Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон
Та же, в свою очередь, присела в изящном реверансе.
– Премного рада нашему знакомству, сеньорита Ванесса. Откуда вы будете родом?
Колдунья в замешательстве приподняла бровь. «Ты сама-то откуда родом? – думала она. – Из прошлого века? Или из приюта монахинь, давших обет молчания, где все учатся говорить по старомодным романам?»
– Отовсюду, – ответила Ванесса, скрестив руки на груди. – Я никогда подолгу не задерживаюсь на одном месте.
Она краем глаза заметила, как лицо юноши напряглось от такой наглой лжи, но, к счастью, он не стал её разоблачать.
– Не верю своим ушам! – воскликнула блондинка. – Так, значит, вы в некотором роде кочевница? Как это волнующе!
– Мэри Энн, здоровье Сары ухудшилось, – сказал Андре, и его голос дрогнул. – Мне грустно сообщать тебе об этом, но в ближайшее время она не вернётся в школу.
– Сокрушительная новость. – Девушка нахмурилась, и её светлые брови сошлись над отвратительно милым чуть курносым носиком. – Вероятно, я могла бы взять её под свою опеку и оказать некоторую помощь в освоении материала.
– Мне кажется, Йя-Йя отлично справляется с обучением сестры, но ты можешь обсудить это с ней. – Целитель шагнул вперёд, и яркий луч солнца озарил его лицо. Мэри Энн ахнула.
– Андре, какой кошмар! – Бросившись к нему, она аккуратно дотронулась рукой до его разбитой щеки. – Я слышала об этом вероломном нападении, но не представляла всей серьёзности твоих увечий. Тебе следовало сразу же послать за мной!
Тонкие пальчики Мэри Энн ласково бегали по лицу юноши, а он и не думал отстраниться!
Ванесса упёрлась рукой в бок:
– О милая, в этом не было необходимости. Я сама могу сделать всё, что понадобится Андре.
Целитель бросил на неё быстрый взгляд и прикусил нижнюю губу, чтобы сдержать ухмылку. А его очаровательная знакомая убрала наконец свою руку и распахнула глаза ещё шире, чем это представлялось возможным.
– Уверена, это так. Я не знала о вашем благорасположении.
Насколько колдунья знала из старых книг, это слово могло значить что угодно, от мимолётной симпатии до серьёзных отношений, ведущих к помолвке. И пусть второе совсем не соответствовало действительности, она не собиралась опровергать предположение наивной учительницы.
– Мэри Энн, ты не так поняла... Я просто... – Андре отбросил со лба прядь волос. – Со мной всё в порядке. Ушибы скоро пройдут. – Он протянул руку и забрал у блондинки корзину. – Давай-ка отнесём это бабушке. Она так обрадуется, что ты пришла!
– Спасибо! Ты такой галантный. – И светловолосая девушка умиротворённо улыбнулась, обнажив жемчужные зубки.
Они бок о бок двинулись ко входу в коттедж и уже практически скрылись из виду, когда Андре вдруг вспомнил о Ванессе и жестом позвал её следовать за ними. Он даже не остановился, чтобы её подождать!
Колдунья в растерянности стояла на том самом месте, где чуть было не случился их первый поцелуй. Неужели он правда ушёл, оставив её одну, как какую-то ненужную вещь?!
Нахмурив брови, она медленно побрела следом, наблюдая, как мужчина её мечты болтает со своей пассией. Её светлые волосы сияли на солнце рядом с его густыми тёмными кудрями. Они непринуждённо сплетничали о старых знакомых и хихикали над шутками, понятными лишь им двоим. Добрая, умная, щедрая и довольно чопорная Мэри Энн Апреолис как никто заслуживала стать избранницей Андре. В ней было всё, в чём он нуждался. И всё, чего не хватало в Ванессе.
Внутренности колдуньи горели, как будто стая миног извивалась у неё в желудке, впиваясь в его стенки.
Не отдавая отчёта своим действиям, она схватилась за наутилус. Её первым порывом было усыпать гигантскими гнойными прыщами фарфоровую кожу учительницы. Но разве это помогло бы разорвать их связь? Ванесса замедлила шаг и заставила себя подумать. Она не могла уничтожать и создавать эмоции, зато могла влиять на них с помощью внешних сил. Когда Андре наклонился, чтобы лучше слышать мягкий голос Мэри Энн, в памяти колдуньи само собой всплыло одно отличное заклинание. Она придумала его несколько лет назад, чтобы вернуть тритону жену, уплывшую к другому.
Подняв раковину, Ванесса прошептала:
Пускай наполнит воздух отвращенье,
Им предвещая скорую разлуку.
Ни чувства, ни привычка, ни влеченье
Не смогут больше их вернуть друг другу.
Призрачный прилив отвращения, как и было велено, наполнил воздух, окутав пару тошнотворным зловонием горя, бедствий и гниющей плоти.
Андре и Мэри Энн резко остановились и отстранились друг от друга. Юноша сморщился и безразличным тоном произнёс:
– Я тут вспомнил, мне нужно срочно покрасить фургон.
Блондинка попятилась назад, спотыкаясь о камни дорожки.
– А мне надо учиться... Это необходимо, дабы лучше учить.
Она небрежно помахала целителю рукой и, развернувшись, бросилась прочь от виллы Баросов.
Колдунья довольно кивнула и с чувством выполненного долга побрела к дому. Увы, она так и не успела полностью восстановиться, а это заклинание лишило её последних сил. Её ноги подкашивались, как у пьяницы. К счастью, Андре был рядом, и теперь он принадлежал только ей.
– Тебе надо прилечь, – заботливо сказал юноша, приобняв её за плечи.
Девушка улыбнулась. Его прекрасное лицо кружилось у неё перед глазами. Казалось, она в любую секунду может снова лишиться чувств. Но заклинание определённо этого стоило.
– Я не устала, – пролепетала колдунья. – Давай немного пройдёмся.
– Ну уж нет. В постель, срочно! – твёрдым, но в тоже время очень ласковым тоном ответил Андре и потянул её в сторону входной: двери.
Ванесса упёрлась каблуками в землю. Ей следовало рассказать ему нечто очень важное, без свидетелей и как можно скорее. Вопрос о случившемся на острове всё ещё висел в воздухе, и она не собиралась обсуждать его в присутствии Йя-Йя, особенно после того, как в их отношениях наконец-то наметился прогресс.
Пара миновала залитый солнцем сад и спряталась в спасительной тени леса. Они оба прислонились к огромному дубу, и девушка наконец заговорила:
– Ты спрашивал меня о том, что случилось на Омисе. Я должна всё тебе рассказать... Но мне страшно.
– Ну что ты, Ванесса, – Андре придвинулся поближе и положил руку ей на плечо, – Что бы ты ни сделала для своего спасения, я пойму.
Он стоял так близко, что колдунья не могла ясно мыслить. Ей хотелось врать, рассказывать любые небылицы, лишь бы удержать