Тайна пиратской бухты. Тайна лесного дерева - Виктор Александрович Авдеев
От увиденной красоты Тим даже присвистнул, а Пэм во все глаза смотрела перед собой, приложив к щекам ладони. Что и говорить, даже невозмутимый Марк с удивлением разглядывал косу. Никто и не думал, что здесь имеется такой симпатичный вид.
– Что это там вдали? – взволнованно спросил Тим и хотел поднести к глазам свой бинокль, но Кир остановил его движением руки.
– Это моя хижина. Вроде, как у Робинзона. Я читал о нем в книге. Ну, перебирайтесь, – и он посильнее раздвинул ветви, приглашая каждого по очереди ступить на ту сторону.
Первым пролезла Пэм, за ней протиснулся Тим. Когда пришел черед Марка, руки Кира дрогнули, и он упустил несколько гибких ветвей. Одна из них крепко стеганула Марка по спине.
– Ой, прости! Я же не специально! – взмолился Кир и вновь сгреб в охапку непослушные дерущиеся ветки.
Глава детективов, растирая ладонью поясницу, преодолел препятствие.
– Теперь ты, – хмуро сказал Марк.
Он принял у Кира отогнутые ветви, и тот благополучно выбрался к воде. Пэм с удовольствием разулась. Освободившись от сандалий, она взяла их за ремешки и первой зашагала по теплому песку вперед, словно по широкому желтому мостику, сверкающему в солнечных лучах. Тим с одобрением взглянул на ее действия и тоже скинул с себя обувь. Но в отличие от девочки он просто отодвинул голой ногой свои кеды в сторонку, оставив их одиноко стоять на берегу, и отправился к хижине Кира. За ним последовал Марк.
Через несколько секунд глава детективов услышал за спиной плещущийся звук и обернулся. Кир находился на том же месте у кустарника и бросал по воде камешки, которые лягушкой скакали по ровному зеркалу воды, издавая тот самый шлепающий звук. Заметив на себе взгляд Марка, он подобрал еще один камешек и крикнул:
– Я иду!
Марк отвернулся и пошел за друзьями. Он снова услышал хлюпанье, затем еще одно, но уже не оборачивался. Киру видимо нравилось запускать скачущие кругляши. Вскоре раздался мягкий топот по песку, и Кир присоединился к процессии.
– Четыре камешка, – с гордостью похвалился он детективам, – и ни один не затонул сразу! Могу показать, как правильно запускать «лягушек»!
– Лучше пригласи нас в свою скромную обитель, – с улыбкой попросила Пэм. Они как раз подходили к небольшому вигваму, сложенному из корявых ветвей, что были крепко стянуты вверху веревкой и походили на закрученный пучок волос на голове какой-нибудь пожилой дамы.
Кир отодвинул в сторону добротный кусок коричневой тряпицы, что занавешивала вход. Внизу на песке лежало расстеленное цветастое одеяло. Прямо на него были набросаны две удочки, пластиковое ведро, пустая стеклянная бутылка из-под кефира, горстка овальных ракушек – мидий, моток лески и миниатюрный перочинный ножичек со сломанной ручкой.
– Я часто прихожу сюда, – сказал Кир. – Иногда рыбачу, но большую часть времени просто наслаждаюсь видом и своим домиком!
– Какой славный у тебя вышел дом, – с завистью произнес Тим. – И никто не знает об этом месте?
– Никто, – тут же ответил Кир.
– А местные рыбаки? Наверняка кто-то рыбачит с лодок на озере? – задал вопрос Марк.
– В деревне не осталось больше ни одной лодки. То есть, ни у кого их нет, совсем, – будто поправил сам себя мальчик.
– А какая здесь глубина у косы? – поинтересовался Тим, макая в воду пальцы левой ноги.
– Не знаю, – пожал плечами Кир. – Я не умею плавать…
– А я отлично плаваю! Хочешь научу? – тут же вызвался Тим.
– Н-нет, спасибо, – отстранился от него Кир, словно от огня. – Тут… В общем-то тут никто и не купается очень давно. Вы заметили, что на озере вокруг никого нет? Это потому, что здесь давным-давно случилась одна страшная история, и теперь все боятся злобного озерного духа, который только и жаждет утащить кого-нибудь на дно.
– Да ну, выдумки это все! – залился смехом Тим. – Я вчера купался. Чуть ниже нашего лагеря. И никого в озере не видел. Наверное, тебя твоя бабушка запугала сказками, что бы ты не совался один в воду.
– Нет, я точно знаю! – насупился Кир. – Здесь живет призрак утонувшей дочери одного капитана. Он был пиратом, и грабил всех подряд. Это случилось очень давно. Двести, а может быть даже триста лет назад. Капитан этот вышел в море, а его дочь из озорства решила устроить ему сюрприз. Спряталась в трюме в одной из деревянных бочек. И когда корабль отплыл от города на достаточное расстояние, чтобы не было возможности повернуть обратно к берегу, она с улыбкой вышла на палубу. Но те, кто ходит по морям – люди суеверные. И женщина на корабле всегда приносит несчастье. Команда взбунтовалась, наставила свои пистолеты на капитана и выбросила девушку за борт у него на глазах. С тех пор, она топила все лодки и утаскивала на дно многих зазевавшихся туристов.
– Но здесь не море и не океан, – поправил его Марк.
– Сейчас не море, а раньше было ого-го какое море. Просто со временем измельчало и высохло, – гнул свою линию Кир.
– Давайте не будем спорить, – назидательным тоном произнесла Пэм. – А история и вправду захватывающая, Кир. Но, все-таки, очень хочется искупаться. А я, как назло, снова оставила свой купальник в лагере. И почему ты не сказал, что ведешь нас на озеро?
– Тогда это не было бы до конца такой уж тайной, – пояснил тот и уселся на песок у воды. – Можно посмотреть в твой бинокль, Тим? – попросил он и протянул руку.
– Конечно, а ты умеешь им пользоваться?
– Справлюсь, – кивнул Кир.
Тим снял с шеи прибор и передал Киру, но по чистой случайности у Кира вновь дрогнула рука, и бинокль упал прямо в воду.
– Ах, прости меня Тим! – было видно, как его лицо исказила гримаса сожаления.
Кир быстро вытащил оптический прибор и стал вытирать мокрые капли с корпуса рукавом своей рубахи. На Тима же смотреть было жалко. Он берег свой бинокль точно так же, как дрожит над хрустальной вазой бережливая домохозяйка. Теперь же бинокль насквозь вымок. Внутрь могла просочиться вода и испортить оптику. Он выхватил у Кира свою вещь, достал чистый платок из кармана шорт и, повернувшись ко всем спиной, начал аккуратно промокать влагу с корпуса и линз.
– Я же не нарочно! – воскликнул Кир, надеясь на прощение, но Тим ничего не ответил.
– Все в порядке, – попыталась его успокоить Пэм. – Ведь правда, Тим? Он не испортился?
Тим с замиранием сердца поднес бинокль к глазам и вздохнул с облегчением. Изображение было четким, как и всегда. Значит внутрь вода не добралась.
– В полном порядке, – уверил он всех и надел бинокль на шею.
Наступило напряженное молчание, которое длилось недолго. Кир, не глядя ни на кого, вдруг сказал:
– Мне нужно побыть одному. Увидимся вечером, например… Или завтра…
Пэм ощутила обиду от этих слов, но вида не подала, а лишь спросила:
– Ты хочешь, чтобы мы ушли?
– Мне надо одному, – повторил он.
– В таком случае мы уходим, – кивнула за всех Пэм и, гордо задрав подбородок, прошла мимо Кира и направилась к ивовым деревьям.
– Прежде чем мы покинем твой тайник, – очень серьезно сказал Марк, – я могу задать тебе один вопрос?
– Что ты хочешь?
– Ты слышал что-нибудь о визите полицейских в вашу деревню пару дней назад?
– А откуда ты знаешь? – удивился тот и нервно провел ладонью по своему носу.
– Пришлось кое-что закупить в продуктовой лавке утром. Продавщица и ляпнула, – приврал глава детективов.
– Ну, слышал такое, и что?
– У вас что-то случилось? – более невинным тоном спросил Марк.
– Нет. Просто искали одного, мм… Одного человека.
– Он живет в Радужной?
– Вовсе нет, почему в Радужной?
– Если его искали в вашей деревне, значит он либо живет в одном из домов, либо там проживают его родственники. Вот почему.
– Ах, да! – вдруг лицо Кира стало не таким приветливым, а тон голоса вызывающим. – Он жил в деревне раньше! А теперь сбежал из тюрьмы! Он очень страшный человек. На вашем месте я бы уехал сегодня же отсюда. От этого… От него всякое можно ожидать!
– От этого, это от кого? – не понял Марк.
– Да не знаю я от кого! Я вообще играл в лесу в тот день! Подумаешь, уронил бинокль случайно!
Марк нахмурил брови и взглянул на Тима. Тот сделал шаг к Киру.
– С биноклем все в порядке, Кир. Хочешь посмотреть?
– Нет, – отрезал тот и отвернулся к воде.
Марк кивнул головой в сторону, призывая Тима покинуть