Василий Аксенов - МОЙ ДЕДУШКА - ПАМЯТНИК
«А сейчас выступит юная ленинградская чемпионка Натали Вертупруго! Вы увидите изящество и мощь, скромность и артистизм!»
Снова послышались хлопки и крики «Увай-увай», но вдруг эти веселые звуки были перекрыты низким утробным воем судовой сирены.
Из-за углового бастиона появился благородный нос корабля науки «Алеши Поповича». В толпе произошло сильное движение, послышались было приветствия, но потом воцарилось смущенное молчание, эмпирейцам было стыдно за тот ужасающий день, когда «Алеше Поповичу» пришлось покинуть их гавань. Споры об этом инциденте кипели весь месяц в барах и кафе» и все сошлись на том, что хотя во всем виноваты «кроты», но они, граждане Оук-порта, тоже хороши - поверили какой-то ерунде, дешевой фальшивке
В полном молчании «Алеша Попович» обогнул волнолом, пересек бухту и стал к стенке Но что это? Вместо симпатичных, улыбчивых моряков на палубе орудовали какие-то мрачные типы в тропических комбинезонах.
«Вот он, этот дьявольский сюрприз!» - похолодев, догадался Геннадий.
Благосклонный читатель, не обессудь, но сейчас нам с тобой придется вернуться к событиям прошедшей ночи.
Расставшись с Геннадием, Доллис бросилась в кабинет своей «матери». Она едва успела спрятаться в огромной китайской вазе, как в кабинет, побрякивая кубиками льда в бокалах, вошли заговорщики. Не прошло и получаса, как девочка услышала обо всем и об автоматах в скрипичных футлярах, и о плане захвата с провокационной целью «Поповича», и о том, что завтра ее «мать» станет королевой Эм-пирейской.
- Ты просто гений, Дик,- волнующим голосом сказала мадам. - Все так гениально придумано, что неудачи быть не может. Ну, а на крайний случай я припасла еще кое-что. - И она сказала такое, что Доллис едва не потеряла сознания.
Едва бандиты покинули кабинет, Доллис ринулась к бассейну, вызвала Чаби и приказала ему мчаться к советскому судну, чтобы предупредить об опасности. Чаби тут же без лишних разговоров ушел в глубину, а Доллис побежала было уже в город на свидание с Геной, как вдруг была застигнута задыхающимся глыбоподобным Кафро Латтифудо.
- Эй, девчонка, то есть ваше высочество! - прохрипел он.- Приказано вас препроводить в ваши покои и, будь оно проклято, не отходить от вас ни на шаг.
- Это кем же приказано? - закричала Доллис, пытаясь вырваться.
- Мамашей твоей, то есть ее величеством. Не отходи, говорит, ни на шаг, все равно, говорит, ни на что больше не годишься. И это мне, кандидату в сенаторы! Вот она, монархия, шутить не любит!- Латтифудо икнул, отчего с соседнего дерева сразу поднялось несколько птиц.
- Пустите, чудовище! - крикнула Доллис.
- Не пущу, сокровище,- хмыкнул Латтифудо.
Мы уже знаем, что Чаби Чаккерс опоздал. Что поделаешь - радиосигналы обгоняют даже дельфинов! Получив по радио приказ, «Голубой кит» взял на абордаж мирное научное судно.
Приблизившись к судну, Чаби Чаккерс увидел, что на борту его кипит схватка - безоружные моряки и ученые пытались дать отпор вооруженным до зубов бандитам. Могучий Шлиер-Довейко направо и налево крушил квадратные челюсти «рыцарей Запада». Друг его Володя Телескопов оборонялся плотницким инструментом. Капитан Рико-шетников, помполит Хрящиков и несколько матросов героически защищали радиорубку, откуда Витя Половинчатый вещал всему миру о беспрецедентном пиратском нападении на мирный советский корабль.
Надо сказать, что рукопашная схватка складывалась отнюдь не в пользу тренированных по специальной методе ландскнехтов. Особенно туго им пришлось в районе камбуза, где кок Есеналиев со своими артельщиками встретили их остатками вчерашнего борща, кашей, пюре, прочими гарнирами, струями томатного сока и компота.
Однако затрещали автоматы, пролилась кровь, и капитан Рикошетников приказал прекратить бессмысленное сопротивление. Увы, пули есть пули…
Наемники согнали весь экипаж в помещение столовой. Возле каждого иллюминатора встали автоматчики. С подводной лодки на борт «Алеши Поповича» началась спешная погрузка какого-то старого оружия, ржавых винтовок, поломанных минометов и пулеметов. В этом и состоял зловещий план Ричарда Буги: показать наивным эмпирейцам, что «Алеша Попович» набит оружием, что советские моряки вовсе не исследовали прибрежный шельф и впадину Яу, а, напротив, готовились захватить их маленькую страну.
Чаби Чаккерс в ярости от своего бессилия и невозможности помочь друзьям кружил вокруг «Алеши Поповича». Вдруг он услышал крик:
- Эй, да это, никак, ты, сержант? С борта «Поповича» свешивался долговязый татуированный детина. Чаби сразу узнал его и хрипло выругался.
- Годдем! Это ты, Фрэнки Карбо! Мало тебе Мьетвиня, сукин сын!
- Здесь мне побольше платят! - хвастливо крикнул Фрэнки.
- Чтоб ты подавился этими деньгами, ублюдок! - гаркнул дельфин.
- Плачет по тебе военно-полевой суд, дезертир! - заорал Фрэнки.
- Пусть плачет! - рявкнул Чаби, выпрыгнул из воды, схватил своими могучими челюстями негодяя за чуб и увлек его в пучину. Одним бандитом в мире стало меньше.
Между тем в помещение столовой вошел элегантный господин в светлом костюме, мистер Кингсли Брейнвен Мамис.
- Господин капитан, господа! - вежливо обратился он к экипажу «Поповича».- Вы можете чувствовать себя почти в полной безопасности. От вас требуется очень немногое. Нужно, чтобы по приходе в Оук-порт один из вас - предпочтительно вы, господин капитан,- выступил перед населением и рассказал всю правду.
- Какую правду? - спросил, скрестив руки на груди, Рикошетников.
- Нужно снять маску, сэр,-улыбнулся Мамис.-Рассказать народу о военном характере вашей экспедиции, о планах захвата этих живописных островов. Ведь ваше судно напичкано оружием, буквально нафаршировано им, сэр.
Рев возмущения вырвался из десятков глоток. Рикошетников встал.
- Никто из нас никогда не пойдет на это. Ваша провокация обречена на провал.
- В таком случае вас всех придется уничтожить,- печально улыбнулся Мамис.
- Наше правительство этого так не оставит, - спокойно сказал Рикошетников.- Шутите с огнем, мистер.
- Ваше правительство далеко, а наши автоматы близко.- Мамис посмотрел на часы.- Десять минут на размышление, господа. После этого откроем огонь.
Прошло пять минут. Мамису стало не по себе под взглядами этих словно высеченных из камня лиц.
- Начнем с вас, капитан,- пробормотал он.
- Благодарю за честь,- усмехнулся Рикошетников. «Крепкие ребятишки,- нервно подумал Мамис.- Неужели придется стрелять? С советскими действительно шутки плохи».
- Отдаю должное вашему мужеству, господа, но я тоже выполняю свой долг.
- Грязный долг,- пробасил Шлиер-Довейко. Прошло десять минут, когда вдруг поднялся плотник Володя Телескопов.
- Ну, ребята, раз уж никто из вас не хочет рассказать правду, тогда уж мне придется,- сказал он, почесывая в затылке.
- Английским владеете? - радостно крикнул Мамис.
- А как же,- ухмыльнулся Телескопов.- Сёртенли.
- Идите за мной!
Итак, «Алеша Попович» под взглядами тысяч глаз стал к стенке. Еще не были заведены швартовы и спущен трап, когда на палубе появился Кингсли Брейнвен Мамис и Володя Телескопов. Мамис взял в руку микрофон и сказал:
- С праздником, дорогие друзья эмпирейцы!.
В толпе возник ропот.
- Кто этот иностранец? Что это за господин неприятной наружности? Что ему нужно на корабле дружественной страны?
Как бы ни были наивны эмпирейцы, но они сразу почувствовали недоброе.
Мамис улыбнулся:
- Господа, я представитель страны, которая ценит юмор, но не любит шутить. Наша довольно-таки мощная держава обожает малые страны. В доказательство этого я приношу на алтарь нашей дружбы этого жирного тельца,- он обвел руками судно,- этот советский военный корабль. Да-да, господа, русские водили вас за нос. Они только делали вид, что исследуют океан, а на самом деле готовили захват Оук-пор-та. Но смелые люди помешали этим проискам!
- Ложь!-крикнули в толпе. - Русские - хорошие ребята!
- Согласен,- сказал Мамис,- это хорошие ребята, они очень хорошо стреляют из автоматов и взрывают дома. Вы сможете сами убедиться в том, что «Алеша Попович» буквально нафарширован оружием. Но прежде перед вами выступит псевдо-плотник, а в действительности майор советской разведки Владимир Телескопов. Он расскажет вам всю правду. Пожалуйста, Владимир Екатеринович.
Мамис передал микрофон Телескопову. Володя малость засмущался, но потом, откашлявшись, заговорил на прекрасном эмпирейском языке.
- Значит, с праздником! Я тут у вас, товарищи, не первый раз гуляю. Еще в шестьдесят четвертом проездом из Халигалии за рубанком заезжал. Может, кто помнит?
- Еще бы не помнить! - закричали два эмпирейца, слесарь Фирциг и библиотекарь Градус.- Еще бы не помнить Володечку! Смутно припоминаем.
- Это очень даже приятно, что не забыли,- сказал Володя.- Ну, а что касается правды, так этот вот утконосый господинчик,- он показал через плечо большим пальцем на Мамиса,- со своим хулиганьем совершили против нашего корабля науки чистейшую международную провокацию Никто их не приглашал на наше судно, а тем более с огнестрельным оружием. В таких условиях исследовать океанские глубины довольно-таки трудно, а ведь каждый знает, что океан - это будущее человечества! И насчет майорского звания брехня, потому что я ефрейтор запаса, действительную протрубил на складе «бэ-у», то есть подержанного обмундирования. Прошу представителей органов милиции подняться на борт и составить акт. Спасибо за внимание.