Екатерина Вильмонт - Куда исчез папа?
— Вообще-то я от нее такого не ожидала, — призналась Даша.
— Я тоже! — сказал Стас, — но она права, это такой шанс!
— Да, мы вполне можем разрубить узел одним ударом, если узнаем, кому и зачем понадобился твой отец! — заявил Юра. — Тем более при участии Интеллидженс Сервис!
— Да, не слабо! — покачал головой Денис.
— Вскоре вернулась Софья Осиповна в сопровождении Герберта Францевича. Они ожидали увидеть бодрого старичка, а увидели немолодого крепкого мужчину атлетического сложения, с пронзительными синими глазами на загорелом лице и с шапкой густых снежно-белых волос.
— Как в кино! — пробормотал Денис.
— Вот, Герберт, познакомьтесь! Это моя внучка Даша, а это ее друзья Стас, Юра, Денис…
— У вас в роду не было ирландцев? — осведомился Герберт Францевич у Дениса, имея в виду его рыжие волосы.
— Кажется, нет, — улыбнулся Денис.
— Итак, сейчас мы пообедаем, а потом на сытый желудок все обсудим! — сказала Софья Осиповна. — По дороге сюда я рассказала Герберту Францевичу всю эту прискорбную историю.
— Они уселись за красиво накрытый стол.
— Юр, помоги мне! — попросила Даша и повела его на кухню.
— Юра помог ей вытащить из духовки тяжелый противень и переложить мясо с картошкой на блюдо от сервиза. А баклажаны она перевалила в большую салатницу.
— Даш, я от твоей бабушки просто балдею! И этот Джеймс Бонд на пенсии тоже клевый мужик!
— Джеймс Бонд на пенсии? — засмеялась Даша. — Это хорошо! С виду он и вправду клевый!
— Они направились в комнату. Софья Осиповна разложила еду по тарелкам.
— Очень вкусно! — сказал Герберт Францевич. — Это вы сами готовили? — обратился он к Даше.
— Да, мы свидетели! — воскликнул Денис.
— Данечка, даже сотэ не поленилась сделать! — обрадовалась Софья Осиповна, накладывая себе на тарелку овощную смесь.
— Это называется сотэ? — заинтересовался Юра.
— Да бог его знает, но мы называем так, — засмеялась Софья Осиповна.
— Стасик, а ты почему не ешь?
— Не хочется!
— Ну и дурак! — заявил Денис. — Это потрясающая вкуснота!
— Стас с сомнением смотрел, как все уплетали таинственное сотэ. Но его смущало то, что туда положили-сахар.
— Это вы зря, молодой человек! — заметил Герберт Францевич. — Поверьте, я много чего в жизни ел, но это блюдо — шедевр!
— Его слова подействовали на Стаса, и он отважился попробовать.
— Даша с любопытством следила за выражением его лица. Некоторый испуг вдруг сменился полным блаженством.
— Сестренка, класс! Обещай, что сделаешь такое… к папиному возвращению?
— Запросто! Наготовлю целый казан! Я думаю, теперь, когда с нами Герберт Францевич, это будет довольно скоро!
— После обеда решили выпить чаю. И Денис вдруг спросил:
— Герберт Францевич, а почему вы так хорошо говорите по-русски?
— Потому что я из семьи обрусевших немцев. Мои предки два века жили в России и уехали оттуда в Австралию лишь во время Первой мировой войны. Мама моя была чисто русской, и потому язык у нас в семье сохранился. А сейчас мой внук женился на русской девушке, у него здесь бизнес, а я вот приехал поглядеть на Россию, пожить в Подмосковье, о котором столько слышал от своей бабушки.
— Вам тут нравится? — спросил Юра, все больше помалкивавший.
— Я многого тут не понимаю, но чувствую себя здесь как дома.
— Ну что ж, друзья мои, — начала Софья Осиповна, когда чай был выпит, — пора браться за дело!
Глава 15
Герберт Францевич
— Первым слово взял Герберт Францевич. — Господа, — начал он странно тихим голосом, хотя за обедом говорил достаточно громко, — насколько я понял из ваших слов, у вас сегодня установили новую дверь?
— Нет, она не новая, ее просто обили новой кожей! — объяснила Даша.
— То есть вы хотите сказать, что сюда приходили рабочие?
— Ну конечно!
— В таком случае я предлагаю перенести наш предстоящий разговор на лоно природы!
— Почему? — удивилась Даша. — А вдруг кто-то увидит Стаса? И вообще?..
— Вы позволите мне осмотреть дверь?
— Да, пожалуйста…
— Герберт Францевич вышел в прихожую и задумчиво посмотрел на дверь. Потом он открыл ее и осмотрел снаружи. Потом принялся прощупывать и простукивать ее. Ребята и Софья Осиповна напряженно следили за ним.
— Ага, есть! — с торжеством воскликнул Герберт Францевич и показал ребятам какую-то штучку, больше всего похожую на маленькую кнопку.
— Жучок? — шепотом спросил Денис.
— Герберт Францевич кивнул и поднес палец к губам. Затем он подошел к вешалке и тщательно ощупал висевшую там одежду — Дашину ветровку и куртку Дениса. Все вещи Стаса висели в кладовке, из соображений безопасности. И под воротником Дашиной ветровки обнаружилась небольшая булавка с красной головкой.
— Софья Осиповна побледнела. Герберт Францевич что-то тихо сказал ей и поцеловал руку.
— Но ведь мама… — растерянно начала Даша. — Их прислала мама!
— Помилуй бог, за что? За то, что я вспомнил молодость?
— За то, что решили тряхнуть стариной, но… главным образом за то, что хотите переночевать с ребятами. Иначе у меня не было бы ни одной спокойной минуты…
— А у вас очаровательная внучка! По-моему, она больше похожа на вас, чем на вашу дочь?
— Пожалуй, — улыбнулась Софья Осиповна. — Но, Герберт, зачем они поставили жучков?
— Это наивный вопрос, София. Однако у меня на этот счет есть кое-какие соображения…
— После отъезда бабушки и ее кавалера Даша включила в столовой магнитофон, и все дальнейшее записывалось на пленку. Они включили телевизор на небольшую громкость и принялись обсуждать то, что слышали в новостях. Потом Юра посмотрел на часы и сказал, что ему надо позвонить домой.
— Звони, пожалуйста, что за проблемы! — сказала Даша.
— Люнька, это я! Мама дома? Скажи ей, что я вернусь поздно.
— Мама, это Юрка, он вернется поздно! — крикнула Люня.
— Но Лидия Генриховна вырвала у нее трубку.
— Юра, куда это годится? Тебя с утра нет дома! Ты что, не понимаешь, что я волнуюсь? Хотя бы скажи, где ты? Ты нарочно играешь на моих нервах! Это просто не выносимо!
— Мама, успокойся, я же вот звоню! Я в гостях у старых друзей! Могу я, в конце концов, общаться с людьми? Спасибо, хоть есть с кем! И не надо на меня давить! Все!
— И Юра в сердцах швырнул трубку.
— Что, Юрик? — тихо спросила Даша.
— Не спрашивай! Мама кому хочешь душу вымотает! Это не твоя бабушка!
— А может, тебе поехать сейчас домой?
— А как же… Герберт? — одними губами произнес Юра.
— Даша понимающе кивнула.
— Денису ужасно все это не нравилось. И Юра не нравился, но он знал — нельзя подавать виду. Интересно, как еще Петька на этого красавчика отреагирует? Да, а как же Петька? Вот кто пригодился бы им! Вот у кого голова варит не хуже, чем у целого ЦРУ. А он, Денис, впрямую обязан Петьке жизнью. Именно Петька накинул лассо на шею убийце, который занес над ним нож!
— Даш, проговорил он, — чего это Петьки не видно?
— Его на дачу уволокли, — горестно вздохнула Даша. Ей тоже не хватало Петьки.
— Жалко!
— Еще бы!
— И тут вдруг Дениса осенила отличная идея. Он вывел Дашу на кухонный балкон и почти неслышным шепотом изложил ей эту свою идею.
— Понимаешь, эту запись, конечно, можно использовать и завтра. Скорее всего они это скушают, но… чем черт не шутит, вдруг скумекают и насторожатся?
— Ну?
— Надо изобразить, будто мы только что встали, сейчас утро…
— Поняла! Конечно, ведь то, что мы пишем, они и так слушают… Но где бы нам это сделать?
— Давай смотаемся ко мне! Нас двоих вполне хватит, тем более Юра твой все равно ночевать будет дома.
— А ты?
— Я буду с вами! До конца!
— Здорово! — обрадовалась Даша. И быстро изложила план Дениса на бумаге. Показала Стасу и Юре. Те одобрительно кивнули. Даша просила Юру не уходить, пока не приедет Герберт Францевич, чтобы не оставлять Стаса в одиночестве. Юра тут же согласился. Вот так продолжилось их знакомство, начавшееся с отчаянной потасовки.
— Слушай, Даш, а вдруг твоя мама приедет, когда там уже будет этот Герберт? — спросил по дороге Денис.
— Подумаешь! Для агента Интеллидженс Сервис это пустяки. Придумает что-нибудь или заранее они с бабушкой как-нибудь отвлекут маму. Но вообще мне ужасно страшно, — призналась Даша. — Как все получится? А вдруг этот агент вовсе и не агент, а просто хвастун?
— Да ты что? Видела, как он действовал? Как настоящий профессионал!
— Все равно мне жутко! И еще эти жучки… А потом, как мне быть завтра? Идти на работу?
— Надо с Гербертом посоветоваться… думаю, уже не надо… Зачем, если завтра или, на худой конец, послезавтра все и так развяжется?
— А если хозяйка не согласится звонить?
— Как же, не согласится она! Они ж ей еще триста марок пообещали! Послушай, Дашка, а ты могла бы сама позвонить, вместо хозяйки?