Kniga-Online.club
» » » » Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Читать бесплатно Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Продолжайте, не обращайте на меня внимания.

Глава 26

МЕРТВАЯ ТОЧКА

Валькирия нахмурилась.

Она представляла свое спасение иначе.

Зомби один за другим выходили на свет, обступая Скелетжера плотным кольцом. А он словно пришел в театр посмотреть любимую пьесу. Мстигер загнал в Гротеска последние струйки тьмы и отступил назад, чуть-чуть сутулясь. Доспехи изменили форму, хотя шипы на них остались — магические латы чуяли поблизости врага.

Барон поднес руки к лицу, отстегнул защелки и снял маску. Бледное лицо блестело от пота. Прищуренные глаза смотрели холодно.

— Ты, ошибка природы, — произнес он.

— Как дела? — отозвался Скелетжер.

Мстигер не отрывал от него застывшего взгляда. Сыщик спокойно смотрел прямо на него.

— Симпатичный костюмчик, — заметил он.

— Ты пришел сюда один? Без Рубак? Без мистера Счастливчика?

— Вы меня знаете, барон, — люблю сам обо всем позаботиться. К тому же, пока вы колошматили меня, сломали мобильный…

Улыбка щелью перерезала лицо Мстигера.

— Явился, чтобы увидеть начало конца?

— Да нет. Вообще-то я пришел сюда, так как именно в этой церкви много лет назад вы поклонялись своим безумным богам. Я так и думал, что вы, сентиментальный старичок, расчувствуетесь и выберете это место для ритуала. Кстати, еще я собирался сделать вот что…

Скелетжер выхватил из-за пазухи черный мешок и метнул его на алтарь. Мешок шлепнулся на простыню поверх перебинтованной грудной клетки Гротеска. Мстигер протянул руку…

— На вашем месте я не стал бы этого делать. — В руке Скелетжера появился какой-то небольшой приборчик. — Одно нажатие на кнопку — и эта очаровательная церквушка украсится ошметками вашего бога.

— Бомба? — гневно повысил голос барон. Его доспехи мгновенно раздулись, образуя толстый защитный слой. — Ты вообразил, будто взрывчатка может повредить Безликому?

— Он довольно уязвим, тем более после того, как столько лет был замурован в стене. Да и вы, пожалуй, слегка притомились от трудов. Маленькая бомбочка упокоит вас обоих одним махом.

Сангвин подтолкнул Валькирию ближе к алтарю.

— Нажмешь на кнопку — и твоя подручная отправится с ними.

— Во-первых, — терпеливо разъяснил Скелетжер, — она не подручная, а боевой товарищ. А во-вторых, я не так уж стремлюсь взорвать эту бомбу. Вы отпускаете Валькирию, мы с ней уходим отсюда, подеремся как-нибудь в другой раз.

— Девчонка никуда не уйдет, — ответил Мстигер.

— Таковы мои условия. Или я нажму на кнопку и все ваши коварные планы разлетятся в прах, а заодно погибнет и моя подруга, или вам придется подождать еще три года до следующего лунного затмения, а я найду другой способ покончить с вашими кознями. Выбирайте, барон.

— Возьми девчонку, — хмыкнул Мстигер. — Все равно вы далеко не уйдете.

— Валькирия!

Девочка протянула скованные руки к Сангвину.

— Мм?

Он злобно покосился на нее, но все-таки положил бритву на алтарь и, что-то бурча, снял наручники. Валькирия подошла к Скелетжеру, прихватив по дороге лезвие.

— Эй! — заорал Сангвин.

— Заткнись, — оборвал его Мстигер.

— Она забрала мою бритву!

— Заткнись, я сказал! — рявкнул барон.

Сангвин умолк. Под его свирепым взглядом Валькирия аккуратно сложила опасную бритву и убрала в карман. Они со Скелетжером попятились к выходу. Зомби двинулись за ними.

— Вы только оттягиваете неизбежное, — проговорил барон. — В этих доспехах я стал самым могущественным существом из живущих на земле.

— Да, но счастливы ли вы? — задумчиво отозвался Скелетжер.

Он щелкнул пальцами свободной руки и швырнул через плечо огненный шар. Файербол взорвался у самого выхода, зомби шарахнулись в стороны от разгорающегося пламени. Мстигер все еще не пытался взять мешок со взрывчаткой.

— Я тебя на косточки разберу, ошибка природы.

— Буду мечтать об этом, — ответил Скелетжер. — Не делайте резких движений, пока мы не выйдем на дорогу. Я сразу почувствую, если какой-нибудь умственно отсталый потревожит воздух поблизости от бомбы.

— Взорви их, — прошептала Валькирия, почти не разжимая губ.

— Не могу, — шепотом ответил Скелетжер.

Он повел рукой, огненная стена расступилась, и Скелетжер с девочкой, пятясь, вышли из церкви.

— Почему?

— Там не бомба, — вполголоса объяснил он. — В мешке складной домкрат, чтобы менять запаску у автомобиля.

— А пульт управления как же?

— От гаражной двери. Только им не рассказывай — в нем даже батареек нет.

Он махнул рукой, огненная завеса у входа в церковь снова сомкнулась. Скелетжер и Валькирия пятились к бентли, следя за зомби сквозь пламя — вдруг кто-нибудь сжульничает и выскочит раньше времени.

— У нас есть план? — спросила Валькирия, когда они отошли довольно далеко от церкви.

— Сейчас мы разделимся, — ответил Скелетжер. — Я уеду, а ты спрячешься, дождешься, пока Гротеска поместят в грузовик, и угонишь его.

— Ты — что сделаешь?!

— Мы должны отнять Гротеска у злодеев, — негромко сказал Скелетжер. — Надо же отплатить им за то, что они взяли тебя в заложницы.

— Скелетжер, мне тринадцать лет! Я не умею водить машину.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Что значит — не умеешь водить?

— Я разве шифром разговариваю? Я никогда не сидела за рулем.

— Ты же видела, как другие это делают? Как я, например? Или твои родители? Так что основное ты уже знаешь.

Валькирия вытаращила глаза.

— Мне известно, что большая круглая штуковина, которая торчит посреди приборной доски, поворачивает колеса. Как, по-твоему, достаточно такого «основного»?

— У этого грузовика автоматическая коробка передач. Значит, не придется думать о том, как сбавить или увеличить скорость. Ставишь переключатель в положение «драйв», и грузовик поехал. Нажимаешь одну педаль — катишься быстрее, другую — останавливаешься. Все просто.

Они уже были совсем близко к бентли.

— Нет, ну это несерьезно! Папа говорит, что начнет меня учить вождению только после восемнадцати.

— Вот он удивится, когда это время настанет!

— А, черт, — пробормотала Валькирия и скользнула под грузовик в тот самый момент, когда Скелетжер запрыгнул в бентли.

Мотор взревел, из-под колес брызнули мелкие камешки. Из дверей церкви хлынула тьма, сминая языки пламени. Бентли уже мчался прочь. Рычащие зомби кинулись в погоню. За ними показался барон, окутанный извивающимися щупальцами мрака. Он с размаху швырнул мешок на землю, домкрат отскочил и упал в высокую траву. В гневе Мстигер хлестнул тьмой какого-то злосчастного мертвеца. Силой удара зомби подбросило в воздух, и его поглотила ночь.

Другие проводили его взглядами, посмотрели друг на друга, потом на барона Мстигера и пожали плечами.

Валькирия затаилась под грузовиком и сидела очень тихо.

Подошел Сангвин Дрязг.

— Она забрала мою бритву, — пожаловался он. — Опять!

— Меня это не волнует! — огрызнулся барон и повернулся к одному из зомби: — Ты! Погрузи Гротеска в машину. Скоро сюда сбегутся Рубаки, мы не можем рисковать. Еще повредят его…

Зомби засеменили в церковь и вскоре вышли, неся на плечах ящик, похожий на гроб. Очень бережно погрузили его в фургон. Мертвецы снова выстроились перед храмом, ожидая дальнейших распоряжений. Валькирия воспользовалась этим и выползла из укрытия. Слышно было, как по другую сторону грузовика барон раздает указания. Девочка сделала глубокий вдох и взялась за ручку дверцы.

Она открылась с тихим щелчком. Валькирия забралась в кабину, пригибаясь и двигаясь очень медленно. В замке зажигания торчал ключ. А что бы она стала делать, не будь его там? План Скелетжера чем дальше, тем ненадежнее. Валькирия осмотрелась, пытаясь сообразить что к чему, осторожно глянула в окно на злодеев, потом повернула ключ, и мотор ожил.

Барон обернулся, нахмурился, сделал шаг — посмотреть, кто за рулем.

Валькирия передвинула рукоятку вниз, в позицию «драйв», надавила ногой на акселератор и ойкнула — грузовик сорвался с места, руль так и норовил вывернуться из рук. Поехали! Валькирии было совсем не до смеха.

Она крутанула баранку вправо, чтобы не врезаться в дерево, изо всех сил стараясь удержать грузовик на узкой дороге. Краем глаза она видела, что зомби бегут следом, но не могла уделить им много внимания. Уже стемнело, а Валькирия не знала, как включить фары.

Она рискнула ненадолго оторвать одну руку от руля, дернула какой-то рычажок, и по сухому ветровому стеклу начали елозить «дворники». Под колесо попал камень, Валькирию подбросило на сиденье. Она попробовала другой рычажок — на приборной доске замигал индикатор. Понося Скелетжера последними словами, Валькирия потянула рукоятку вверх, вниз, вбок, с горя закрутила ее винтом — и вдруг фары вспыхнули, заливая светом дорогу и зомби, стоявшего столбом прямо на пути грузовика.

Перейти на страницу:

Дерек Ленди читать все книги автора по порядку

Дерек Ленди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скелетжер Ловкач. Игра с огнем отзывы

Отзывы читателей о книге Скелетжер Ловкач. Игра с огнем, автор: Дерек Ленди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*