Тайна пиратской бухты. Тайна лесного дерева - Виктор Александрович Авдеев
– Мы обязательно все проверим, – пообещал младший лейтенант.
– Ой, а как же вы теперь поймаете остальных преступников, которые принимали контрабанду на борт? – вдруг с тревогой спросила Пэм. – Ведь теперь огни посылать будет некому!
– Надеюсь, Доган пойдет с нами на контакт и устроит еще одну встречу, – поспешил ее успокоить младший лейтенант. – В назначенный час двое наших людей посветят фонарями с холма. И когда судно подойдет совсем близко к пещере, группа полицейских подберется к нему на катерах и арестует.
– Настоящие полицейские катера! – мечтательно воскликнула девочка, представив себе громкую сирену и синие и красные светящиеся маячки, отбрасывающие цветные огни на водную гладь.
– Не совсем полицейские, – усмехнулся Лунский. – Скорее самые что ни на есть обыкновенные, позаимствованные у береговой охраны, – он весело подмигнул Пэм.
Они еще немного поговорили, после чего Марк передал младшему лейтенанту записи с календарными числами и стеклянную колбу.
– Что ж, мне остается только снова сказать вам спасибо за неоценимую помощь! И не забудьте подготовить отчет о проделанной работе. Через несколько дней я обязательно свяжусь с вами. Думаю, к тому моменту мы уже задержим судно. Ну, а теперь пора везти Кима в управление, – заметил Лунский и аккуратно взял в руки контрабанду, – а то он уже совсем спекся на солнце. И, конечно, я подброшу вас поближе к дому.
– О, нет! Я же давным-давно оставила Шикса одного в машине! – округлив свои зеленые глазки, вдруг воскликнула Пэм и со всех ног рванула к автомобилю Лунского.
Тим виновато вжал голову в плечи и тоже пустился вслед за ней.
– Что это с ними? – удивленно спросил младший лейтенант.
– Лучше вам этого не знать, – скептически заметил Марк.
Пикник на пляже
Воскресным утром в доме Ларкиных раздался телефонный звонок. Марк вразвалку подошел к телефону и лениво снял трубку. Другой рукой он сжимал надкусанное зеленое яблоко.
– Привет, Марк! – послышался жизнерадостный голос Лунского. – Мне удалось наконец-то выкроить немного свободного времени, так что я в вашем полном распоряжении. Знаешь ли, в кабинетах становится слишком душно. Хочется поскорее выбраться на свежий воздух.
– С удовольствием, – вежливо ответил мальчик, – тем более Пэм всю неделю только и твердила о том, как бы хотела пригласить вас на пикник в бухту.
– Прекрасно! – обрадовался полицейский, – Тогда передай своей сестре, что я с большой охотой принимаю ее предложение. Я заеду через час. Как думаешь, Тим успеет добраться до вашего дома?
– Я немедленно ему позвоню. Уверен, к вашему приезду мы будем в сборе, – заверил его Марк.
– Тогда до встречи! – полицейский положил трубку.
Когда мальчик рассказал сестре о встрече с Лунским, та была на седьмом небе от счастья. Старшая Ларкина помогла собрать все нужное к пикнику в тряпичные сумки. Она уже не сердилась на ребят за то, что те вновь влезли в «неприятности». Ведь они заслужили уважение полицейских их города, и мама Марка и Пэм гордилась своими детьми, хоть и старалась изо всех сил не показывать вида. Как и прежде, она была категорически против таких приключений, в гуще которых оказываются ее дети. Что касаемо папы, то он всегда был слишком занят работой, поэтому возмущаться или радоваться ему было попросту некогда.
Вскоре Пэм уже расстилала покрывало на песчаном пляже, а мальчики доставали из сумок провизию. Шикс тоже принимал непосредственное участие, а именно, вертелся у всех под ногами, пытаясь унюхать что-нибудь вкусное. Лунский пролистывал составленный девочкой подробный отчет и лишь изредка удивленно покачивал головой.
– А почему Альфред с вами не приехал? Как он себя чувствует? – прервав его чтение, поинтересовалась Пэм.
– Он в полном порядке – всего-то пара небольших синяков. Альфред был вынужден срочно вернуться в управление родного города, а путь не близок, – ответил Лунский и отложил бумажный документ в сторонку.
– Очень жаль, что мы с ним даже не попрощались, – расстроенно проговорила девочка.
– Но он просил передать всем вам огромный привет и выразить благодарность за помощь в расследовании, – улыбнулся ей полицейский.
Тут Пэм небрежно вскинула взгляд в сторону моря и не смогла сдержать радостный возглас. У самой воды она различила знакомую фигуру художника. Тот безмятежно прогуливался вдоль побережья и смотрел вдаль.
– Это же Джорини! – воскликнула она, а затем взмолилась. – Вы не против, если я приглашу его к нам на пикник?
– Нисколько! – беззаботно ответил ей Лунский.
Девочка поднялась с колен и стала энергично размахивать рукой.
– Джорини, идите к нам! – кричала она.
Художник услышал ее голос и помахал в ответ. Стекла его очков в роговой оправе блеснули солнечным зайчиком в ярких весенних лучах. Когда он присоединился к общей компании девочка представила мужчин друг другу. Обменявшись несколькими любезными фразами, те пожали руки.
– Ну, начнем наш маленький пир? Налетайте на угощение! – как хозяйка стола Пэм распорядилась приступить к трапезе.
Все, конечно, с готовностью одобрили ее великодушное предложение и с радостью набросились на еду. Последующие десять минут в кругу друзей царило полное молчание. Каждый наслаждался вкусным угощением, приготовленным мамой Марка и Пэм.
– Что-то наш Шикс подозрительно затих, – протягивая руку за вторым бутербродом с вареным яйцом и зеленью, с ухмылкой проговорил Лунский. – Усвоив от него урок в виде бардака в моей машине, я понял, что надолго оставлять его без присмотра одного катастрофически не следует.
– Вы совершенно правы, – с задором подытожил ему художник. – Я уже несколько минут наблюдаю за вашей авоськой. Мне кажется она странным образом шевелится.
– Шикс, перестань! – вскочил на ноги Тим и рванул к раскрытой сумке. – Я опрометчиво оставил внутри немного изюма, поэтому Шикс туда и влез, – пояснил он остальным, пытаясь поймать юркого хорька за лапы. В конце концов Тиму это удалось, и он передал его Пэм. – С тобой он ведет себя гораздо лучше, – сказал он девочке.
Пэм никогда не была против потискать Шикса, поэтому с радостью прижала его к себе.
– Кажется, больше я не смогу съесть ни кусочка до самого вечера, – спустя некоторое время сказал Лунский, вытирая салфеткой губы. – А теперь пора начинать рассказ. Думаю, вам не терпится услышать, как все прошло?
– Это действительно так, – деликатно ответил Марк и покосился на художника, – Вот только будет ли ваша история интересна Джорини…
– Что вы, что вы, – поспешил успокоить всех художник, – говорите совершенно свободно, я ни в коем случае не стану вам мешать. К тому же, не все ли равно, о чем говорят люди, если беседа доставляет им удовольствие?
– Ну тогда все в полном порядке, – удовлетворенно проговорил Лунский. – Значит, когда полицейский патруль прибыл на склады фирмы Догана, Алекс указал на ворота, где последний раз оставил Альфреда. Внутри склада была обнаружена неприметная дверца, ведущая в небольшое подсобное помещение. К тому моменту Альфред уже успел прийти в себя и, будучи привязанным к стулу, находился в сознании. Доган как раз пытался выяснить его личность и цель визита, угрожая тяжелой деревянной тростью, но полицейские поспели вовремя – все обошлось без рукоприкладства. К слову сказать, повсюду лежали пустые и заполненные порошком стеклянные капсулы, поэтому отрицать свою причастность к контрабанде было бы глупо. Порошок действительно доставлялся в мешках из-под извести, затем фасовался по капсулам самим управляющим Догана. Далее Ким грузил все в пикап и перевозил в бухту. Конечно, эту информацию мы узнали отнюдь не от строителей. Они лишь признались в том, что им действительно угрожали расправой, если те пойдут давать показания в полицию, ссылаясь на подозрения в темных делишках фирмы. Но сам господин Доган поведал нам очень много интересного. Например, бывший управляющий никуда по сути и не исчезал. Он просто сбежал в другой город, опасаясь мести за то, что решил выйти из игры. Мы лично удостоверились в его безопасности, только предъявить ему на данный момент совершенно нечего. С горем пополам мне удалось убедить Догана устроить еще одну запланированную передачу контрабанды в минувшую пятницу. В назначенное время двое переодетых полицейских светили фонариками на холме, и им в ответ с моря замигали корабельные огни. Все пошло по плану, как и надо…
– А что было дальше? Вы всех-всех арестовали? – застенчиво поинтересовалась Пэм. Она была уверена в том, что, если младший лейтенант выйдет один на один даже с шестью отъявленными душегубами, то непременно победит в этой ожесточенной схватке.
– Операцией