Kniga-Online.club

Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка

Читать бесплатно Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То-то видно, что вы не знакомы с Фанеттой… Разве она мне поверит когда-нибудь, что я опоздал потому, что ловил рыбу для свадебной ухи!

Он, видимо, выдохся — или на какой-то момент смирился со своей участью… Во всяком случае, рыбак повесил голову и стал подниматься по лестнице— под конвоем пятерых молчаливых, но решительно настроенных людей.

Мишель дал им уйти и последовал за ними, дрожа от нетерпения: перед ним наконец забрезжил путь, который мог привести к успеху. Путь, на сей раз, кажется, эффективный…

МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ

Мишель тихо крался за группой, стараясь привести в порядок свои мысли. Рыбак продолжал говорить, но теперь он был слишком далеко и слова его трудно было разобрать.

Еще лежа на дне вагонетки, Мишель спрашивал себя: почему "зеленые комбинезоны" сочли необходимым оставить перед бункером часового?

"Я был неправ, когда решил, что если дверь и ставни здания плотно закрыты, значит, эти господа никак его не используют", — сказал себе Мишель.

Он был уверен: слежка, которую он затеял, имеет решающее значение. Если "зеленые комбинезоны" волокут Кабиссу в какое-то определенное место, то с большой долей вероятности можно считать, что там же находятся и Даниель с Мартин ой.

Мальчик вспомнил, что был близок к этой мысли еще в тот момент, когда "зеленые комбинезоны" втроем бросились его ловить. Он ведь тогда сказал себе, что если они оставили пленников без охраны, значит, уверены, что те не могут сбежать.

Мишель жалел, что потерял драгоценное время, пытаясь обследовать весь остров.

"Эх, какую возможность я упустил! — сокрушался он про себя. — Надо было воспользоваться тем, что наверху остался всего один часовой. Я бы мог попытаться отвлечь его внимание и проникнуть в бункер".

Мальчик вышел из блокгауза как раз вовремя, чтобы увидеть, что вся группа направляется именно к бункеру. Он крался за ними на расстоянии, соблюдая максимум осторожности, чтобы не быть замеченным часовым. Остальные были слишком заняты Кабиссу и едва ли обращали внимание на то, что происходит у них за спиной.

Голубоватый свет луны был таким ярким, что предметы отбрасывали на землю резкие тени.

Группа остановилась перед человеком, который оставался на часах у входа в бункер. По тому, как они на своем неведомом языке отчитывались перед ним, Мишель еще раз убедился, что это, должно быть, старший в команде.

Кабиссу, до глубины души пораженный тем, что люди, которых он принимал за французских моряков, говорят на незнакомом языке, в первые минуты остолбенел.

Но догадавшись, что сейчас, скорее всего, решается его судьба, он предпринял последнюю попытку.

Мишель, затаившись на краю поляны, весь обратился в слух. Но — напрасно. Кабиссу теперь говорил вполголоса, считая, видимо, что так выйдет более убедительно.

Командир "зеленых комбинезонов" жестом остановил его, и Мишель уловил несколько слов, которые еще сильнее его озадачили. Командир обратился к рыбаку с какой-то длинной, вкрадчивой фразой на ломаном французском, в которой несколько раз повторялись слова "кино" и "газета".

Когда он кончил, Кабиссу произнес:

— Я ничего никому не скажу! Слово Кабиссу!

Старший разразился язвительным смехом. Он еще что-то спросил — кажется, насчет Военно-морских сил, но Мишель не разобрал, в чем был смысл вопроса.

Слова его Кабиссу явно не понравились… И, воспользовавшись моментом, когда его стражи ненадолго утратили бдительность, он вырвал свою правую руку, и, прежде чем те успели что-нибудь сделать, двое "зеленых комбинезонов" рухнули, сраженные страшным кулаком.

Но следующим рухнул сам рыбак, уложенный точным ударом в солнечное сплетение.

Две коротких команды — и Кабиссу, обмякшего, как уснувшая рыба, уволокли внутрь бетонного бункера.

Мишель дрожал, потрясенный этой жестокой сценой.

"Бедный Кабиссу! — говорил он себе. — Долго придется Титену ждать свежей рыбы, а невеста, очень может быть, не увидит своего нареченного в назначенный час…"

Но тут мальчику вспомнились несколько слов, удививших его в коротком диалоге между Кабиссу и командиром "зеленых комбинезонов"; слова эти направили его мысли в другом направлении.

"Кино?.. — повторял он про себя. — Может, эти люди приплыли на остров, чтобы снимать кино?.. И почему он произнес слово "газета"? Не идет ли речь о каком-нибудь репортаже? Конечно же, репортаже о запуске "Прометея"!.."

Мишель подумал, что все равно тут что-то странное, даже абсурдное… Да, он знал, знаменитые репортеры не останавливаются перед самыми экстравагантными средствами, чтобы заполучить нужную им информацию. Ради грифа "Пять колонок на первую полосу" ежедневно расходуются огромные запасы творческого воображения. Но средства, к которым прибегают репортеры, отличаются интеллигентностью и остроумием, а не использованием грубой силы, как в истории с "зелеными комбинезонами"!

Ответы Кабиссу, особенно "Я ничего никому не скажу!", заставляли задуматься. Напрашивалось предположение, что командир "зеленых комбинезонов" упоминал о какой-то тайне… Скажем, о том, почему они нелегально находятся на острове Пастурэ. Намек на Военно-морские силы подтверждал эту гипотезу.

"Однако же… ведь это подводная лодка доставила сюда аквалангиста, который прибыл на остров на управляемой торпеде и привез черный ящик!.."

Мишель не решался пока четко сформулировать вывод — настолько фантастическим он ему казался.

"Если допустить, что Военно-морское ведомство не знает о присутствии на острове этих людей, значит, подводная лодка тоже была не французской…"

Мишель заставил себя спокойно и не спеша заново обдумать все аргументы.

"Все это очень гладко складывается в единое целое! — заключил он. — На мой взгляд, слишком гладко… Если эти ребята приехали на остров снимать фильм, то это может быть только фильм о шпионах".

Кто, кроме шпионов, может иметь в своем распоряжении подводную лодку, которая к тому же находится здесь постоянно?

Мишель чувствовал, как в нем рождается твердое решение.

"Я должен каким-то образом освободить Мартину и Даниеля… если они еще на острове… И, если удастся, Кабиссу. Вместе мы попытаемся сорвать планы этих господ!"

Раздумья Мишеля были прерваны неожиданным движением часового. В первый момент мальчик даже решил, что его обнаружили. Часовой, казалось, смотрел в его сторону, при этом положив руку на затвор ружья. Однако это было, по всей очевидности, машинальное движение скучающего человека; во всяком случае, минутой позже часовой повернулся спиной к зарослям и снова принялся медленно расхаживать взад и вперед.

Мишель вдруг понял, что он должен делать.

"Против меня — шестеро или семеро вооруженных людей. Ничего серьезного против них я предпринять не могу. Единственный выход — предупредить военных моряков, что тут происходит что-то нечистое. Если бы у меня были спички, я мог бы в крайнем случае разжечь костер из хвои и сухих веток. Огонь заметили бы с острова Байи, и моряки обязательно сюда заглянули бы. Но что зря думать об этом… Остается лодка Кабиссу. Загвоздка в том, что я не смогу выйти на веслах из гавани… Мотор у нее вряд ли трудно запустить: Кабиссу ведь пришел с континента и собирался вернуться, так что бензина в баке должно быть достаточно…"

Мишель на какой-то миг заколебался… Не будет ли это просто бегством?.. Покинуть остров, когда Мартина и Даниель все еще в плену… Это вдруг показалось ему трусостью.

"И тем не менее это единственный выход", — повторил он про себя.

Никогда он еще не бывал в такой трудной — в моральном плане — ситуации.

Скрепя сердце он заставил себя отправиться к блокгаузу, чтобы оттуда спуститься на пристань. Наученный горьким опытом этих дней, Мишель старался смотреть в оба, пока бежал вниз по лестнице и особенно когда приблизился к выходу на причал.

И, как оказалось, очень правильно сделал. Потому что внизу его ждал неприятный сюрприз: на причале маячила фигура в зеленом комбинезоне. Хорошо еще, что, прежде чем выскочить из ворот, мальчик, спрятавшись за косяком, осторожно выглянул наружу.

"Странно: я не видел, чтобы кто-нибудь сюда возвращался, — подумал Мишель. — Выходит, их уже восемь?.."

Правда, поглощенный созерцанием сцены, которая разыгралась перед бункером, он, возможно, просто не заметил, как один из чужаков ушел к блокгаузу.

Раздосадованный бесконечными препятствиями, то и дело встающими на его пути, Мишель отступил назад, в тень. Пока на причале торчит этот тип, о том, чтобы воспользоваться лодкой Кабиссу, нечего и думать.

В полном смятении мальчик побрел к лестнице; он понятия не имел, как теперь быть. Ситуация осложнилась невероятно. "Зеленые комбинезоны", видимо, ни в чем не полагались на случай. Кроме того, их было много, и они были вооружены. Мишель же практически ничего не мог им противопоставить— кроме дерзости и сообразительности.

Перейти на страницу:

Жорж Байяр читать все книги автора по порядку

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мишель и летающая тарелка отзывы

Отзывы читателей о книге Мишель и летающая тарелка, автор: Жорж Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*