И. Фринсел - Где ты, Салли?
Весточка от Салли?
Несколько минут он не шевелился, уставившись взглядом на свое имя, написанное на пакетике.
Почерк Салли! Он узнал бы его из тысячи.
Стояла мертвая тишина, когда он наконец-то развернул пакетик. В нем оказался свисток Салли, который тот хотел дать ему на сохранение. Шнурок был туго замотан вокруг свистка.
Фрек взглянул на дядю Германа, будто ожидая продолжения, которое оживило бы его надежду.
Но сосед отвел взгляд, покачал головой, встал и молча вышел из комнаты.
Мама плакала. Отец встал рядом с ним и положил руку на его плечо.
Фрек знал, что он никогда больше не увидит Салли...
Он хотел повесить свисток на стенку над своей кроватью. Когда он отмотал шнурок, то вдруг увидел, что мундштук был как бы закупоренный. Он присмотрелся пристальнее и заметил, что в отверстии находится рулончик бумаги! Что еще это могло быть, как ни письмо?
Письмо от Салли?
С помощью булавки и крючка он с большим трудом выковырял бумажку из отверстия свистка.
Плача от нахлынувших чувств, он читал:
“Дорогой Фрек! Если ты когда-нибудь получишь это письмо, то это будет означать, что мы уже никогда больше не увидим друг друга, в другом случае я разорвал бы его. Мне так грустно. Сегодня ночью мне приснился страшный сон. Говорят, что война скоро кончится, но я этому больше не верю. Для нас, во всяком случае, не так быстро, как нужно бы. Я очень скучаю по папе и маме, и другим тоже. Я думаю, что я их больше никогда не увижу. Я чувствую себя очень одиноким.
Так, как раньше в парке, когда я прятался во время сумерек, а ты меня искал. Но тогда я знал, что ты меня найдешь, потому что у меня был свисток.
Но теперь мне нельзя издавать ни звука. Это может нас выдать. Я боюсь, Фрек. И чем дальше, тем больше. Если ты когда-нибудь увидишь моих отца и маму, то передай им привет от меня и скажи, что я их очень любил, до последнего мгновения. Всех—всех.
Мне ведь даже нельзя писать письмо. Но я все равно пишу. Тайком, без адреса. Здесь находится один старый раввин, с которым я много беседую. Он научил меня говорить “Шму”.
Он называет меня своим “хазер-мальчиком”, потому что наша семья не жила по ортодоксальным правилам, но он ничего плохого при этом не имеет в виду. Меня утешает, когда я его слушаю. Я надеюсь, что мы останемся вместе и тогда, когда случится самое страшное. Когда я слушаю его молитвы на еврейском языке, то, хотя я их не могу понять, все начинает казаться менее ужасным.
Фрек, я тебя никогда не забуду. Я очень скучаю по тебе. Ты был хорошим другом. Если бы я мог позвать тебя к себе свистком, то я бы это сделал.
Салли”.
25. Люди никогда не исчезают
—“Шма”, что это значит? — спросил Фрек бабушку Кломп.
Он дал ей прочитать письмо Салли.
Она смахнула слезу с лица и печально посмотрела на него.
— Это исповедание, которое произносят верующие евреи перед смертью,— тихо сказала она.
— Что они тогда говорят? — спросил Фрек.— Вы знаете?
— Да, мой мальчик, это написано в Библии: “Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, един есть!” Это первая заповедь. Ее можно прочитать во Второзаконии. И Иисус Христос тоже сослался на эти слова, когда книжники спросили Его, какая заповедь самая важная.
— Если кто-то искренно верит в эти слова,— сказал Фрек,— то ведь это не просто так, а?
По его голосу она догадалась о его сильном желании встретиться с Салли на небе.
— Нет,— ответила она,— это не просто так. Иисус Христос сказал, что нет большей заповеди, чем эта, вместе со следующей: “Возлюби ближнего своего, как самого себя”.
Его сердце мучил жгучий вопрос, и бабушка Кломп знала это.
О, как трудно и как больно было задавать этот вопрос.
— Если Салли... Если он... То что стало с ним? — прошептал Фрек.
Бабушка Кломп долго думала, прежде чем ответить.
— Есть вопросы, которые Бог никому не открывает, Фрек.— Ее старческие глаза выражали глубокое сочувствие.
— Но мы можем надеяться, и у нас есть для этого хорошее основание. Господь Бог святой и великий, высоко превознесенный над нами. Но в Иисусе Христе Он низко склонился к нам, и мы можем Его познать в Его благости и милости. Нет воли Бога в том, чтобы люди погибали, но Он хочет, чтобы все спаслись. Он сделал все для того, чтобы это стало возможным. Но кто будет среди спасенных, знает один только Бог. Потому что Он один знает сердца. Мы не знаем. Мы можем только предполагать. И мы знаем только то, что находится в нашем сердце. И если в сердце появилось желание познать Господа Бога, то мы знаем, что Бог дает нам это. Тогда мы также можем не сомневаться в том, что мы Его дети.
Она взяла его за руку.
— Ты должен предоставить Салли Богу, мальчик,— сказала она тихо,— Мы все эти годы молились о нем... Теперь ты должен смириться.
— Они его отравили газом,— сказал Фрек глухо.
— Откуда ты это знаешь? — спросила бабушка Кломп.
Фрек пожал плечами.
— Я не знаю. У меня такое чувство.
— Дядя Герман не осмелился тебе это рассказать сам. Он сделал все, чтобы узнать, что случилось с Салли...
— Отравили газом и сожгли,— в отчаянии зарыдал Фрек.
Старая женщина плакала вместе с ним.
Мысленно она просила у Бога мудрости, чтобы сказать слово утешения этому мальчику, которого так любила и в жизни которого Бог перед ее глазами совершил такое большое чудо. Какие потрясения он уже пережил в своей короткой жизни!
— Людей можно отравить газом и сжечь, но они никогда не исчезают, Фрек. Я вспоминаю книгу Иова. Ты должен как-нибудь прочитать ее в Библии. Иов был праведным и справедливым человеком, который во всем поступал по воле Бога. А теперь я тебе что-то прочитаю о нем.
Бабушка Кломп взяла свою Библию, поискала и начала читать: “И родились у него семь сыновей и три дочери. Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц”.
Она взглянула на Фрека.
— Потом случилось что-то ужасное. Господь допустил, чтобы сатана попытался лишить Иова его упования на Бога. Сатана сделал так, что Иов потерял все: своих овец, верблюдов, волов, ослиц — все. Самое страшное было то, что все его дети погибли одновременно во время ужасного несчастья. У Иова ничего не осталось, и в довершение всего сатана поразил его болезнью. Даже его жена решила, что он лучше бы оставил этого Бога, Который такое допускает. А это и является целью сатаны! Чтобы нас так ожесточить в нашем горе, чтобы мы и слышать больше не хотели о Господе. Друзья Иова тоже не поддержали его. Они думали, что он втайне совершил большой грех и что теперь Бог его так сильно наказал. Но это была неправда, и от этого его страдания становились только мучительнее. Но хотя Иов ничего не мог понять и хотя его горе было почти что непосильным, он все равно остался верным Богу.
И мы читаем, что именно в страданиях он стал лучше понимать Бога и доверять Ему больше прежнего, как праведно он до этого ни жил. Но теперь я тебе прочитаю конец истории Иова. После страданий, в которых проявилось его терпение, Бог его утешил.
И мы читаем: “И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние; и было у него четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц”. Это означает, что Бог все вернул ему в двойной мере. После испытания у него всего было ровно в два раза больше, чем до него! А теперь слушай внимательно, Фрек!
Написано: “И было у него семь сыновей и три дочери”. Это столько же детей, сколько забрала у него смерть! Почему он не получил в два раза больше детей? Потому что первые семь сыновей и три дочери не исчезли! Для Иова — да, но не для Бога!
Человек никогда не пропадает бесследно, Фрек. Бог хранит людей. Верующие и неверующие имеют свое назначение. Хотя очень разное, и ты это знаешь. Мы так часто молились о Салли и о его родных. Ты каждый день предавал своего друга в руки Божии, не так ли? Фрек, теперь нам нужно верить, что нет лучших рук, чем руки нашего Господа. Это те руки, которые показывают нам, как дорого Он заплатил за нашу свободу и как сильно Он нас любит... Это пронзенные руки, Фрек.
26. Прощание
Он взглянул ввысь, на звезды. Небо ясное, видно много звезд. Они отражались в темной воде пруда, лежащего перед ним.
Фрек уже долго бродил по парку. Просто так, без цели.
Здесь они часто играли, Салли и он. Казалось, что это было уже так давно.
Парк теперь вновь был доступен для евреев. Им опять разрешалось сидеть на скамейках. Запрещающих табличек больше не было. Но и евреев тоже...
Там, где билось сердце Амстердама, сейчас зияла дыра.
Фрек почувствовал боль от этого.
Издали до него доносилась музыка. Праздник освобождения. Мир уже немало праздновал. Будет ли этот последним?
Его пальцы играли шнурком свистка, который висел на его шее.