Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью
— Н-не знаю, — замялась Алевтина. — Она искала зубную щётку в люстре.
— Тогда не простил, — решил Сан Саныч. — Такое не прощают. Вы мне гораздо больше нравитесь.
Видимо, приворотное зелье начало действовать.
— Так значит, я фокусник, — протянул Сан Саныч, мечтательно глядя на Алевтину. — А может, вы всё-таки ко мне пришли, а не к нему? Я бы с вами вместе номер сделал…
— Ну нет, — заволновался левый, на которого тоже начало действовать зелье. — Не связывайся, дорогая, с фокусниками, они народ ненадёжный. Распиливание женщины, надо же… Вот так распилит, а потом скажет: «Извини, любимая, номер не получился».
— Да, — вздохнул Сан Саныч, — если бы вы работали со мной, я бы смог распилить вас не на две, а на четыре части. Вы такая объёмистая…
— Ни за что, — обиделась Алевтина. — Тоже мне перспектива — нашинкует ломтиками… и вовсе я не объёмистая.
— Ты очень красивая, — нежно сказал левый и съел ещё один банан с икрой. — Я найду с тобой своё счастье. Я лежал тут беспамятный и знал: вот откроется дверь и в палату войдёт моё счастье.
Открылась дверь. В палату вошла Матильда.
Глава 23. Опять о бананах и немного о любви
Матильду встретили взрывом радости.
— У нас завтра свадьба! — кричала Алевтина.
— Я знаю, кто я такой! — кричал Сан Саныч.
— Какой вкусный банан! — кричал левый забинтованный, в котором все, конечно, давно узнали Вальдемара.
Матильда ошарашенно оглядела весёлое общество.
— По-по-поздравляю, — промямлила она. — Алевтина, я тебе не про того говорила…
— Девушка, а вы к кому? — с интересом спросил фокусник.
— Я вообще, — неопределённо сказала Матильда и стала спешно выгружать свои гостинцы и мазать их зельем.
— Ты смотри, — удивился Вальдемар. — И эта дамочка тоже бананы в баклажанную икру макает! А я надеялся, что моя невеста что-то напутала. Больно уж вкус… того…
— Нет-нет, — возразил Сан Саныч. — Я припоминаю, что бананы именно так и едят — с баклажанами. Приятно, когда хоть что-то вспомнишь.
— Я вашу коробочку нашла, — сказала Алевтина, достала из-за пазухи зелёную коробку и отдала Матильде. Матильда схватила, прочитала надпись…
— Это же слабительное! — возмутилась она.
— Ну и что, — сказала Алевтина. — Полезная вещь. Вы велели найти коробочку, я её нашла.
— Коробочку? — заинтересовался Сан Саныч и потёр лоб. — Зелёную?
— Нет-нет, не вспоминайте, вам вредно, — и Матильда торопливо засунула Сан Санычу в рот яблоко, намазанное приворотным зельем. Тот что-то замычал, но яблоко надёжно закупорило ему рот.
— Это не та коробочка, которая мешает нашему счастью? — встревожилась Алевтина.
— Та самая, успокойся, — проворчала Матильда, понимая, что и здесь поиски провалились. — Ничто так не мешает счастью, как проблемы с кишечником.
— Ну и хорошо, — облегчённо вздохнула Алевтина. — Будем радоваться.
И все начали радоваться. Правда, у Матильды получалось неубедительно. Сан Саныч после долгих усилий прожевал застрявшее яблоко и сказал:
— Меня просто разрывают на части два чувства — две любви к двум разным женщинам.
«Зелье подействовало и насчёт меня, и насчёт Алевтины», — подумала Матильда.
— Экий ты, однако, бабник, дед, — удивился Вальдемар. — А я — верный. Вот ей.
Алевтина смущённо захихикала.
«Ещё бы, ты ел только Алевтинины гостинцы, — подумала Матильда. — Ну да ладно, вроде всё обошлось… но где же коробочка?»
И тут вошёл дежурный врач:
— Это что ещё за веселье?
— Мы радуемся, — сказал Сан Саныч. — Мы вспомнили, кто мы есть. Долой амнезию! Вот я, например, Сан Саныч Джиованьолли, фокусник по профессии.
— Тогда я вас выписываю, — сказал врач. — А то мест нет, уже свежего больного с сотрясением привезли, в коридоре лежит. Долечитесь дома, у вас прекрасная динамика. Сейчас бинты снимем.
— А меня? — спросил Вальдемар. — Я тоже вспомнил, что женюсь вот на этой девушке.
— Я вас лучше завтра или послезавтра выпишу, у вас ещё головокружение сохраняется. А кстати, как вас зовут? Вы вспомнили?
Вальдемар с надеждой посмотрел на Алевтину. Алевтина с надеждой посмотрела на Матильду.
— Вальдемар, — подсказала Матильда.
— Владимир, — твёрдо сказала Алевтина. — Что ещё за Вальдемар какой-то, прямо уголовщиной разит. Владимир — прекрасное русское имя. Вовчик, я тебя обожаю!
— Я тебя тоже, — сказал довольный Вальдемар-Владимир.
— А я вас обеих! — сказал Сан Саныч. — Угощайтесь, доктор, мы уже наелись.
Врач гордо отказался, но счастливые пациенты чуть не силой впихнули в него шоколадку.
— М-м-м… как вкусно, — заметил врач. — Сейчас шоколадки с чем только не делают. У этого шоколада явный привкус баклажанной икры… пикантно. Девушки, какие вы красивые! Обе!
— Ох, — сказала Матильда. — Ядрёное зелье получилось. Знаете что, заберите все эти вкуснятинки и угостите других врачей и весь медперсонал. Вам ещё долго дежурить, целую ночь, проголодаетесь… а мы домой пошли.
— Да что вы, неудобно, — засмущался врач, но Вальдемар и Сан Саныч сгрузили все продукты в сетки и отнесли в ординаторскую, не слушая неискренних протестов.
— Ты представляешь, что будет, когда они всё это съедят? — шепнула Матильда Алевтине.
— А что? Всё будет хорошо. Врач должен быть человеколюбивым, — ответила Алевтина. — Приворотное зелье — отличная штука. Пойдём, Вовчик, нам ещё к свадьбе готовиться.
— Так меня завтра только выписывают, — слабо сопротивлялся Вальдемар.
Матильда не дослушала их беседу. Она заторопилась домой — а вдруг мама и папа Сергеевы нашли коробочку с призраком у Стаси? Теперь Вальдемар ей не опасен, но всё же привидение — ценная вещь для привлечения клиентов. «А деньги за квартиру я ему выплачу, — подумала Матильда, понимая, что ничего не выплатит. — Когда-нибудь потом. ОЧЕНЬ потом. Когда разбогатею. И вообще, он бандит, грабит народ, а я — народ, значит, я просто вернула себе награбленное у меня же…»
— Прекрасная погода, — заметил Сан Саныч. — Ночь, луна…
— Какая луна, ещё светло, — возразила Матильда. — А что вы за мной идёте? Вам домой пора.
— Мне с вами хорошо, — печально сказал Сан Саныч. — А вам со мной — нет… я понимаю, я немолод… даже откровенно стар. Но это почему-то стало неважно. Если бы на свете существовало приворотное зелье, я бы подумал, что вы… А мы были с вами знакомы раньше, до того, как я потерял память?
— Да, — сказала Матильда. — Но я не хочу вспоминать. Мы были просто знакомы — и хватит с вас.
— Вы не хотите вспоминать, а я не могу вспомнить, — вздохнул Сан Саныч. — Тем не менее я провожу вас. Я буду очень вежлив и любезен.
Матильда хмыкнула, и дальше они пошли вместе.
Глава 24. На встречу с прекрасным
Сёстры Сергеевы послушно торчали во дворе, поджидая родителей. Саша сидела с книжкой на качелях, а Стася дрессировала в песочнице Картахену, потому что решила устроить собственный цирк. Кошку цирковая карьера не прельщала, она фыркнула и забилась под лавку. Зато к Стасе с удовольствием присоединилась Даша. Стася и Даша хотели забрать в труппу и Максимку, чтобы тот был верхним гимнастом в пирамиде. Но мама сказала, что детей до года в цирк не берут, тем более которые вышли гулять без памперсов, потому что те могут описаться на стоящих внизу акробатов и испортить номер. И осталась с Малявкой на лавочке.
— Тем более что вам нужна публика, — убедила она девочек, пообещав, когда представление начнётся, позвать бабушку и всех знакомых соседей.
— И ещё Ваня, папа и Кошмар придут, — напомнила Дашенька.
— Ладно, подождём. Будем пока репетировать, — решила Стася, и они принялись репетировать, бегая без конца на третий этаж и выпрашивая у бабушки разные необходимые для цирка приспособления. Необходимыми оказались и покрывало, и мамина помада, и стремянка, и ещё целый воз вещей.
— Если хотите, я буду в вашем цирке заведовать буфетом, — помогая девочкам дотащить стремянку, предложила бабушка.
— Ура! — обрадовалась Стася. — Сделаем сладкую вату и попкорн!
Но бабушка уговорила артисток на ватрушки.
Иван и папа приближались к дому медленно, рискуя опоздать на парад-алле. Кошмар лежал на Ивановой ветровке так смирно, что тот, кто не очень близко знал этого пса, очень бы ему посочувствовал. Иван с папой ворчали. Они видели, как время от времени тяжёлая хитрая псина улыбается до самых ушей, а потом, опомнившись, старается спрятать свой оскал, замаскировав его стоном умирающего после клизмы больного. Кошмара нельзя было везти на машине. Его укачивало и тошнило. Инвалидных колясок для собак тоже как-то не предусмотрено, с велосипеда пёс падал, а в сумку на колесиках не помещался. Если вам когда-нибудь приходилось тащить с охоты убитого лося, то вы поймёте, как нелегко приходилось сильной половине Лапшовых, не считая морального ущерба — Кошмар не прекращал ехидно ухмыляться.