Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка
Мишель сейчас не был настолько уверен в собственных силах, чтобы решиться еще на один большой заплыв, да притом натощак.
Он еще раз осмотрел бухту и убедился, что первое впечатление было правильным: на плато отсюда нельзя было выбраться.
"Может, попробовать с северной стороны?.."
Но туда плыть еще дальше. И, вдобавок ко всему, нужно огибать "мыс бурь".
"А починить байдарку?"
Эту идею Мишель отверг с ходу. Даже если допустить, что починить лодку можно, мероприятие это потребовало бы слишком много времени. Да еще пришлось бы долго находиться в таком месте, которое слишком ненадежно…
И тут ему в голову пришла мысль.
Мысль на первый взгляд настолько безумная, что сначала он просто отмахнулся от нее. Но постепенно идея захватывала его все сильнее, становясь очевидной.
"Ну конечно же! — воскликнул про себя Мишель. — Это единственное решение!"
И без долгих колебаний мальчик покинул свой приют — как он уже называл уголок, скрытый "ивами", — и бросился в воду.
ФОРТУНА УЛЫБАЕТСЯ СМЕЛЫМ
"Audentes fortuna juvat"[10], —машинально бормотал Мишель, погружаясь в воду и удивляясь, как это в подобный момент ему пришла в голову латинская пословица.
Идея была в самом деле смелой. Но опиралась она на простую логику. "Зеленые комбинезоны", схватив Даниеля, вероятно, меньше всего допускали, что у Мишеля хватит дерзости вернуться туда, где был разбит их лагерь.
Надо думать, крики, которыми он пытался предостеречь Даниеля, не оставили у чужаков сомнений в том, что существовал еще один турист.
"Как бы то ни было, если им известно, что нас трое, то они, вероятно, считают: сейчас я ищу себе надежное пристанище на южном берегу, как можно дальше отсюда…"
Мишель готов был биться об заклад, что незнакомцы попытаются обнаружить его, двигаясь морем вдоль берега, где-нибудь в местах, расположенных за пристанью…
И он энергично поплыл назад, к бухте, где был разбит их лагерь.
Миновав скальный выступ, мальчик обернулся и тщательно осмотрел берег, кусты в глубине бухты и гребень обрыва.
Ничего подозрительного он не заметил.
Однако Мишель, хотя его и распирало возбуждение, которое он всегда испытывал в момент решительных действий, не в меньшей мере терзался неопределенной, но вполне реальной тревогой.
"А вдруг я ошибаюсь в своих расчетах? — время от времени спрашивал он себя. — Вдруг эти люди приготовили мне ловушку именно здесь?.."
Правда, выбора у него все равно практически не было.
Из осторожности Мишель решил действовать не торопясь. Иные камни, торчащие из воды вдоль берегов бухты, уходили в море наклонно; плывя под водой, можно было подбираться к ним и, укрывшись за валуном, делать передышку.
Двигаясь зигзагами от камня к камню, Мишель наконец обнаружил, что находится в нескольких метрах от галечного берега; по всей вероятности, его никто не видел.
Мишель надвинул на глаза очки, набрал побольше воздуха в легкие и нырнул… Все-таки жаль, что обстоятельства складывались так драматично: ведь под водой было невероятно красиво! Ему казалось, будто он парит в воздухе подобно птице, летящей над фантастическим пейзажем. Яркое сияние утреннего солнца освещало каждый камешек, каждую водоросль на дне бухты…
Мишель достиг первой скалы, когда у него совсем кончился воздух: ему приходилось плыть на большой глубине, чтобы чужаки, если они затаились на гребне обрыва, не так легко его обнаружили.
Он должен был задерживать дыхание еще и затем, чтобы, выдыхая воздух, не оставлять за собой на поверхности вереницы поднимающихся пузырьков.
Перебираясь от камня к камню, мальчик наконец вышел на берег и в несколько прыжков достиг расселины, где он и его друзья спрятали накануне непромокаемые мешки.
Он дал себе несколько минут передышки — и тяжело вздохнул, тоскливо глядя на разрушенную палатку и сломанную байдарку. Близость мешка с провизией напомнила Мишелю о том, что этой остановкой нужно воспользоваться и подкрепиться хотя бы бисквитами.
Вытащив из мешка пакет с печеньем, он быстро съел целую дюжину. Потом поискал взглядом фляжку с пресной водой, но тщетно: фляжка, конечно, лежала под брезентом палатки.
"Тем хуже… — сказал он себе. — Радуйся, что хотя бы подкрепился немного! Вероятно, очень скоро мне понадобятся все силы…"
Несколько минут он пребывал в нерешительности: не взять ли с собой мешок с какой-нибудь едой?
"Он мне наверняка будет мешать… А я должен быть очень мобильным", — решил наконец Мишель.
И старательно спрятал мешок обратно в расселину.
"Если эти господа дадут мне хотя бы маленькую передышку — кто знает, может, я еще вернусь сюда".
Но пока передышкой даже не пахло. Мишель чувствовал, что пора отправляться в путь. Он выскользнул из расселины, стремительно подбежал к обрыву и в очередной раз стал подниматься по скальной стене.
Несколько раз он замирал, охваченный дрожью. Но это была нервная дрожь: ему приходило в голову, что "зеленые комбинезоны" поджидают его, может быть, именно в этой части плато.
"Вот сейчас… — повторял он про себя, задыхаясь, со стесненным сердцем. — Вот сейчас!.."
Оказавшись наконец наверху, мальчик подумал, что может записать себе очко, выигранное у противника.
От края обрыва он удалился со всей поспешностью, на которую был способен, и вскоре уже осторожно пробирался среди кустов к металлической изгороди.
Мишель рассудил, что "зеленые комбинезоны" должны были увести пленников за изгородь и держать их где-нибудь там… Может быть, в своем лагере или в блокгаузе…
Охваченный внезапной тревогой, он свернул с прямого пути и направился к месту, где сегодня утром они видели черный ящик и часового, который его охранял.
Он подобрался к поляне довольно близко. Ящик все еще был там, часовой — тоже… Но — никаких следов ни Мартины, ни Даниеля.
"Хорошо… Теперь — ограда и пристань!"
Без особых трудностей Мишель оказался возле бункера.
"Очевидно, если их на острове всего трое, то эти господа не могут находиться одновременно всюду…"
Он почему-то был уверен, что двое чужаков в эти минуты сидят в надувной шлюпке и плывут вдоль берега, разыскивая его…
Бетонный бункер выглядел таким же тихим, лишенным всяких признаков жизни, как и накануне. В нем и вокруг него не было вроде бы никаких перемен.
"Остаются палатки и блокгауз… Что ж, отправимся туда!"
С величайшими предосторожностями, переползая от куста к кусту, Мишель взял курс на север. Ни разу его ничто не встревожило. Кроме шума сосен, сотрясаемых порывами мистраля, он ничего не слышал.
"Нет, это было бы слишком уж хорошо, — подумал он. — Долго так продолжаться не может".
Мальчик подполз к месту, откуда были видны палатки, и затаился, прижавшись к земле.
Весь обратившись в зрение и слух, он пытался уловить какие-нибудь звуки или движения, которые выдавали бы присутствие человека.
"Даже если они спят, должны же они как-то себя проявлять, — думал он. — И не обязательно храпом…"
Теряя терпение, мучимый сомнениями, Мишель едва удержался, чтобы не позвать Мартину и Даниеля вслух, хотя бы вполголоса.
"Как же узнать, здесь ли они?.." — снова и снова спрашивал он себя.
Постепенно он пришел к мысли, что у "зеленых комбинезонов" есть где-то и другой лагерь.
Лагерь более основательный, где они держат пленников.
Он решил продолжить поиски, пройдя до блокгауза. Но, едва сдвинувшись с места, мальчик замер, прижавшись к земле.
В зарослях показались два силуэта. Два силуэта в зеленых комбинезонах; они направлялись к палаткам.
Мишель, не смея шевельнуться, смотрел, как чужаки разбирают палатки и быстро сворачивают их в рулоны.
Навьючив их себе на спины, они удалились по направлению к бункеру.
Мишель тоже заторопился: он рассудил, что теперь возле блокгауза не должно быть никого.
"Сейчас или никогда!"
Почти бегом — хотя передвигаться приходилось низко пригнувшись не поднимая головы над кустами, — Мишель добрался до открытого места вокруг блокгауза.
Он приблизился к постройке со стороны глухой стены. Припав к шершавой бетонной поверхности, мальчик стал осторожно продвигаться к углу, где была амбразура.
"Может быть, я смогу заглянуть внутрь, оставшись незамеченным", — думал он.
Его надежды не оправдались. Амбразура позволяла видеть лишь вход; внутренние же помещения оставались скрытыми.
Мишель продолжал осторожно идти вперед — и вдруг, набравшись решимости, стремительно вбежал внутрь. Какое-то мгновение он ничего не видел: после яркого солнечного света тут, казалось, было совсем темно. Он постоял в растерянности, не в силах найти дверь, которая вела дальше.
Но вскоре глаза его приспособились к полумраку, и он вынужден был прийти к выводу, что блокгауз пуст. Ничто не говорило о том, что тут кто-то находится.