Загадка чёрного цветка - Анна Руэ
* * *
Следующие пару часов мы провели в попытках найти что-то такое, что могло бы привести нас к Даану де Брёйну. Перевернув вверх дном чердак и не обнаружив там ни единой зацепки, я вновь спустилась в подземный коридор, ведущий к аптеке ароматов, и стала разглядывать старые фотографии.
Даан на них выглядел таким дружелюбным, добросердечным, готовым помочь. Неужели это впечатление было обманчивым и всё, к чему он на самом деле стремился, – это вечная жизнь?
Вот только почему он тогда оставил виллу «Эви» и аптеку ароматов? Конечно, в какой-то момент люди заметили бы неладное. Нельзя прожить полтора века и не вызвать ни у кого вопросов. Наверное, у Даана не было выбора – пришлось переехать и сменить имя. Лишиться прошлого. Похоже, жить не старея можно лишь тайком.
С другой стороны, Виллем же как-то сумел остаться тут, да и все остальные «вечные» – они ведь все где-то живут.
Я задумалась – так какой же смысл в бессмертии, если ради него нужно отказаться от своей прежней жизни, семьи и всего, что любишь? И зачем? Чтобы вечно жить в одиночестве? При этой мысли меня охватил ледяной холод.
Глава 9
Вернувшись домой во второй половине дня, я осмотрелась в поисках родителей и Бенно. Но, видимо, папа всё же уговорил моего младшего брата куда-то съездить – во всяком случае, этих двоих я нигде не нашла.
Мама торчала у себя в кабинете – к счастью, расположенном достаточно далеко от прихожей. Обрадовавшись, что обстоятельства сложились так удачно, я вытащила из ящика кухонного шкафа одну из холщовых сумок, с которыми мама обычно ходит за продуктами, и вернулась в коридор. Там возле нижней ступеньки лестницы я повернула резной лист плюща на перилах вокруг своей оси.
Деревянная лестничная обшивка со скрипом и скрежетом раздвинулась, и я, проскользнув в спрятанную за ней кабину лифта, повернула в замке старый ключ. Доски под лестницей вновь сомкнулись, и в кабине стало темно. Лифт с шумом пришёл в движение и повёз меня в маленький потайной кабинет, расположенный за аптекой ароматов.
Внизу я открыла дверь лифта и щёлкнула выключателем. Пару мгновений спустя над головой раздалось знакомое гудение газовых ламп, осветивших кабинет и обои в цветочек на его стенах. Я открыла дверь, ведущую в аптеку ароматов, и на меня привычно дохнуло смесью всевозможных запахов.
Найти Виллема будет непросто, придётся пустить в ход все доступные средства, и иметь при себе парочку волшебных ароматов точно не помешает – они ведь словно для этого и созданы.
Когда мы с помощью «Аромата на все времена» увидели Даана де Брёйна, у того при себе был небольшой саквояж, похожий на медицинский. Это навело меня на мысль составить что-то вроде дорожной аптечки, положив туда всё, что могло бы помочь нам вернуть метеоритный порошок.
Я стала бродить вдоль полок и читать этикетки флаконов. Интересно, что из этого может нам пригодиться? Перебирая в голове преимущества и недостатки разных ароматов, я никак не могла сделать выбор. Лишь «Правдивый аромат» не вызвал у меня сомнений – ему наверняка найдётся применение, сразу решила я. К сожалению, бутылочка была почти пуста – ведь нам с Ханной так и не удалось приготовить новую порцию. Впрочем, остатки всё равно могли сослужить нам хорошую службу, поэтому я, прежде чем двинуться дальше вдоль рядов, без лишних раздумий опустила флакон в сумку. Вслед за ним туда же отправились «Бриз удачи», «Неприметный запах», «Ароматическая защита», «Дуновение метаморфоз» и «Аромат тёмной ночи».
В какой-то момент у меня наконец появилось чувство, что я набрала достаточно флаконов на разные непредвиденные случаи. Я вышла из аптеки ароматов и направилась навестить Ханну в надежде, что той удалось что-нибудь выяснить.
В кои-то веки Ханны в оранжерее не оказалось, и я позвонила в дверь её квартиры, вход в которую был расположен сбоку виллы.
Ещё до того как Ханна открыла мне дверь, из квартиры донёсся её громкий смех. Выходит, она там не одна – может быть, я не вовремя, подумала я. Но, увидев меня у порога, Ханна лишь заулыбалась ещё шире.
– Привет, Люци! Как хорошо, что ты пришла! Проходи! – она махнула мне рукой, приглашая пройти за ней по узкому коридору, где в этот раз, на удивление, не пахло капустным супом. – Матс тоже уже здесь!
– Вот как? – удивилась я, проследовав за ней в гостиную. Матс сидел на зелёном бархатном диване и гладил толстенькую Ханнину кошку.
– Привет, Люци! – обрадовался он.
Я поздоровалась в ответ и села рядом, положив сумку на колени.
– Что ты тут делаешь? – спросил он.
– Вообще-то это я у тебя собиралась спросить. – Я озадаченно посмотрела на него.
Ханна отвернулась и стала рыться в недрах письменного стола.
– Она поймала меня на полпути к вам, – прошептал мне Матс и кивнул на письменный стол. – Говорит, она что-то наш...
– Вот она! – воскликнула Ханна, вытянув что-то из вороха бумаг и рекламных проспектов. Энергично задвинув ящик обратно в стол, она подошла к нам с визитной карточкой в руке и протянула её Матсу. От нетерпения я придвинулась к нему почти вплотную – разве что только на колени не забралась.
Фридрих Блюм
– Эксперт по особым видам растений –
Оранжерея на Хезепском болоте Малая Сиреневая улица, 1
– Кто это? – спросила я, подняв глаза на Ханну.
– Старый друг. Один очень хороший старый друг, который нам поможет, – сказала она, сияя улыбкой.
– Если Даан и правда ещё живёт, то Фридрих знает где. В этом я уверена. А уж Даан подскажет нам, где искать Виллема с метеоритным порошком. В этом я тоже не сомневаюсь, – Ханна плюхнулась в кресло. Вид у неё был очень довольный.
Матс протянул мне визитку.
– А этот ваш друг и про аптеку ароматов знает?
– Знает, – кивнула Ханна. – Сам Фридрих ароматы не создает, но если нужно было раздобыть какие-то редкие растения – мы всегда первым делом обращались по этому адресу. В каждом поколении семьи Блюм