Кэролайн Кин - Ужасное происшествие в особняке Фенли
— Джош места себе не находит, если не устроит какую-нибудь пакость, — сказал Нэд.
— Вот этого-то я и боюсь, — ответила Нэнси, но в этот момент ее мысли были заняты совсем другим. — Который час? Надо обязательно заскочить к Алану Теппингтону и кое-что у него спросить.
— Почти двенадцать. Ты прости, но мне пора возвращаться к родителям. Завтра к нам приезжают гости. Я ведь только на денек сбежал, на кинозвезд посмотреть. А тут видишь сколько событий: Бесс чуть не прибило, Джош объявился… Мог ли я мечтать?
— Очень смешно, — фыркнула Нэнси. — Ну, где твоя машина?
Они завернули за угол и направились к стоянке.
Поскольку Нэду предстояла дальняя дорога, Нэнси попросила высадить ее на углу Хайлэнд-авеню. Прощаясь, она обещала написать ему, чем закончится дело.
— Желаю удачи, — крикнул он, выезжая с обочины.
Когда Нэнси подошла к дому Теппингтонов, часы на церковной башне пробили полночь.
Не опоздала ли она? Вдруг стены особняка Фенли уже покрылись кровью, как дом Макколей?
Подойдя ближе, Нэнси с облегчением вздохнула. Горчичного цвета дом в лунном свете казался золотистым. Никаких следов крови не было.
В кабинете еще горел свет, и это развеяло последние сомнения Нэнси, беспокоить ли Теппингтонов в столь поздний час.
На звонок вышел Алан в своем просторном банном халате и пригласил ее войти. В кабинете сидела Сара — они с мужем играли в карты.
Первым делом Теппингтоны стали спрашивать про Бесс: Сара видела, что произошло на съемках.
— А видели, как дом Макколей истекал красной краской?
Нэнси намеренно сказала «краска», а не «кровь».
— В любом случае мне никогда не нравился цвет этого дома, — нерешительно пошутила Сара.
— Мистер Теппингтон… — Нэнси наконец приступила к предмету своего разговора. — Вчера вечером я смотрела по телевизору «Замок вампира».
Выражение лица у Алана резко изменилось. Он вдруг сгреб карты и начал раскладывать пасьянс.
— Кто такая Памела Теппингтон? Она вам случайно не родственница? — не отставала Нэнси.
Борис, лежавший на полу, заворчал во сне и задергал ногами.
— Памела Теппингтон — моя бывшая жена, — ответил Алан.
Дом над ними скрипел, будто жил своей жизнью. Нэнси сосредоточилась.
— Мы поженились двадцать лет назад, — продолжил Алан. — Я был совсем мальчишка, и прожили мы недолго. Всего шесть месяцев. — Выкладывая каждую карту, Алан громко хлопал ею по столу. — Мы познакомились в старших классах и поженились сразу после выпускного вечера. Потом вместе уехали в Голливуд. Я думаю, она вышла за меня замуж только для того, чтобы вырваться из Ривер-Хайтса. Она мечтала стать кинозвездой, это была идея фикс… Но после «Замка вампира» я не видел ее больше ни в одном фильме.
Алан смешал карты, часть из них посыпалась на пол.
— Теперь ты понимаешь, почему я терпеть не могу всю эту киношную публику.
Алан встал, дав понять, что собирается идти спать.
«Совпадение? — спрашивала себя Нэнси. — Бывшая жена Алана снималась в фильме ужасов, а теперь фильм ужасов снимается у него под носом. А не связана ли Памела Теппингтон с фильмом Хэнка Стейнберга?»
— Мистер Теппингтон, а где сейчас ваша бывшая жена? — спросила она.
— Я же говорю, я не видел ее уже двадцать лет, — повторил Алан.
Он раздраженно распахнул дверь, так что она стукнулась о стену, и вышел из кабинета.
— Вы уж извините, — сказала Нэнси Саре. — Я ведь не хотела…
— Ничего страшного. Просто он очень не любит, когда ему напоминают о Памеле, — объяснила Сара. — К счастью, это бывает нечасто.
— Я хотела вас кое о чем попросить… Раз уж я собираюсь выяснить, кто вас запугивает, не могу ли я на какое-то время остаться у вас?
— Ты считаешь, нас опять ждет какая-нибудь неприятность? — разволновалась Сара.
— Не знаю. Но думаю, мне стоит остаться здесь. Так, на всякий случай…
Нэнси сидела одна на диване в гостиной и прислушивалась.
Цок, цок, цок.
Нэнси затаила дыхание. Это когти Бориса стучали по деревянному полу. Он вспрыгнул к ней на диван и тут же заснул. Нэнси всю ночь пришлось спихивать его на пол, но он облюбовал себе диван, и все тут.
Наконец она уснула.
Проснувшись в шесть утра, Нэнси села на диване и увидела розовые сполохи утренней зари.
Но ведь что-то разбудило ее? Кажется, какой-то звук у парадного крыльца?
Она тихонько выскользнула в прихожую, выглянула из дома.
Весь фасад был в подтеках темно-красной крови.
ОДНА В ДОМЕ
Нэнси мгновенно поняла, что это всего-навсего краска, а не кровь. И все же картина была чудовищная, имитация безупречная. Нэнси потрогала краску пальцем — она уже давно высохла.
На крыльцо выбежал Борис. Он громко залаял и все норовил куснуть ее.
— Да отстань! Это же я! — отбивалась Нэнси. Наконец он затих и хмуро улегся поперек крыльца, преградив вход.
— Что тут происходит? — вышел Алан Теппингтон. — Борис, ты чего разлаялся?
За спиной Алана стояла Сара. Все их внимание было сосредоточено на Борисе, и они не сразу заметили, что случилось.
Наконец Алан, оглядев фасад, все понял. В голове у него, видимо, созрел какой-то план, он быстро вернулся в дом.
— Когда это произошло? — спросила Сара у Нэнси, но та честно призналась:
— Я спала и ничего не слышала. Сама только что обнаружила.
— Пойду позвоню в полицию. Есть все-таки какие-то пределы, — рассердилась Сара.
Вскоре к их дому подъехала патрульная машина, из которой вышли два полицейских и сержант. Пока они с удивлением взирали на разукрашенный дом, к ним спустился уже одетый Алан Теп-пингтон. Сержант Велез представился ему и попросил разрешения осмотреть крыльцо и прилегающую территорию.
— Только, пожалуйста, скорее! Мы уезжаем, как только вы закончите, — сказал Алан полицейскому.
Сержант вытер лоб.
— Ох, и жаркий сегодня будет денек!.. Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал ночью?
— Мы все спали, — ответила Сара.
— А собака? — спросил сержант.
— В этом смысле абсолютно бесполезное животное, — раздраженно сказал Алан.
Громкий разговор взрослых разбудил Кейт и Эми, и они тоже появились на крыльце. Кейт, увидев стену в кровавых подтеках, сбежала вниз по ступенькам на лужайку.
— Папа, возьми меня на ручки, — захныкала Эми, — а то на меня кровь накапает.
— Это краска, сержант! — доложил один из полицейских.
— Ну вот видите, — обратился Велез к Саре и Алану. — Придется, конечно, делать ремонт, но ведь ничего страшного не случилось…
Сержант явно думал, что сказал нечто утешительное.
— Вы знаете дом Макколеи? — спросил Алан.
— Конечно, там сейчас снимают кино.
— Макколеи сочли выгодным отдать Стейнбергу свой дом для разгрома. А город — получить солидный куш за причиненные неудобства. Но я не понимаю, при чем тут я? Я — потерпевший и при этом еще должен платить за все, что происходит с моим домом — за разбитые окна, за ремонт фасада. Это что, справедливо?
Нэнси подумала, что сержант вряд ли найдет что ответить Теппингтону.
— Предположим, каждый их трюк действительно повторяется в вашем доме, — задумчиво произнес Велез. — Интересно, что же у них там дальше по сценарию?
Он послал одного из полицейских на ту сторону улицы, чтобы выяснить этот вопрос у Стейнберга, и, вытащив носовой платок, снова обтер лоб.
Минут через десять полицейский вернулся.
— С утра будут снимать поджог, сэр, — доложил он Велезу.
— Что, что будут снимать? — в ужасе переспросил сержант.
— Дом будут поджигать — так мне сказали в группе, — пожал плечами полицейский.
Сержант ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.
— М-м-да… И ни одной улики! — с досадой произнес он. — Интересно!
— А еще интересней, при чем тут мы, — горько добавил Теппингтон.
— Мне платят только за то, чтобы я искал преступника, мистер Теппингтон! Извините. Мы будем на связи, — сказал сержант Велез, и полицейские укатили.
— Не доверяю я им!
Алан хлопнул ладонью по красной стене.
— Алан, может быть, мы не поедем? — тихо спросила Сара.
— Разве ты сама не хотела устроить пикник? — поднял брови Алан. — Разве это не ты обожаешь копченые сосиски?
— Ну, хорошо, хорошо, — согласилась Сара. — Если ты оставишь свои колкости, я поеду. Может, мы наконец действительно побудем в покое и безопасности.
— Ну вот и хорошо, — улыбнулся Алан. Он выглядел почти счастливым. — А вы, девочки, быстренько собирайте свои игрушки. Несколько дней мы поживем в мотеле. Давайте там, Кейт, Эми, поторапливайтесь!
— Нет, — неожиданно произнесла Нэнси. — Поторапливаться-то как раз и не надо!
Теппингтоны удивленно уставились на нее в ожидании объяснения.