Kniga-Online.club

Роберт Стайн - Потерявшие память

Читать бесплатно Роберт Стайн - Потерявшие память. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дермар подходит к папе и аккуратно отряхивает его одежду.

Потом почтительно пожимает папину руку. Поворачивается ко мне и сестре — чтобы пожать руки и нам тоже.

— Дело в том, что эти ворчуны доставляли уродов с Земли одного за другим, лишая их памяти и приспосабливая на них оружия против нас. Вот почему мы так тревожились. Так торопились разыскать нас. Мы догадывались, что и вы тоже имеете при себе какое-то оружие.

— Но позвольте, сэр! — возмутился я. — Нам вовсе не нравится, когда нас называют уродами. На Земле это слово оскорбительное!

Щёки Дермара зарумянились от смущения.

— Я не хотел обидеть вас. Простите. На нашей планете это не обидное слово! Впрочем, уйдём отсюда поскорее. Вам нужно переодеться. Завтра начнутся торжества. В доме для торжеств состоится настоящий праздник! Мы всех приглашаем на торжества. В честь вас, таких храбрецов, мы устроим фейерверк, салют!

Мы дружно пошли вслед за Дермаром. Все невольно заулыбались.

Какое облегчение мы испытывали!

Как были довольны собой!

Мы действительно чувствовали себя героями. И уже ничего плохого от жизни не ожидали…

28

Уже второй день идут торжества, на которых мы славные герои.

Тысячи счастливых людей устремляются в Дом для торжеств, который находится в саду резиденции главного правителя Дермара.

Они возносят нам хвалу. Благодарят нас. Столы ломятся от яств. Гремит музыка. Люди танцуют.

Играет множество самых разнообразных оркестров. И танцы такие необычные! Никогда не видел ничего подобного.

Блюда на бесконечных столах опустошаются мгновенно. Но к приходу новых гостей они чудесным образом заполняются снова. Открытые подмышки вокруг уже не поражают нас.

Мы все трое — в новых одеждах, чёрных с золотом. Такие же цвета и у костюма Дермара. Мой слегка покалывает и кое-где жмёт. Но зато он новый, красивый и чистый!

Мы тоже принимаем участие в празднике. Пробуем разные блюда, пытаемся освоить новые танцы.

Мне всё ещё не верится, что вся эта радостная и пышная суета в нашу честь!

Каждые три-четыре часа музыку останавливают, и Дермар произносит речь. Он рассказывает снова и снова о нашем мужестве и храбрости, о победе над злыми тварями. Вновь прибывшие гости восхищаются нами. Меня он превозносил особенно высоко, ведь это я уничтожил часы и включил сигнал тревоги, который оказался роковым для грозных насекомых!

После его речи праздник продолжается. Идёт к концу второй день торжеств. Приглашённые бодры, а мы уже измучены.

Мы подходим к столику Дермара. Уютно устроившись в уголке, он наслаждается шоколадными пирожными.

Два охранника прислуживают ему.

— Ну, как праздник? Вам весело? — спрашивает он.

— Мы восхищены! — говорю я слабым голосом. И Арлин заплетающимся от усталости языком подтверждает мои слова.

— Нет слов! Мы в восторге. Это незабываемо! — добавляет папа.

— Нет ли у вас какой-либо просьбы? — любезно спрашивает благодушно настроенный правитель.

— Да-да, — кивает папа. — Мы страстно хотим домой! Мы соскучились по дому! Нельзя ли нам вернуться на Землю?

Дермар выпрямляется в кресле. Его брови нахмурены.

— Мне жаль, но я должен вас огорчить. У нас плохие новости. Мы не сможем отправить вас на Землю. Мы не освоили ещё космических полётов.

— Т-то есть… к-как? — в ужасе заикается папа.

— Да-да! — подтверждает Дермар. — Это ворчуны знали толк в космических кораблях. Они слегка опередили нас в этой области.

— Но мы должны вернуться! — говорит папа.

Дермар встаёт. Он ласково кладёт руки на плечи мои и Арлин.

— Не волнуйтесь! Вам будет хорошо с нами. Мы устроим здесь для вас настоящий дом. Хирурги сделают вам искусные операции, и вы станете принимать пищу нашим способом. Вы скоро ничем не будете от нас отличаться!

И Дермар приглашает нас к небольшой двери в глубине зала.

— Проходите сюда. Хирурги уже ждут.

29

Но в этот момент один из охранников Дермара вмешивается.

— У меня появилась одна мысль, — говорит он. — Вы помните безумного Старого Фила? Ведь он пытался построить космический корабль.

Дермар энергично встряхивает головой.

— Опасно! Как мы можем доверить их драгоценные жизни этому безумцу?

— Постойте! — восклицает папа с надеждой в голосе. — Мы вам очень признательны за доброту и заботу, но нельзя ли попробовать? Мы хотим на Землю!

— Фил умница, но он сумасшедший, — объясняет правитель. — Он строит много разных механизмов. Но ни один из них не работает. Нельзя рисковать вашими жизнями!

— Стоит попробовать, — решительно заявляет папа.

Мы восторженно киваем.

Но Дермар всё ещё колеблется.

— Вы наши национальные герои, — говорит он растерянно. — Я не могу запретить вам так рисковать. Но я не хочу, чтобы вы погибли!

«И я не хочу. Не хочу!» — думаю я.

И всё же мы встречаемся с Филом.

Это худощавый субъект, неуклюжий, длиннорукий. Кожа на лице морщинистая.

Он двигается тоже немного странно — угловато, стремительно.

«Настоящий зелёный кузнечик» — приходит мне в голову.

У него зелёные глаза, въедливый взгляд. Стрижка ёжиком. А когда смеётся, его улыбка напоминает мне широко открытый лошадиный рот.

Во время работы он носит просторный поварской фартук, в который его тощую фигуру можно завернуть трижды.

Он с тревогой следит за нами, пока мы осматриваем его «космический корабль».

Летательный аппарат Фила стоит посреди его двора. Корабль возвышается над оградой. Он поблескивает металлом. И похож на реактивный самолёт, опирающийся на хвостовую часть.

Фил ходит вслед за нами, время от времени подтягивая ключом какие-то болты.

— Вы уже испытывали аппарат? — осведомляется папа. — Сможет ли он доставить нас на Землю?

Фил почесал голову:

— Узнаете, если попробуете полететь.

— Но надёжен ли он? — спрашиваем мы с сестрой в один голос.

— Наверное, надёжен, — сообщает Фил после раздумья. — Жуки не очень-то намного обошли нас в этом деле. Они слишком уж кичились своими знаниями. Я использовал их идеи, но пришлось здорово переделывать. Мой корабль лучше. Думаю, что до Земли долетите.

Мы все пришли в восторг.

Ведь выбора у нас не было! Не оставаться же здесь навсегда! И эта ужасная перспектива хирургической операции по высверливанию дыр у нас под мышками!

И мы решились.

И вот назавтра тысячная толпа окружила дом Фила.

Для Дермара воздвигли трибуну, с которой он опять держал речь.

Дермар от души пожелал нам благополучного полёта.

— Удачной посадки! — воскликнул он, и толпа повторила эти слова с небывалым воодушевлением.

Под приветственные крики собравшихся Фил открывает люк корабля. Я первым карабкаюсь по трапу.

Запираемся все трое внутрь и садимся у панели управления. Делаем всё так, как инструктировал нас накануне Фил. Пристёгиваемся.

Приборная доска оживает — какие-то звонки, мигает свет, жужжание приборов.

Закрываем люк. Наступает полная тишина. Хотя мы знаем, что толпа внизу бушует от восторга.

— Всё будет хорошо? — спрашиваю я шёпотом. Я волнуюсь.

— Но ведь Фил обещал, что корабль достигнет Земли, — говорит папа. — Доверимся ему.

Папа держится мужественно, но я-то вижу, что он тоже волнуется.

Он внимательно смотрит на приборы, на панель управления.

Мы ждём. Мы знаем, что снаружи Фил готовит наш корабль к взлету.

Наконец раздаётся низкий оглушающий рёв. Он становится всё сильнее. Корпус корабля дрожит.

И вот мы взлетаем.

30

Я закрываю глаза.

Тьма. Боль во всём теле. Грохот, оглушительный шум. Беспрерывно вспыхивающие сигналы приборов.

Открываю глаза. Папа и Арлин смеются.

— Вроде бы не взорвались, да, пап? — бормочу я. — Похоже, что взлетаем.

— Летим! — хлопает в ладоши Арлин. — Если Фил всё сделал правильно, мы в мгновение ока будем дома. Летим!

Вчера Фил рассказывал нам о том, что он впервые применил систему продления космических временных параметров.

Правда, я ничего в этом не понял. Впрочем, стало ясно одно: мы прилетим на Землю задолго до того мгновения, когда её покинули.

В то время как я размышлял, что-то случилось. Толчок сотряс корпус корабля, раздался треск и скрежет. Меня с силой швырнуло назад.

Несколько секунд мы сидели неподвижно.

— Наверное, мы приземлились, — неуверенно предположил папа.

И мы открыли люк. Яркий солнечный свет ворвался в кабину.

— Это наше солнце? — как-то странно спросила Арлин. — Мы и вправду сели на Землю?

Я смотрел, как папа и сестра вылезают из люка, и чувствовал, что моё сердце бьётся, как птица в силках. Я выглянул. Лицо обдал свежий ветер. Всё вокруг было залито солнцем. Ветви деревьев слегка шевелились на ветру.

Перейти на страницу:

Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерявшие память отзывы

Отзывы читателей о книге Потерявшие память, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*