Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон
– Жаль, нельзя поплавать, – заметил Тони. – Вода довольно холодная.
Быстро распаковав еду, все расселись перед импровизированным столом.
– Обожаю сэндвичи с курицей! – потирая руки, радостно воскликнул Чет.
За обедом ребята рассказали друг другу о том, как у них проходил поиск машины. Все они очень старались, но следов Королевы никому не удалось обнаружить.
– Ну поиски же еще не закончились, – заметил Фрэнк. – Ох, я так объелся, что, пожалуй, мне потребуется небольшой отдых, – заявил он, ложась на траву.
Все остальные ребята, кроме Джо, тоже прилегли подремать. А младший Харди решил немного пройтись по парку – ему не терпелось заглянуть в небольшой лесок, расположенный справа от озера.
Побродив по густым зарослям не меньше двадцати минут, но так и не найдя никаких намеков на автомобиль, он уже собрался возвращаться к друзьям, как вдруг заметил впереди за деревьями небольшую поляну и заброшенную дорогу поблизости от нее. Сгорая от любопытства, Джо возбужденно начал продираться сквозь густой подлесок, а когда вышел на край лесной опушки, резко остановился, увидев чуть впереди, на влажной и грязной после недавнего дождя земле, что-то, что привлекло его внимание.
– Это же автомобильная покрышка, – пробормотал Джо и пошел вперед, внимательно всматриваясь под ноги, в надежде, что увидит на земле следы от машины. – Нет, больше ничего нет… – констатировал он. – Наверное, просто кто-то выбросил ее сюда…
Приблизившись к находке, Джо внимательно осмотрел покрышку со всех сторон и мысленно возликовал: «Кажется, мне знакомы эти протекторы!»
Еще раз убедившись в том, что ошибки быть не может, Джо поспешил назад, к товарищам.
– Я нашел улику! – взволнованно крикнул он, как только выбрался из лесочка. – Идите все за мной!
Глава VI. Ограбление
Джо Харди быстро пошел вперед, а ребята, возбужденно переговариваясь, поспешили за ним. Наконец они пришли к месту, где была обнаружена покрышка, и Чет осмотрел ее.
– Это от моей машины! Ошибки быть не может. Вор заменил изношенную покрышку на ту, что стащил из гаража.
– Может, Королева где-то рядом? – предположил Фрэнк. – Как думаете, мог вор спрятать здесь машину? Тут хорошее место: машину оставил, а сам удрал.
– Это было бы идеально, – согласился Чет. – Все, кто приезжает в Уиллоу-Гроув на своем транспорте, паркуется перед входом за оградой. Но где-то поблизости должна быть старая дорога – в стороне от главной магистрали. Предлагаю осмотреть ближайшие заросли.
Ребята взялись тщательно осматривать территорию вдоль заброшенной тропы. Не прошло и минуты, как Фрэнк и Чет, чуть опередившие остальных, одновременно крикнули:
– Вот объездное шоссе!
– На земле заметны следы шин!
В стороне от тропы действительно проходила узкая, совершенно заброшенная и заросшая сорняками и низкими кустарниками дорога, уходящая вглубь леса. Без колебаний Фрэнк и Чет отправились по ней в лес. Постепенно становясь шире, вскоре дорога обогнула густую рощу и вывела ребят на широкую поляну, посреди которой стоял видавший виды желтый автомобиль.
– Моя Королева! – радостно воскликнул Чет, подбегая в машине.
На крик приятеля подоспели и другие члены команды. Пока Чет осматривал Королеву, ребята толпились вокруг.
– Она ничуть не пострадала! Все работает, – с удовлетворенной улыбкой констатировал Чет. – Вор зачем-то бросил ее здесь, а сам сбежал. Рассаживаемся по местам и едем! – воскликнул он.
Но прежде, чем отправляться обратно, Фрэнк и Джо Харди решили изучить оставшие-ся вокруг машины следы.
– Вор был в кроссовках, – констатировал Фрэнк.
– И, похоже, в моих. Они пропали, – объявил Чет, когда, открыв автомобиль, не обнаружил в салоне своих кроссовок.
– Я вижу на земле и другие следы, – произнес Джо. – Очень умно… Этот тип, как я понимаю, решил нас запутать и сбить со следа.
– Ладно, поехали, – с нетерпением произнес Чет.
Он сел в машину и завел двигатель. Чтобы развернуть колымагу, ему пришлось сделать небольшой объезд вокруг поляны. И когда он снова остановился, возбужденные друзья расселись по местам.
Подпрыгивая на ухабах, Королева выбралась на заброшенную дорогу, а затем быстро помчалась к главной магистрали. На стоянке перед парком часть ребят перебралась в грузовик Тони, братья сели на свои мотоциклы, и кавалькада, возглавляемая Фрэнком и Джо, двинулась в Бэйпорт, прямиком к шефу полиции Коллигу, намереваясь сообщить ему о своей о находке.
– Надеюсь, Смафф будет там же, – со злорадством произнес Чет. – Хочу посмотреть на его физиономию.
Когда довольная и веселая компания выехала на главную улицу Бейпорта, ребят поразило странное поведение людей, которые явно были чем-то встревожены и озадачены. Горожане стояли, собравшись маленькими группками, то тут, то там и, возбужденно жестикулируя, что-то взволнованно обсуждали.
Вскоре Фрэнк и Джо поравнялись с идущим по улице Оскаром Смаффом. У сыщика был хмурый и недовольный вид.
– Что происходит, детектив? – окликнул его Джо. – У нас хорошие новости: мы нашли машину Чета.
– У меня есть дела поважнее, чем волноваться о старом драндулете, – недовольно ответил Смафф.
– А что случилось? – спросил Фрэнк.
Детектив невидящим взглядом уставился на ребят, казалось, его мысли были заняты чем-то весьма важным.
Братья ждали, что Смафф даст хоть какую-то оценку их успешной работе, но тот лишь пробормотал:
– Что-что – замок с башнями ограбили.