Kniga-Online.club
» » » » Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле - Дональд Соболь

Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле - Дональд Соболь

Читать бесплатно Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле - Дональд Соболь. Жанр: Детские остросюжетные год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:
верно – но это же отверстие и убило рыбу, заметно сократив количество кислорода в воздухе, попадающем в воду. А рыбе для жизни необходим кислород.

 Эрл считал, что Прелестная Лана умрёт за такой же срок, как и его предыдущие киллифиши – то есть до начала выставки. Он думал, что мёртвую рыбу не допустят на шоу. И остался в дураках.

 Прелестная Лана умерла во время шоу. Согласно правилу, она может участвовать в соревновании.

Примечания

1

Галлон – мера объёма, примерно 4,55 литра.

Есть 2 теории происхождения названия «десятигалонная (или галлоновая) шляпа»

Первая версия состоит в том, что плотная валка войлока шляп Стетсон (фирмы-производителя) сделала их достаточно водонепроницаемыми для того, чтобы использоваться в качестве сосуда для воды. Ранние печатные рекламы Стетсона изображают ковбоя, поящего своего коня из шляпы. В то же время компания Стетсон отмечает, что «10-галонная» шляпа может выдерживать не более 3 кварт (порядка 3 литров вместо 40). Однако, хотя высококачественный войлок, сделанный из овечьей шерсти, и может держать воду, даже ковбойская шляпа с высокой тульей выдерживает менее галлона воды, и с течением времени любая ёмкость из ткани так или иначе даёт течь.

Другая версия – термин «10 галлонов» (ten gallon) вероятно является результатом путаницы и замещения сходного по звучанию испанского слова «galón» или «galloon» (тесьма, галун) – типа узкой плетёной отделки вокруг тульи. Определение «10-галонная» имело отношение не к ёмкости шляпы, но к ширине ленты на мексиканском сомбреро, и более подходит к этой единице измерения, нежели ёмкость или способность хранить жидкость в шляпах Стетсон. Техасские ковбои, неправильно расслышавшие испанское слово, заменили «галун» на «галлон» и из этого недопонимания родилась неправильная, но забавная легенда. (Здесь и далее примечания переводчика).

2

В американских аптеках продаются не только лекарства, но и масса других товаров. И, более того, там можно напиться и перекусить – во всяком случае, так было в шестидесятые годы прошлого века.

3

1 фут – примерно 30,5 см. В футе 12 дюймов. 1 дюйм – примерно 2,54 см.

4

Удержание – это незаконное использование руки или предплечья для удержания другого игрока, который не владеет мячом. Удержание запрещено в большинстве футбольных лиг, поскольку оно не позволяет вести честную игру и увеличивает риск получения травм.

5

Разносчики газет обычно разъезжают на велосипедах и бросают газеты к дверям на ходу, чтобы экономить время.

6

«Пони Экспресс» – курьерская служба конной доставки, действовавшая с 3 апреля 1860 года по 26 октября 1861 года между Миссури и Калифорнией.

7

Манильские конверты – большие конверты из плотной бумаги.

8

Киллифиш – аквариумная щучка.

Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:

Дональд Соболь читать все книги автора по порядку

Дональд Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле, автор: Дональд Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*