Kniga-Online.club
» » » » Дональд Соболь - Подлодка, упавшая с небес

Дональд Соболь - Подлодка, упавшая с небес

Читать бесплатно Дональд Соболь - Подлодка, упавшая с небес. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Одну палочку в руки! – воскликнул тот, что с корзиной. – Расхватывайте, а то на всех не хватит!

– Под песком полным-полно золота, – подлил Туз масла в огонь. – Найдете – купите своим мамашам по меховому манто, а папашам – по новой машине!..

Энциклопедия проводил глазами Жучилу Мини и его «тигров», яростно проталкивающихся в первые ряды, и шепнул приятелям:

– Не вздумайте швыряться деньгами. Из этих палочек не выйдет даже хороших рогаток…

КАК ЮНЫЙ СЫЩИК ДОГАДАЛСЯ, ЧТО ПАЛОЧКИ ФАЛЬШИВЫЕ?

Карты не лгут

Миссис Браун распорядилась вынести в гараж старый диван, и он простоял там целую неделю. И всю неделю в гараж то и дело наведывался Бенни Бреслин.

Бенни был мастером на все руки. В городе верили, что он, когда вырастет, добьется известности как строитель мостов и небоскребов – если перестанет засыпать на ходу.

В гостях у Энциклопедии Бенни рассуждал о мостах, причем рассуждал лежа на диване. Такая поза, уверял Бенни, помогает ему «ощутить себя мостом». Бодрствовал он, как правило, до тех пор, пока не доходило до расчета мостовых конструкций. Тут он перекатывался на бок и начинал храпеть.

Наведался Бенни в гараж и в тот день, когда Армия спасения наконец-то забрала диван для своих нужд. Уставившись на место, где еще вчера был диван, он не сумел скрыть разочарования.

– Мне очень жаль, – посочувствовал Энциклопедия. – Но, может, поговорим не о мостах, а о флагштоках? Может, новая тема поможет тебе устоять на ногах?

– Ладно уж, – промолвил Бенни. – В общем, я зашел, чтобы пригласить тебя в понедельник на свой день рождения.

– Спасибо, приду с удовольствием…

Ответить иначе Энциклопедия не мог, хоть и не забыл, как странно кончился день рождения Бенни год назад. Тогда ребята после обеда решили поиграть в бейсбол, и именинник успешно завершил тройную перебежку, а потом, достигнув третьей базы, заснул стоя. Игру пришлось прекратить – желающих будить Бенни не нашлось. В конце концов, это был его день рождения.

В понедельник Энциклопедия надел выходные черные ботинки и, надраив их до лоска, заехал за Салли. К Бенни они покатили рядом, колесо в колесо.

– Какой ты везешь подарок? – поинтересовалась Салли.

– Книжку о мостах, разумеется. А у тебя что?

– Я купила ему две колоды игральных карт. Карты особенные – на каждой какое-нибудь знаменитое здание…

Другие ребята тоже выбрали подарки с учетом строительных наклонностей Бенни. Всего было приглашено восемь мальчиков и восемь девочек. Энциклопедия хорошо знал их всех, за исключением Марка Плотца. Этот держался особняком и, казалось, нисколько не хотел заводить друзей, хотя, как сообщил юному сыщику Херб Стейн, приехал в Айдавилл совсем недавно. Единственное, что привлекало Марка, – набор инструментов, подаренный виновнику торжества отцом.

– Родители Марка знакомы с родителями Бенни, – рассказал Херб. – А он сам какой-то дурной – я пытался поговорить с ним, но без толку. Мычит что-то невнятное и все.

Гости перещупали подарки, потом мама Бенни пригласила всех к столу. Ну а потом начались игры, и первой была игра под названием «Мусорщик идет на охоту». Миссис Бреслин раздала всем бумажные пакеты, карандаши и списки предметов, которые надлежало найти и собрать. В списке, который достался Энциклопедии, значились английская булавка, фонарик, монета в один цент выпуска 1960 года, цветной мелок, туз червей, кусок розового мыла, зубная щетка и столовая ложка.

– Уж лучше бы доиграть матч, что остался неоконченным в прошлом году, – шепнул Энциклопедии Клыкастый Ливрайт. – Мы же тогда подали всего три раза, прежде чем Бенни впал в спячку на третьей базе…

– Я бы тоже предпочел бейсбол, – согласился Энциклопедия. – Ну где прикажешь мне искать розовое мыло?..

Через час, когда Энциклопедия в поисках злополучного мыла решил забежать домой и порыться в туалетных принадлежностях миссис Браун, с улицы вдруг донесся крик Салли:

– Срочно возвращайся к Бенни! У него стащили его новый набор инструментов!

– Лучший из всех его подарков! – подумал Энциклопедия вслух. – Вот бедняга!..

И, отбросив полупустой пакет «мусорщика», опять вскочил на велосипед. Вернувшись к Бреслинам, он застал Бенни чуть не в слезах, а вокруг толпились ошеломленные гости. Марк Плотц стоял в сторонке, кривясь от боли. Энциклопедия не мог не отметить, что он прихрамывает.

Миссис Бреслин говорила с кем-то по телефону, рассказывала о краже. И впрямь, на полу в гостиной, куда сложили все подарки, ящичка с инструментами больше не было.

– Кто обнаружил пропажу? – осведомился Энциклопедия.

– Я, – отозвался Марк. – Мне по списку была нужна дама червей. Я вспомнил о картах, которые Бенни получил в подарок, и пришел сюда.

– И заметил, что ящичек исчез?

– Исчез, как бы не так! – воскликнул Марк. – Я увидел тут незнакомого парня с этим самым ящичком в руках. Он сразу выскочил в окно.

– Ты не пытался его задержать?

– Конечно, пытался. Бросился за ним, но зацепился ногой за этот вот столик и упал. Черт, до сих пор больно. А когда встал и добрался до окна, вор уже был таков – его увезли в старой черной машине.

– Я проснулся, – вставил Бенни, – оттого, что Марк, высунувшись из окна, орал: «Держи вора!..»

– А где ты спал? – не преминул спросить Энциклопедия.

– На диване. Мне нужен был валет пик. Я открыл колоду, которую принесла Салли, заинтересовался изображенными на ней зданиями и стал строить карточный домик. – Действительно, на кофейном столике, том самом, на который показывал Марк, высилась карточная постройка в пять этажей. – Когда я уложил все карты, меня потянуло в сон. А больше ничего не знаю до той минуты, когда услышал крик: «Держи вора!..»

– Ты видел черную машину на улице?

– Нет. Впрочем, звук мотора я слышал. Но когда подошел к окну, машина уже свернула за угол.

– Лица вора я не разглядел, – сказал Марк, – но на нем была кожаная куртка с буквой «Л» на спине.

– Значит, он из шайки, которая именует себя «Львы» и орудует на Вудберн-авеню, – заявила Салли.

– Может быть, может быть, – откликнулся Энциклопедия. – Давай-ка, Салли, выглянем за окно сами.

Партнеры-детективы подошли к окну, которым якобы и воспользовался вор. Вглядевшись в кусты под окном, Энциклопедия приметил несколько обломанных веток и произнес задумчиво:

– Если вор прыгал отсюда, он должен был ушибиться, а то и пораниться. Думаю, что он не ушел далеко. Спрятал ящичек где-нибудь поблизости, чтобы вернуться за ним, когда стемнеет…

– Ух ты! – воскликнула Салли. – По-твоему, именно так Марк повредил себе ногу? По-твоему, он и есть вор?

– Безусловно. Карты не лгут.

НО, ЕСЛИ СОЛГАЛ МАРК, КАК ВЫВЕСТИ ЕГО НА ЧИСТУЮ ВОДУ?

Меняла

Гектор Конклин вкатил в детективное агентство «Браун» тачку, полную старых носков. Носки позвякивали. Выложив на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией четверть доллара, он объявил:

– Я должен нанять тебя, и притом срочно.

– А в чем дело?

– Мне нужно обменять эту мелочь на бумажки. Они, – он показал на носки, – набиты монетками. Я как раз направлялся в банк, но, как на грех, меня заметил Рэд Слэттери. Пришлось свернуть сюда.

– Вон оно что, – отозвался Энциклопедия понимающе.

Рэд Слэттери был хулиганистый парень лет шестнадцати. Он появлялся то в одном, то в другом квартале, ловил какого-нибудь малыша и просил того разменять четверть доллара. А потом, забрав у малыша всю мелочь, четвертак тоже не отдавал.

– Узнай Рэд, что в этих носках, – сокрушался Гектор, – и мне крышка! Я копил эти монетки всю жизнь. Надо как-то ускользнуть от него…

Энциклопедия стал обдумывать каверзный случай. Конечно, он мог бы обменять Гектору его сбережения, затем провести мальчика через дом и выпустить через заднюю дверь. Но тогда он сам окажется объектом внимания Рэда, и тачка с мелочью свяжет его по рукам и ногам.

Гектор, высунувшись на миг из гаража, сообщил:

– Рэд бродит по соседству. Дожидается, когда я выйду отсюда. Я в мышеловке!

– Только без паники! – воскликнул Энциклопедия, обращаясь не то к Гектору, не то к себе.

– Ты должен вытащить меня отсюда, и поживее! – Гектор никак не успокаивался. – Я же не посмею отказать Рэду, если он скажет: «Разменяй четвертак». Никто не посмеет. На прошлой неделе Жучила Мини попробовал – ты знаешь, что из этого вышло.

– 3-знаю, – подтвердил Энциклопедия. – Жучила заявил Рэду, чтобы тот заткнулся. Тогда Рэд силком вывернул Жучиле карманы, а самого Жучилу сбросил в Мельничный ручей.

– Ну кто-то же должен рассказать взрослым о том, что творит этот Рэд! Только никто не рискует. Он всех запугал до смерти. Меня первого…

– Вот и решение! – объявил Энциклопедия. – Нужно, чтобы кто-то из взрослых захватил Рэда с поличным. Сколько денег у тебя в носках?

Перейти на страницу:

Дональд Соболь читать все книги автора по порядку

Дональд Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подлодка, упавшая с небес отзывы

Отзывы читателей о книге Подлодка, упавшая с небес, автор: Дональд Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*