Kniga-Online.club
» » » » Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья

Читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Тайна пропавшего ожерелья
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят украденное ожерелье.

Тайна пропавшего ожерелья читать онлайн бесплатно

Тайна пропавшего ожерелья - читать книгу онлайн, автор Энид Блайтон
Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Энид Блайтон

Тайна пропавшего ожерелья

ПОЛЖИЗНИ ЗА ХОРОШУЮ ЗАГАДКУ!

Пип и Бетси расположились в самом прохладном месте своего сада, какое смогли найти. На них были только купальники, поскольку августовское солнце палило нещадно.

– Прошел уже целый месяц летних каникул, – сказал Пип. – И никаких событий за все это время, не считая двух недель, которые мы провели на взморье. Скукотища!

– Таких скучных каникул у нас никогда не бывало, – согласилась Бетси. – Ни одной загадкой даже не пахнет. И с Ларри, Дэйзи или Бастером не поиграешь – торчат на взморье уже целую вечность!

Ларри и Дэйзи были друзьями Пипа и Бетси, так же как и Фредерик – или Фатти, как все его называли. А Бастер был скотч-терьер Фатти, любимец всех детей.

Ребята называли себя Пятеро Тайноискателей и Собака, потому что за последние четверо каникул они успешно раскрыли четыре любопытные тайны, подвернувшиеся им – к большой досаде местного констебля, мистера Гуна.

– Но сейчас мне кажется, будто из Пятерых Тайноискателей только мы с тобой, Пип, и остались, – продолжала Бетси. – У меня такое чувство, словно остальные никогда не вернутся! Каникулы скоро кончатся, все вы, кроме меня, разъедетесь по школьным пансионатам, и мы так и не разгадаем ни одной тайны или загадки.

– Выше нос, малышка, у нас еще четыре недели впереди! – сказал Пип. – А на этой неделе возвращаются все остальные – и, пари держу, у Фатти наготове куча новых переодеваний, чтобы попробовать нас разыграть! На этот раз, однако, мы будем начеку – и ни за что не попадемся ему на удочку!

Бетси рассмеялась, припомнив, как Фатти переоделся мальчиком-французом и великолепно их всех провел. А как он только не переодевался в прошлые каникулы, пользуясь для дополнительной маскировки рыжим париком и рыжими накладными бровями! И не угадаешь, в каком обличье старина Фатти предстанет в следующий раз.

– Нет, теперь он нас не проведет, – повторил Пип. – Я не поверю ни в одного странного незнакомца, который попытается заговорить с нами или к нам заглянет. Я сразу скажу себе: «Порядок, Фатти, это ты, старина!» – а не стану развешивать уши!

– По-твоему, в эти каникулы нам посчастливится раздобыть тайну? – спросила Бетси. – Я обожаю подбирать ключики, составлять списки подозреваемых и вычеркивать из них имена людей по мере расспросов, – пока не найдешь взаправдашнего преступника!

– До сих пор нам чертовски везло, – сказал Пип, сев на карточки и ища взглядом принесенную им с собой бутылку лимонада. – Нам удалось раскрыть все наши тайны до единой. Но ведь мы не сможем вечно добиваться успеха. По-моему, даже настоящие сыщики не всегда его достигают. Бетси, поросенок, ты выдула весь лимонад. Ступай и попроси у Глэдис воды со льдом.

Бетси слишком разленилась, чтобы куда-то идти. Перекатившись по земле и оказавшись вне пределов досягаемости Пипа, она громко зевнула.

– Мне скучно! Хочу, чтоб остальные вернулись и чтоб мы могли играть все вместе! Хочу тайну – по-настоящему хорошую тайну! Хочу раскрыть ее, утерев нос нашему Вали-Отсед!

«Вали-Отсед»! – так звали они мистера Гуна, констебля. Всякий раз, как он видел детей и собак, он приказывал им «валить отсед». Ко всем Тайноискателям он испытывал активную неприязнь, и у него никогда не находилось для них доброго слова. Пип и Бетси почти не встречали его в летние каникулы и были этому очень рады, поскольку все прошлые каникулы Гун частенько заявлялся к их родителям с жалобами на поведение Тайноискателей. Бетси его боялась, потому что Гун орал, когда выходил из себя, и вообще бывал крайне неприятен.

– Бетси, ты что, не слышала, как я велел тебе сходить в дом и принести воды со льдом? – раздраженно сказал Пип. – Ступай!

– Вот еще, будешь мной тут командовать! – сказала Бетси, откатываясь от него еще дальше. – Ты, наверно, командуешь всеми младшими мальчиками в школе и, возвращаясь домой, воображаешь, будто и мне можешь приказывать. Так вот, мне скоро будет десять лет, и не смей мной распоряжаться!

– А ну, не дерзи мне, малявка! – Пип порывисто сел. – Ты намного младше меня и должна меня слушаться. Ступай и принеси воды со льдом – не то я поймаю тебя и хорошенько вздую.

– Иметь такого братца, как ты – просто кошмар! – заявила Бетси. – Лучше б моим братом был Фатти. Он всегда ко мне добр!

– Он не был бы так добр, будь ты его сестрой, – ответил Пип. – У него нет сестер – а то бы он знал, какая это морока! А теперь ступай и…

– Да, я принесу воды со льдом! – Бетси встала. – Но только потому, что у меня самой в горле пересохло и мне самой ее хочется, ясно? Не против и тебе принести немножко, раз уж иду за ней для себя, но иду я для самой себя, и…

Пип сделал вид, будто хочет встать, и Бетси упорхнула.

Эх, если б только все остальные вернулись! Бетси с Пипом начали уставать друг от друга.

Возвращения всех остальных Бетси долго ждать не пришлось. За два дня к ней и Пипу присоединились Ларри, Дэйзи и Фатти с Бастером – такие загорелые, что Пип и Бетси едва поверили собственным глазам, что это действительно их друзья. Бастер, разумеется, не загорел – он и так всегда был черен как смоль; он кинулся к Пипу и Бетси, обезумевший от восторга и радости, лая, облизывая их и повизгивая.

– Бастер, дорогой! Ты растолстел! Ах. Ларри, как я рада, что ты вернулся! Дэйзи, до чего ж ты загорела! Ой, Фатти, как ты вырос!

Фатти действительно подрос за последние четыре месяца. Все такой же упитанный, он, однако, прибавил в росте – стал даже выше Ларри и намного выше Пипа, который, казалось, совсем не вырос за последний год,

– Всем привет! – сказал он, и Бетси изумленно вскрикнула.

– Фатти! У тебя и голос другой! У тебя взрослый голос! Ты что, нарочно так говоришь – тренируешься для своих маскировок, хочу я сказать?

– Нет, – ответил Фатти и, поддразнивая Бетси, дернул ее за волосы. – Он просто сломался, вот и все.

– Кто его сломал? – встревожено спросила Бетси, и друзья так и покатились со смеху, хватаясь за бока.

– Она навсегда останется ребенком, – сказал Пип. – Навсегда!

У Бетси был такой расстроенный и озадаченный вид, что Фатти взял ее за плечи и притянул к себе.

– Не будь глупышкой, Бетси. Ты ведь знаешь, что, когда мальчишки взрослеют, у них появляются мужские голоса, верно? Ну вот, когда голоса мальчишек так меняются, то про них и говорят, что они ломаются, вот и все. Это не значит, что голоса переломились надвое или разлетелись на кусочки!

– Ох, Фатти, с таким грубым голосом я тебя и не узнаю, – в замешательстве сказала Бетси. – Ты разговариваешь совсем по-другому. Выглядишь как Фатти – но разговариваешь совсем на себя непохоже. Я хочу, чтоб у тебя был твой голос!

– Бетси, ты и не представляешь, как много значит для меня мой настоящий взрослый голос, – задорно сказал Фатти. – Это значит, что теперь я смогу маскироваться под взрослого. Он намного расширяет мои возможности – и несколько славных маскарадов я уже придумал!

Бетси сразу же забыла о своей первоначальной антипатии к новому голосу Фатти. Новые переодевания! Жизнь теперь станет захватывающе интересной, их ждут всевозможные сюрпризы! Фатти может теперь замаскироваться под любого взрослого человека – и Пятеро Тайноискателей превосходно проведут время! Со счастливым видом она взглянула на Фатти.

– Ох, Фатти! Раньше ты мог переодеваться только как мальчишка: быть разносчиком телеграмм, рассыльным у мясника и другими посыльными. А теперь ты можешь превратиться в кого угодно, в бородатого старика, почтальона, мусорщика, мойщика окон с лесенкой и даже в дворника. Ой, Фатти, испробуй все эти переодевания, чтоб мы могли поглядеть!

Все рассмеялись,

– Дайте только шанс! – сказал Фатти. – Я собираюсь за каникулы немного поупражняться. На взморье у меня было мало возможностей для практики, потому что мама не позволила мне взять с собой большой багаж – но я рад сообщить вам, что теперь коллекционирую всякую всячину. Я ведь и подрос как следует, поэтому взрослые вещи мне теперь почти впору. К тому времени, когда нам подвернется следующая тайна, я смогу использовать любые переодевания, какие понадобятся для ее раскрытия!

– Да, выглядишь ты совсем по-взрослому, – сказала Бетси. – Верно, ребята?

– По правде говоря, я сейчас самый высокий мальчик в своем классе, – Фатти заметно приосанился от гордости, – а какие у меня мускулы на руках! Вот, смотрите.

– Все тот же прежний Фатти, – заметил Ларри. – Лучший из лучших, верно? Никому тебя не превзойти.

Фатти ухмыльнулся и снял рубашку. Согнув руку, он продемонстрировал всем, как его бицепс собирается в большой бугор. Бетси посмотрела на него в благоговейном почтении, но Ларри и Пипа, похоже, это не сильно впечатлило.

– Ничего, – сказал Ларри. – Но у двенадцатилетних ребят я видел и получше!

– Ха! Ты просто завидуешь! – добродушно откликнулся Фатти. – А теперь, Пип и Бетси, выкладывайте питерсвудские новости. Когда я сейчас проходил через Питерсвуд, мне показалось, что он полон народу.

Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна пропавшего ожерелья отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна пропавшего ожерелья, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*