Джеки Рыжик и Золотая лапа - Франциска Бирман
— Ты что, вломилась ко мне в офис? Взломала мой новенький супернадежный замок пилкой для ногтей? — возмутился Джеки.
— Ну, пришлось, — призналась Алиса, — а что мне было делать? Только так я смогла прочитать твой ежедневник и узнать о задании вдовы Больте.
Джеки не знал, что сказать. Стало быть, ему просто несказанно повезло, что Алиса в нужный момент оказалась у ломбарда и спасла ему жизнь? Во дает, а!
Глава 28
Но Джеки никогда долго не сердился. Когда Алиса предложила ему черничную жвачку и пригласила в четверг на обед, он ее уже почти простил.
Настало время прощаться со старушкой Больте и ее золотой курочкой.
— Дорогой господин Рыжик, милая Алиса, у меня кое-что для вас есть, — сказала вдова и вручила каждому бархатный мешочек с золотым яйцом, — вот, возьмите в качестве вознаграждения и на память! Только, пожалуйста, никому не открывайте, откуда они у вас.
И тут старушка возвышенно продекламировала, подняв вверх палец:
О, если б петуха златого в секрет и недра я проник,
О, если бы яйца златого раскрыл тайник,
То сам себя бы на руках
Носил бы сей же миг!
Цитата из Ханса Грилльпутцера[1]
Ну, значит, так тому и быть!
Алиса и Джеки никогда больше не станут говорить о золотых яйцах. Это тайна, навсегда! Им и так есть о чем поговорить. А Джеки уже радовался предстоящей встрече в четверг. И предвкушал следующее дело.
Об авторе
Франциска Бирман окончила факультет дизайна Гамбургской Высшей школы прикладных наук. Пишет и иллюстрирует детские книги с 1999 года. Лисы — ее любимые животные, поэтому в 2017 году они придумала серию о детективе Джеки Рыжике. Франциска работает и живет со своей семьей в Гамбурге.
Примечания
1
Нарочито неправильное написание имени и фамилии Франца Грильпарцера, одного из самых известных австрийских поэтов.