Kniga-Online.club

Фред Адра - Лис Улисс

Читать бесплатно Фред Адра - Лис Улисс. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я рассуждал примерно так, — сказал Проспер и принялся выводить на скрипке что-то очень энергичное.

Все присутствующие обменялись непонимающими взглядами. Проспер закончил играть, опустил скрипку и сказал:

— Вот так я мыслил.

— Э-э-э… — промямлил Крот. — Откровенно говоря, не понял. Объясните словами!

— Так я и хотел словами, а вы почему-то пожелали услышать именно ход мыслей.

— Я имел в виду словами!

— Надо быть точнее в определениях, — назидательно произнес Проспер и опустил скрипку на журнальный столик. — Объяснение простое. Анжеле Витраж снились очень любопытные сны. Они напрямую касались некоей древней карты, которую вы, Крот, ищете. Вот и мотив.

— Ничего я не ищу! — возразил Крот.

— Ищете, еще как, — усмехнулся Проспер. — Но Анжелу Витраж вы не похищали. У нас остался еще один подозреваемый.

Все посмотрели на Лиса Улисса.

— Ну, наконец-то, — обрадовался Крот.

— Лис Улисс. Загадочная личность, — сказал Проспер и в упор уставился на Улисса. — За день до нашего приезда он явился в этот дом вместе с сообщницей, они представились нами и притворились, что ведут расследование. Лис Улисс, лично знакомый с бандитами. Лис Улисс, попавший в полицию по подозрению в грабеже могил.

— Да, это все я, — спокойно согласился Улисс.

— Не правда ли, какой великолепный подозреваемый? — спросил Проспер.

— Отличный подозреваемый! — поддакнул Крот.

— И мотив имеется, — добавил Проспер. — Все та же древняя карта.

— Имеется, — опять согласился Улисс.

— Еще какой! — торжествовал Крот.

— Да, на Лисе Улиссе замечательно все сходится, — кивнул Проспер. — Но он не похищал Анжелу Витраж.

Все охнули, и даже сам Улисс посмотрел на сыщика с удивлением.

— То есть как не я? Разве вы не меня подозреваете?

— Да, разве не его? — растерялся Крот.

— Ранее подозревал. Но это не вы, — ответил Улиссу Проспер.

— Честно говоря, я удивлен, — признался тот.

— Честно говоря, я тоже, — проворчал Крот.

— Зачем же тогда я проник в этот дом, притворившись вами? — спросил Улисс.

— Да, зачем? — вставил Крот.

Проспер не сводил глаз с Улисса.

— Сначала я думал, для того, чтобы запутать меня. Но потом понял — это не так. Вы хотели найти Анжелу Витраж. Вам надо было расспросить девицу о ее снах. Тех самых снах, в которых ей являлся Сверхобезьян. Который был бывшим лисом. Лисом, очень похожим на вас. Так что вы ее не похищали.

— Вот это да! Я восхищен! — с восторгом произнес Улисс.

— Вот это да… Я разочарован… — уныло добавил Крот.

Проспер продолжал:

— Так что я могу обвинить вас только в сонных домогательствах к юной самке. Это два года тюремного заключения с лишением подушки. Но сдавать вас я не стану, так как меня для этого никто не нанимал.

— Господин Проспер! — воскликнула Жозефина Витраж. — Но кто же все-таки преступник?! Подозреваемые кончились!

Все тревожно загудели.

— Кто? Кто же?

Проспер вновь принялся вышагивать по комнате.

— Была у меня еще такая любопытная версия… А что, если к похищению причастны все подозреваемые?

— Как так? — не поняли все подозреваемые.

— Сговор. Вы все вместе похитили Анжелу.

— Да что вы говорите! Так не бывает! — нахмурилась Жозефина Витраж.

— Увы, бывает. Я когда-то знал одного кота. Он пел в оркестре.

— Погодите, поют же в хоре, — заметил Борис.

— Верно. А он пел в оркестре. Приходил, пел, мешал музыкантам репетировать. Представляете, как это их бесило? Вот они сговорились и убили беднягу. Теперь это тюремный оркестр.

— Так вы полагаете, что мы похитили Анжелу все вместе? — поразился Борис. — Но зачем?!

— В том-то и дело, что мотива нет. Поэтому я и эту версию отмел.

— Я уже совсем ничего не понимаю! — жалобно всхлипнула Жозефина Витраж. — Где моя сестра? Кто преступник? Вы же сказали, что он в доме!

— Так и есть, — подтвердил Проспер.

— Но остались только горничная и кухарка, — подсчитал Борис. — Так это они?!

Сыщик загадочно улыбнулся и обратился к хозяйке дома:

— Скажите, госпожа Витраж, почему вы решили пригласить расследовать исчезновение сестры именно меня?

— Так вы же знаменитый сыщик!

— И давно вам это известно?

— Если честно, не очень…

Проспер удовлетворенно кивнул.

— Я просматривал в вашем кабинете ворох газет за последний месяц и обнаружил там одну, которая в вашем городе не выходит. Она выходит в моем. В этой газете есть большая статья обо мне. Это ведь из нее вы узнали о знаменитом сыщике Проспере, не так ли? И поэтому послали мне приглашение?

— Да… Верно…

— Как попала к вам эта газета?

— Сразу после исчезновения Анжелы… Она пришла вместе со всей корреспонденцией. В конверте без обратного адреса.

— Значит, вы не знаете, кто ее вам отправил?

— Не знаю…

Проспер поднял указательный палец и объявил:

— Итак, дамы и господа, вывод очевиден! Кто-то был очень заинтересован в том, чтобы этим делом занялся именно я. Кому-то очень было нужно вытащить меня в ваш город.

— Но зачем?! — поразился Борис.

— Зачем… Ответ на этот вопрос выводит нас на похитителя.

— Да не томите же! — выкрикнула Жозефина Витраж.

— Все элементарно. Стоит лишь вспомнить, что я прибыл не один…

Очень медленно все головы повернулись в сторону Антуанетты. Помощница сыщика в шоке уставилась на шефа.

— Мэтр? — прошептала она.

— Ну что, Антуанетта? Может, сама расскажешь? — спросил Проспер.

— Мэтр… Что за чудовищная идея…

— Понятно. Что же, тогда расскажу я.

Твердым шагом Проспер прошествовал в центр комнаты.

— Вы, конечно, слышали о том, что многие сыщики — бывшие преступники. Вот и Антуанетта когда-то была мошенницей и, надо отметить, блестящей. Она обманывала доверчивых зверей, пока не прокололась — попыталась надуть самого Проспера. Разумеется, из этого ничего не вышло. Но я не сдал смышленую лисицу полиции, я сделал кое-что получше — взял ее помощницей. Так она сама стала сыщиком. Но что же заставило ее снова ввязаться в сомнительные делишки? Ответ прост: перед ней замаячили богатства. Когда Антуанетта промышляла хитростью и обманом, у нее был напарник. Некто Нимрод. Барс. Нимрод — преступник, он уже был осужден и приговорен к смертной казни, которая была заменена на пожизненное заключение, которое было заменено на десять лет тюрьмы, которые были заменены на штраф. После чего Нимрод примкнул к секте Ожидания Сверхобезьяна, где сделал блестящую карьеру. Что же снова объединило помощницу знаменитого сыщика и преступника? Многие из вас, наверное, уже догадались. Общие поиски древней карты, указывающей нахождение клада саблезубых тигров. Это Антуанетта, узнав о снах Анжелы Витраж, посоветовала ее похитить. Это Антуанетта прислала Жозефине Витраж газету со статьей обо мне, ожидая, что та пригласит нас расследовать исчезновение сестры. Это Антуанетте надо было оказаться в вашем городе, так как именно здесь теперь происходит все, что связано с древней картой. Это Антуанетта рассудила, что лучше если она будет причастна к расследованию, так как это даст ей возможность пустить меня по ложному следу. Поэтому-то она всячески и подсовывала мне улики против Лиса Улисса, который так удачно подставился.

В гостиной повисло молчание. Все усваивали шокирующую информацию. Проспер повернулся к помощнице, выглядевшей совершенно подавленной.

— Антуанетта, тебе лучше вернуть Анжелу Витраж, — заметил он.

На глазах лисицы блеснули слезы.

— Да как же я ее верну! — воскликнула она. — Она у Нимрода, в замке сверхобезьянцев!

Лис Улисс кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Уже нет, — сказал он. — Этой ночью Анжела Витраж была спасена.

Он встал, подошел к окну, распахнул его и крикнул на улицу:

— Кирилл, Анжела, поднимайтесь!

Долго ждать не пришлось. Не прошло и двух минут, как радостная мышь-горничная ввела в гостиную Анжелу и Кирилла. Жозефина бросилась к сестре и заключила ее в объятия.

— Анжела! — воскликнула она. — Какое счастье! Наконец-то ты дома. А я-то поначалу думала, что ты сама ушла.

Анжела улыбнулась.

— Здравствуй, сестра, — сказала она. — Нет, я не сама ушла, меня похитили. Но теперь я ухожу сама.

— Что? — не поняла Жозефина. — Как уходишь? В каком смысле?

Анжела взяла за лапу спутника.

— Это Кирилл. Мы любим друг друга и уезжаем из города. Будем жить в маленькой общине сверхобезьянцев.

Жозефина выпучила глаза.

— Любите?! Кирилл?! Община?! Анжела, опомнись! Он же не рысь!

— Вот ведь рысистка, — буркнул Крот, с неодобрением покосившись на Жозефину.

— Я тоже больше не рысь, — ответила Анжела. — Я приняла веру в пришествие Сверхобезьяна. Теперь я не рысь, а обезьяна. Не уговаривай меня, сестра. Я все решила.

Перейти на страницу:

Фред Адра читать все книги автора по порядку

Фред Адра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лис Улисс отзывы

Отзывы читателей о книге Лис Улисс, автор: Фред Адра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*