Джоэль Харрис - Сказки дядюшки Римуса (и)
Тут Волк подал голос из ящика:
– Что, собаки ушли, Братец Кролик?
– Никак, одна всё принюхивается тут за углом.
Взял Кролик чайник, налил в него воды и поставил на огонь.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Хочу угостить тебя чаем, Братец Волк.
А сам берёт бурав и ну сверлить дырки в крышке ящика.
– Что ты там делаешь, Братец Кролик?
– Сверлю дырочки, чтоб тебе не было душно, Братец Волк.
Сходил Кролик, принёс дровец, бросил их в огонь.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Огонь развожу пожарче, чтобы ты не замёрз, Братец Волк.
Пошёл Кролик в подвал, привёл всех своих деток.
– Что ты делаешь там, Братец Кролик?
– Да вот рассказываю деткам, какой ты хороший сосед, Братец Волк.
Крольчата и рты зажали лапками, чтобы не смеяться. А Братец Кролик взял чайник и давай лить горячую воду на крышку ящика.
– Что там за шум, Братец Кролик?
– Это ветер свистит в трубе, Братец Волк.
А вода стала внутрь протекать.
– Кто это щиплет меня, Братец Кролик?
– Это блохи кусают тебя, Братец Волк.
– Ох и кусаются же они, Братец Кролик!
– Повернись на другой бок, Братец Волк.
– Что-то жжёт меня, Братец Кролик!
– Это всё блохи, блохи, Братец Волк.
– Совсем заели, Братец Кролик – сказал Волк.
А вода в дырочки – жур-жур, а вода в дырочки – жур-жур, а с кипятком шутки плохи.
Как взвоет Волк, как подскочит! И крючок отлетел вместе с петлёй, и Кролик кубарем с ящика.
Выскочил Волк и ну улепётывать во все лопатки.
С тех пор живёт Братец Кролик спокойно, никто ему не докучает.
А Волк, если встретит его, вспомнит, как блохи кусались в ящике, хвост подожмёт – и в сторонку.
Братец Лис и лягушки
Когда Джоэль прибежал к старой хижине на другой день и крикнул издали: «Добрый вечер, дядюшка Римус!» – старик ответил ему только:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Мальчик очень удивился:
– Что ты сказал, дядюшка Римус?
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что это значит?
– Это черепаший разговор, дружок… Пожил бы ты с моё, мальчик, да повидал бы, сколько я повидал на моём веку, ты бы всякую тварь понимал. Вот тут одна старая крыса живёт; как все лягут спать, она, бывает, приходит, сидит там в уголку, и мы с ней толкуем. Уж конечно, что она говорит, этого в букваре не найдёшь. Я сейчас вспомнил как раз, что сказал Братец Черепаха Старому Лису, когда Лис отпустил его хвост.
– А что он сказал, дядюшка Римус?
– Вот это и сказал: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Нырнул на дно пруда и оттуда – пузырями: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Братец Лис – тот ничего не сказал, а Сестрица Лягушка, что на берегу сидела, услыхала Братца Черепаху и кричит в ответ:
– Джаг-ер-ром-ком-дом! Джаг-ер-ром-ком-дом!
Тут все лягушки, сколько их было на берегу, подняли крик:
– Тут не гру-бо-ко! Тут не гру-бо-ко!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Вра-ки-э-то-вра-ки! Вра-ки-э-то-вра-ки!
Опять пузыри пошли от Братца Черепахи:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Лягушки кричат:
– Пры-гай, пры-гай в пруд! Пры-гай в пруд!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Там-дру-га-я-ри-са! Там-дру-га-я-ри-са!
Глянул Братец Лис в воду – и правда, там, в воде, другой Лис.
Потянулся Лис, чтобы пожать ему руку, и кувырком в пруд. Все лягушки кричат:
– Ку-выр-ком! Ку-выр-ком! Ку-выр-ком!
А Братец Черепаха – пузырями:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что ж, Лис утонул, а, дядюшка Римус?
– Утонуть-то не утонул, мой мальчик, – ответил старик, – кое-как он выкарабкался из пруда. А ещё бы минутка – утащил бы его на дно Черепаха, и был бы Старому Лису конец.
Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику
– Старый Лис услыхал, как Кролик проучил Братца Волка, и подумал:
«Как бы и мне не попасть в беду. Оставлю-ка лучше его в покое».
Они встречались частенько, и много-много раз Братец Лис мог схватить Кролика. Но всякий раз, как выпадет такой удобный случай, ему на ум приходил Волк, и он оставлял Братца Кролика в покое.
Мало-помалу стали они дружить. Случалось, Лис заходил даже к Кролику в гости; они сидели вместе и раскуривали трубки, будто между ними никогда и не бывало никакой вражды.
Вот как-то пришёл Братец Лис и спросил, не пойдёт ли Кролик с ним на охоту. А Кролика что-то лень одолела, он и сказал Братцу Лису, что у него есть в запасе рыбка, он как-нибудь обойдётся.
Братец Лис сказал, что ему очень жаль, но он всё-таки пойдёт, попытает счастья один. И ушёл.
Он охотился день. Удача ему была на диво: дичи набил полную сумку.
А Кролик, как подошло дело к вечеру, потянулся, размял косточки и сказал себе, что Братцу Лису уже время возвращаться домой.
Он влез на пенёк, посмотрел, не видать ли кого. Глядь-поглядь – бредёт Братец Лис, распевает во всю глотку песни.
Спрыгнул Кролик с пенька, улёгся посреди дороги, прикинулся мёртвым. Идёт мимо Лис, видит – лежит Кролик. Перевернул он его, посмотрел и говорит:
– Какой-то мёртвый кролик валяется. Похоже, что он давно издох. Дохлый, а жирный. Такого жирного и не видал никогда. Только он слишком давно издох – боюсь, как бы не повредило.
Братец Кролик – ни гугу! Старый Лис облизнулся, но пошёл прочь – кинул Кролика на дороге.
Чуть скрылся Старый Лис с глаз, Кролик вскочил, побежал лесочком, лёг впереди на дороге.
Идёт Братец Лис, видит – ещё один кролик лежит, дохлый, твёрдый, как деревяшка.
Посмотрел Лис на кролика и вроде как задумался. Потом отстегнул свою охотничью сумку и говорит:
– Ишь ты, второй! Положу-ка я сумку, сбегаю за тем кроликом. Принесу домой двух.
Позавидуют мне всё, что я за охотник.
Бросил под куст свою добычу и побежал по дороге за первым кроликом.
Только он скрылся из виду, Братец Кролик вскочил, схватил его сумку – и домой.
На другой день, когда встретил Лиса, кричит ему:
– Чего добыл ты вчера, Братец Лис?
А Братец Лис полизал свой бок языком и отвечает:
– Чуточку ума раздобыл, Братец Кролик!
Тут Кролик рассмеялся и говорит:
– Знал бы я, что ты за этим ходил, я бы тебе своего дал немножко.
Почему у Братца Опоссума голый хвост
– Однажды Братец Опоссум так проголодался – ну, кажется, всё бы отдал за горсть фиников. Он был отчаянный лентяй, Братец Опоссум; но вот в животе у него так заворчало и заныло, что он встал и пошёл поискать чего-нибудь съедобного. И кто бы, ты думал, встретился ему на дороге? Ну конечно, Братец Кролик!
Они были закадычными друзьями, потому что Братец Опоссум никогда не досаждал Кролику, как другие звери.
Сели они рядышком у дороги, стали болтать о том о сём. Братец Опоссум и скажи Кролику, что он прямо подыхает с голоду.
А Кролик подскочил, и хлопнул рукой об руку, и сказал, что он как раз знает, где можно раздобыть отличных фиников.
– Ну где же? – спросил Опоссум.
А Кролик сказал, что их тьма-тьмущая в саду у Братца Медведя.
– А разве у Медведя был финиковый сад, дядюшка Римус? – спросил мальчик.
– Ну конечно, сынок. Потому что Братец Медведь кормится пчелиным мёдом. Он и посадил у себя финиковые деревья: к ним прилетали пчёлки, а Медведь смотрел, куда они полетят из сада, бежал за ними и находил медовые дупла. Ну, да это неважно. Уж раз я говорю, что был у него сад, значит, был; а у Братца Опоссума так и потекли слюнки, чуть он услышал про финики.
Кролик и кончить не успел, а уж он встал – и бегом к саду Братца Медведя. Он вскарабкался на самое высокое финиковое дерево, какое было в саду.
Но Братцу Кролику хотелось позабавиться. Он живёхонько припустил к дому Медведя и поднял крик, что кто-то безобразничает в финиках. А Братец Медведь со всех ног в свой сад.
Опоссуму всё чудилось, что идёт Братец Медведь, но он всё говорил себе:
– Ещё один финик, и удеру. Ещё один финик, и удеру.
Вдруг он услышал, что Медведь и вправду идёт.
– Ещё один финик, и я удеру, – сказал Опоссум, и в ту же минуту Медведь подбежал к дереву да как тряхнёт его!
Братец Опоссум свалился с дерева, как самый спелый финик, но у самой земли он собрал ноги вместе и ударился бежать к забору, как хорошая скаковая лошадь.
А следом за ним – Братец Медведь. Медведь нагонял его с каждым шагом, так что только Опоссум успел подбежать к забору – Медведь хвать его за хвост.
Братец Опоссум прошмыгнул сквозь жерди, как дёрнет хвостом – и протащил свой хвост между зубов Медведя.
Братец Медведь так крепко держал, и Братец Опоссум тащил так сильно, что вся шерсть осталась в пасти у Медведя, и он бы, конечно, задохнулся, если бы Кролик не притащил ему воды.