Kniga-Online.club

Эрин Хантер - Знамение Луны

Читать бесплатно Эрин Хантер - Знамение Луны. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 50 51 52 53 54 Вперед
Перейти на страницу:

- Покойся с миром, Камнесказ, - прошептал Воробей. - Клан Бесконечной Охоты ждет тебя.

Он вышел из пещеры и почти сразу же натолкнулся на запах Тени.

- Все в порядке? - шепотом спросила кошка.

- Нет, - ответил Воробей. - Камнесказ умер.

Тень взвыла от боли и страха, перебудив весь клан.

Горечь осиротевших котов волнами обрушилась на Воробья, он всей шкурой чувствовал их печаль, чувство утраты и страх перед будущим.

- Он назвал своего преемника перед смертью? - спросила Тень.

Напряженная тишина воцарилась в пещере. Воробей понял, что весь клан ждет его ответа. Он крепче уперся лапами в пол и набрал полную грудь воздуха.

- Да, - громко сказал он. - Да, назвал.

Следуя на шум водопада, Воробей вышел из пещеры и по каменной тропе, где совсем недавно ходил вместе с Половинкой Луны, поднялся на вершину скалы. Весь клан молча следовал за ним. Коты вынесли тело Камнесказа из пещеры и положили на камни у реки.

Птица первая приблизилась к телу мертвого Врачевателя.

- Прощай, Камнесказ. Пусть счастливой будет твоя вечная охота среди звезд вместе с теми, кто присматривает за нами с небес.

Она отошла и вновь воцарилась тишина.

Воробей почувствовал, что взгляды всех котов обращены на него. Он знал, что должен сделать, но мысли его путались. Он был в смятении. Только что он солгал этим котам. Он обманул их. Камнесказ умер слишком рано, он даже не успел дать ему совет!

«Как я могу выбрать нового Врачевателя?»

Он заставил себя собраться - Клан Бесконечной Охоты не случайно посетил его во сне. Предки знали, как все случится. Они верили в то, что он, Воробей, снова сделает правильный выбор.

Воробей задумался.

«Наверное, Врачеватель не должен быть слишком молод; здесь нужен кот храбрый и опытный, который делил с горными котами все бедствия и лишения, но сохранил веру в свой клан и его будущее, - думал он. - Это должен быть кот, для которого интересы Клана всегда будут важнее собственных интересов, который не пощадит жизни, защищая свой дом и своих товарищей».

- Кремень Над Которым Вьется Орел, - громко объявил Воробей.

- Я? - раздался изумленно возглас, и Воробей услышал, как сильный кот направился к нему. От него исходили волны недоверия и удивления.

- Отныне, - провозгласил Воробей, - ты будешь зваться Сказителем Остроконечных Камней. - Сердце у него сжалось от боли, когда он вспомнил, когда и кому в последний раз говорил эти слова. - За тобой придут другие, и так будет всегда - луна за луной, снег за листвой. Мудро выбирай своих преемников, тщательно обучай их всему, что знаешь, дабы доверить им будущее своего клана.

- Мне оказана огромная честь, - торжественно отозвался Кремень. - Я буду верой и правдой служить своему клану отныне и до конца своих дней.

Птица первая выбежала вперед.

- Поздравляю, Камнесказ, - проворковала она. - Пусть Клан Бесконечной Охоты направляет твои лапы и поделится с тобой своей мудростью.

Она повернулась и стала спускаться вниз со скалы, перепрыгивая с камня на камень. Следом к новому Камнесказу приблизился Коготь, повторивший те же слова.

Воробей молча ждал, когда все члены клана поздравят своего нового Врачевателя и удалятся.

Наконец на скале остались только Воробей и Камнесказ.

- Я даже подумать не мог, что все будет так, - признался новый Сказитель Остроконечных Камней. - Камнесказ - то есть, последний Камнесказ - никогда мне ничего не говорил и не готовил меня к этому долгу. Но я не смею усомниться в его выборе. Я сделаю все, чтобы не подвести его и свой клан. - Он вздохнул. - Здесь так красиво! - Воробей догадался, что могучий кот любуется горными вершинами. - Но теперь я не скоро увижу эту красоту снова… - с оттенком сожаления прошептал новый предводитель горных котов. - Камнесказ не должен покидать пещеру.

Он снова вздохнул и стал спускаться вниз.

Воробей постоял еще немного, а потом почувствовал, как кто-то подошел к нему. Мучительно знакомый нежный запах защекотал его ноздри.

- Половинка Луны? - прошептал Воробей.

Он был слеп и не мог видеть белую кошку, но знал, что она стоит рядом с ним. Ее щека легонько коснулась его уха, и Воробью показалось, будто его пронзило молнией.

- Ты сделал прекрасный выбор, - промурлыкал родной голос.

Воробей сглотнул.

- Я никогда тебя не забуду, - поклялся он.

- А я никогда не забывала тебя, - ответила Половинка Луны. - Все долгие луны, прошедшие после нашего расставания, я каждый день помнила о тебе. Да хранят тебя звезды, Воробьиное Крылышко. Иди, возвращайся в свое племя. Найди четвертого.

Ее запах стал таять, и Воробей почувствовал, что Белка, Лисохвост и Голубка вышли из пещеры и поднялись к нему на скалу.

- Теперь мы можем уйти? - спросила Белка.

- Да, - ответил Воробей. - Мы исполнили то, зачем пришли.

Он дождался, когда коты спустятся вниз, и приготовился последовать за ними. Но когда он осторожно приблизился к краю тропы, до него вновь донесся нежный голос Половинки Луны.

- Я буду вечно ждать тебя, Воробьиное Крылышко!

Персонажи книги «Знамение Луны»

Предки Клана Падающей воды:

Rock - Утес

Fallen Leaves - Листопад

Jay Wing - Воробьиное Крылышко

Broken Shadow - Сломанная Тень

Rising Moon - Восходящая Луна

Falcon Swoop - Парящая Орлица

Whispering Breeze - Шепот Ветерка

Doves Wing - Крыло Голубки

Furled Bracken - Побег Папоротника

Stone Song - Поющий Камень

Half Moon - Половинка Луны

Fish Leap - Играющая Рыбка

Dark Whiskers - Темный Ус

Jagged Lighting - Зазубренная Молния

Chasing Clouds - Ловец Облаков

Dawn River - Туманная Река

Lion s Roar - Львиный Рык

Королевы:

Owl Feather - Совиное Перышко

Shy Fawn - Робкая Лань

Старики:

Running Horse - Стремительный Конь

Cloudy Sun - Затуманенное Солнце

Котята:

Strong Pounce - Сильный Коготь

Lapping Wave - Тихая Волна

Running Fox - Быстрый Лис

Новые имена в Клане Падающей Воды:

Котята:

Pine - Сосна, Что Цепляется За Скалу

Lark - Птичка-Жаворонок, Что Поет На Рассвете

Будущие:

Dark Shadow On Water - Мрак Над Водой

Snow Falling on Stone - Метель, Заметающая Камень

Rain That Passes Quickly - Дождичек Который Прошел Стороной

Пещерные стражи:

Swoop of Chestnut hawk - Атака Каштанового Ястреба

Bird - Птица Которая Опережает Ветер

Wing Shadow Over Water - Крылышко Тени На Тихой Воде

Sheer Path Beside Waterfall - Обрыв Перед Водопадом

Crag - Кремень Над Которым Вьется Орел

Pebble ThatRolls Down Mountain - Галька, Которая Катится Вниз с Горы

Охотники:

Screech of Angry Owl - Крик Разгневанной Совы

Stormfur - Ураган

Splash When Fish Leaps - Плеск Воды, В Которой Прыгает Рыбка

Королевы:

Night of No Stars - Ночь (Беззвездная Ночь)

Старики:

Talon of Swooping Eagle - Коготь Парящего Орла

Bird that Rides the Wind - Птица Которая Опережает Ветер

Новые имена котов-воителей, живущих возле озера: Грозовое племя

Ivypool - Искра или Искролистая

Dove - Голубка

Племя Ветра

Sunstrike - Конопушка

Whiskernose - Усач

Furzepaw - Дроколапка

Речное племя

Rushtail - Метелка

Troutstream - Форелька

Robinwhisker - Снегирь

Mallownose - Первоцветик

Grasspelt - Травник

Mossypaw - Мохолапка

Icewing - Метелица

Звездное племя:

Sagewhisker - Полынница

Fernshade - Пестротень

Palefoot - Светлопят

Коты Беззвездного края или Сумрачного леса

Snowtuft - Снегоухий

Shredtail - Бесхвостый

Hollowpaw - Тонколап

Mapleshade - Кленовница

Sparrowfeather - Скопа

Antpelt - Муравьятник

- ---

book owner - Колючая Звезда

scan, OCR - ZoliMax

Назад 1 ... 50 51 52 53 54 Вперед
Перейти на страницу:

Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Знамение Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*