Kniga-Online.club
» » » » Виктор Лихачев - Единственный крест

Виктор Лихачев - Единственный крест

Читать бесплатно Виктор Лихачев - Единственный крест. Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что, кого-то берут? — спросила Лиза, все еще не пришедшая в себя от потрясения.

— Очень редко. Одно время иностранцы приезжали, но сейчас их что-то не видно.

— Скажите, пожалуйста, а они все, — Лиза показала на ребятишек, — сироты?

— Нет, не все. У многих есть родители, но лучше бы их не было.

— Пьют?

— Пьют. Тот мальчик, который к вам первый подбежал, Костик… Видите, и сейчас далеко не отходит, шельмец… Его мать цыганам продала. За пятьсот рублей.

— Не может быть! — И без того большие, глаза Лизы стали еще больше. — Она же… мать!

— Да какая она мать? Видели бы вы ее. Существо. Звери, и те за своих детенышей жизни кладут… — воспитательница махнула рукой, мол, что о такой говорить.

И только сейчас Толстикова заметила, что Сидорин, отвернувшись, смотрит на липы. Она не поверила своим глазам: спокойно стоит — и смотрит.

— Лиза, видишь девочку? Там, под крайней липой, на скамеечке сидит.

Толстикова посмотрела в ту сторону, куда показывал Асинкрит. На скамейке, чуть в стороне от других детей, действительно сидела девочка. Очень красивая девочка. Роскошные черные волосы ее были заплетены в две косички. Малышка тихо и сосредоточенно играла с куклой.

— Я заметил, — пояснил Сидорин, — она одна… не подошла.

Подбежал вездесущий Костик.

— Ее не берите, она больная.

— Опять ты?! — воспитательница с самым суровым видом схватила прут, — ох, надеру тебя, будешь знать, как не в свое дело нос совать. Буратино! — И, уже тихо — Сидорину и Лизе:

— Чудесная девочка. — Замолчав на мгновение, добавила:

— И с наследственностью все в порядке.

Асинкрит вдруг спросил воспитательницу:

— Простите, как вас зовут?

— Зинаида Васильевна.

— Очень приятно. Зинаида Васильевна, мы действительно зашли сюда, чтобы осмотреть старую усадьбу. И если мешаем вам или детям — уйдем.

— Нет, что вы, нисколько не мешаете. Да и дети привыкли, к нам ведь делегации разные приезжают. Не часто, но приезжают. У нас хороший детдом, ребятишек не обижают.

— Очень хорошо. А девочка… действительно больна?

— К сожалению. Порок сердца. Два раза в год ее в больницу кладут, вроде потом ничего себя чувствует. Врачи говорят, надо клапан искусственный ставить. Только ведь сами понимаете, сейчас и при живых родителях это не всем по карману, а здесь сирота. Для Лизы одно спасение — если иностранцы удочерят.

Асинкрит заметил, как при упоминании имени девочки его спутница вздрогнула.

— Ее зовут Лиза? — переспросила Толстикова.

— Да, Лиза. А фамилия простая — Иванова. Может, вы с ней поговорить хотите? Сейчас я ее позову.

— А можно мы сами… подойдем? — попросил Сидорин.

— Подойдите. Только нам через десять минут на обед идти.

— Спасибо. Мы успеем.

— Асинкрит, — неожиданно заволновалась Лиза, — а, может, не стоит? Что мы у нее спросим?

— Просто познакомимся. И вообще, что ты волнуешься? Знаешь, кто лучший в мире разговоритель… разговариватель детей?

Толстикова засмеялась.

— Мне почему-то казалось, что твоя фамилия Сидорин, а не Карлсон.

Они приблизились к скамейке. Девочка бросила на подошедших быстрый взгляд, но ничего не сказала, продолжая заниматься своей куклой.

— Привет, — сказал Сидорин.

— Здравствуйте, — еле слышно ответила девочка, не поднимая глаз.

— Привет, — внесла свою лепту Толстикова.

Наступило молчание.

— Вот и познакомились, — констатировал Асинкрит, но больше его радости никто не разделил.

Глава двадцать первая.Спорят ли о вкусах?Но Сидорин не думал сдаваться. Следующий его вопрос был очень оригинальным:

— Как тебя зовут?

Девочка удивленно посмотрела на незнакомого дядю.

— А разве вам Зинаида Васильевна не сказала?

— Вообще-то сказала, но… Хочется самим познакомиться. Вот меня зовут Асинкрит, дядя Асинкрит. А это тетя Лиза. Вы тезки, представляешь?

Судя по лицу Сидорина, сей факт доставил ему величайшую радость, однако девочка оставалась безучастна.

— Лиза, а ты знаешь, что такое тезка? — не сдавался Асинкрит.

И вновь — быстрый, почти неуловимый взгляд синих глаз.

— Знаю. Когда у двух людей одинаковые имена.

— Молодец! Скажи, а как зовут твою куклу? Хочешь, угадаю? Даша! Угадал? Что, нет? Тогда Маша?

Сидорин назвал еще пять-шесть имен, после чего девочка еще раз удостоила его взглядом:

— Не угадали, его зовут Вова. Как папу.

Лиза-старшая, не выдержав, засмеялась:

— Ты думал это платье?

— А разве нет?

— Длинный свитер, — пояснила девочка. И — без перехода:

— Дядя, вам же, наверное, сказали, что я больна? Зачем вы со мной разговариваете?

Сидорин и Толстикова переглянулись.

— Видишь ли… даже не знаю, что тебе сказать…

— Мой папа говорил: когда не знаешь, что сказать, говори правду.

— Какой мудрый твой папа.

— Его уже нет. И мамы нет. — Впервые за все время разговора девочка оставила куклу. Посмотрела — куда-то вдаль, вздохнула — и вновь стала примерять своему Вове крошечные игрушечные ботиночки.

— С ними что-то случилось? — не удержался от вопроса Сидорин и получил кулаком в бок от Алисы.

— Их наш сосед, дядя Леша убил. Он у папы все время деньги занимал, на водку. Занимал, а потом не отдавал. Однажды папа ему не дал денег, дядя Леша обиделся. Пришел на следующий день… и убил.

— А ты… ты это видела? — Сидорин был потрясен.

— Как он папу ножом? Слышала. А мама меня успела в коробку из-под телевизора спрятать.

— Господи! — только и смогла вымолвить Толстикова.

Замолчали. Пауза становилась слишком долгой. Неожиданно Асинкрит наклонился к самому уху девочки.

— Лиза, мне нужна твоя помощь.

— Моя помощь? — удивилась девочка.

— Что ты на меня так смотришь? Я серьезно: взял, и пообещал твоей тезке, что сумею развеселить тебя.

— Зря обещали.

— А еще я обещал разговорить тебя…

— Что сделать?

— Сумею втянуть тебя в разговор. Сказал, что я лучший в мире разгово-вы-ри-ватель, — произнес по слогам Асинкрит, — маленьких грустных девочек. Будь ты на моем месте, что бы спросила?

— У себя?

— Ну да.

Лиза задумалась.

— Для разговора?

— Для душевного разговора.

Две маленькие живые искорки появились в синих глазах девочки.

— А вы не будете смеяться?

— Ни за что!

— Я бы спросила: Лиза, что ты любишь больше всего, не считая папы, мамы, Вовика и Зинаиды Васильевны?

— Лиза, — спросил Сидорин, — что ты любишь больше всего, не считая папы, мамы, Вовика и Зинаиды Васильевны?

— Мороженое, — улыбка у девочки была очаровательна. Малышка заговорщически посмотрела на Асинкрита и добавила, вздохнув:

— Но мне его нельзя: могу заболеть ангиной, а для сердца это плохо.

— Что значит нельзя? — возмутился Сидорин. — Знаешь, лучшее лекарство от сердца?

— Аспирин?

— Дудки! Мороженое.

— Не может быть!

— Может, — уверенно сказал Асинкрит. — Знаешь, кто лучший в мире знаток сердечных дел?

— Вы?

— Правильно. Только есть один секрет.

— Секрет? Какой?

— Мороженое надо есть с умом. Конечно, лизать его приятно, особенно в жару…

— Приятно, — согласилась девочка, — мне однажды папа купил. Мама стала ругать его, а он сказал: «Под мою ответственность»…

— Но ведь можно и по-другому кушать. Берешь мороженое, кладешь его на блюдце, и пусть оно тает, тает потихонечку. Что растаяло — берешь ложечкой — съела. Опять ждешь. Вот увидишь, еще вкуснее, чем просто лизать. А можно сверху вареньем полить, орехов добавить…

— Зачем? — удивилась девочка, — оно же и так сладкое.

— Кашу маслом не испортишь.

— Не испортишь, — мечтательно согласилась Лиза.

В этот момент на весь дворик разнеслось зычное:

— Строимся по парам и в корпус! — Зинаида Васильевна подошла к скамейке, где сидели две Лизы и Асинкрит. И добавила, уже совершенно иным тоном:

— Лиза, уходим. — Девочка не заставила себя ждать. Взяла Вовочку, какие-то тряпки и пошла к ребятам. И вдруг, обернулась:

— Я сегодня перед сном буду о мороженом мечтать. — А потом, покраснев, добавила:

— Приходите еще. Мы с Вовиком будем ждать. — И помчалась к другим детям.

— Лиза, не беги, — крикнула ей вдогонку воспитательница, а затем добавила, удивленно, обращаясь к Толстиковой и Сидорину:

Перейти на страницу:

Виктор Лихачев читать все книги автора по порядку

Виктор Лихачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единственный крест отзывы

Отзывы читателей о книге Единственный крест, автор: Виктор Лихачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*