Тирлимпония, или Петька в Стране Снов - Елена Смоленская
Глава 4 Тайный совет принимает решение
— Сначала нужно выучить правила движения по Лабиринту, — озабоченно сказал Ктокто, раскладывая перед Петькой карту Не бойся. Это особая карта. Чтобы прочитать её, нужно смотреть только одним глазом.
Петька прикрыл рукой левый глаз, и карта тут же ожила. Зелёные разводы превратились в леса, голубые круги — в озёра, а между ними пролегли еле заметные желтоватые тропы. Тропы петляли, заводили в тупики, возвращались на то же самое место и снова уходили вдаль.
— Как же здесь можно пройти?
— Нужно знать обычное правило одной руки. Когда ты двигаешься по лабиринту, старайся мысленно, или по-настоящему, держаться одной рукой за стену. Ну, например, правой. Тогда ты точно выберешься. Правда, придётся пройти очень длинный путь, чтобы миновать множество тупиков и ложных проходов. Но так или иначе ты найдёшь выход. Давай потренируемся. Вот схема Лабиринта. Попробуй чертить карандашом всё время по правой стороне прохода.
— Это же так трудно!
— Лучше пусть будет трудно здесь, в Тирлимпонии, чем там, где мы с тобой окажемся завтра.
Петька вздохнул, потом перевязал левый глаз лентой, которую ему дал Ктокто, и принялся чертить специальной палочкой по тропинкам Лабиринта Слов, пока более-менее не освоился.
Затем они вернулись в зал заседаний.
— Слово предоставляется сэру Питеру, — провозгласил Бом.
Петька встал, покраснел и промямлил:
— Мы готовы идти в поход.
— В Лабиринт Слов ещё нужно попасть. Именно по дороге к Лабиринту находятся пещеры, в которых живут монстры.
— Уважаемые друзья, товарищи по борьбе! — воскликнул Здынь. — Предлагаю отвлекающий манёвр. Мы можем сымитировать восстание против пришельцев — взять садовые инструменты и пойти в сторону дворца Принцессы Снов огромной колонной. Монстры вынуждены будут открыть огонь. А в это время Ктокто и сэр Питер постараются незаметно перейти границу Тирлимпонии. Думаю, им лучше попытаться переплыть реку. На фоне революционных беспорядков, которые мы тут устоим, купающийся в реке конь не должен вызвать никаких подозрений.
— Давайте ещё вот что сделаем! — воскликнул Бом. — Накануне соберём демонстрацию у дворца Бимбомы. Пусть Нэкст Лэвэл и Гэйм Оува думают, что мы пытаемся отбить у них принцессу, тогда граница с Лабиринтом Слов точно будет ими забыта.
— О-лэй! О-лэй! Клянёмся! — закричали все тирлимпоны. Глаза их горели, а колокольчики на колпаках воинственно звенели.
Глава 5 Петька — Великий Защитник Угнетённых
Петька долго не мог заснуть. Он всё время подходил к окнам и смотрел вниз, на улицу Там царило странное оживление. Тирлимпоны небольшими группами переходили от домика к домику, шушукаясь и тревожно звеня бубенцами.
Наконец Петька увидел, как два члена Тайного совета, Трень и Брень, идут скорыми шагами в сторону его дома.
— Большинство готово поддержать нас. Но многие говорят, что нужно было с самого начала противиться власти чужеземцев, пока те не вошли в силу. У них огнемёты и защищённые пещеры. Они рождены для зла и козней, а тирлимпоны — для добра и мира. Конечно, это так, но если тирлимпон что-то обещал друзьям, он никогда не нарушит обещания.
Петька слушал эти речи, и в груди у него закипал огонь. Почему эти милые, добрые создания так легко дали себя поработить? Он вспомнил, как сам не так уж давно боялся своего одноклассника, второгодника Сидорова, который обижал всех малышей в школе. Но стоило Петьке поднять голову и начать защищать от Сидорова другое существо, совсем беспомощного бельчонка, как оказалось, что страшный Сидоров не так уж и страшен. И что против его Злой силы есть другая сила — сила Добра. А Сидоров, вместо того чтобы обижать малышню, теперь защищает их.
— Нельзя мириться со злодеями, — заговорил Петька дрожащим от волнения голосом. — Я клянусь, что принесу ключ.
Внутри у него приятно защекотало. Он почувствовал себя очень значительным и вообще — Великим Защитником Угнетённых.
И в этот самый момент над Тирлимпонией раздался оглушительный вой. Вой был так ужасен и зловещ, что у Петьки просто душа ушла в пятки. Где-то на краю неба полыхнуло кроваво-красное пламя. Петька понял, что это и есть голос монстра. Конечно, как и любой мальчишка, он играл в компьютерные игры, где ему приходилось сражаться с разными чудищами. Но здесь всё происходило по-настоящему. Его, такого замечательного Петьку, просто-напросто могло сожрать какое-то мерзкое чудовище, которое воет сейчас где-то неподалёку. И Петьке вдруг так захотелось домой, к маме и праздничному торту, который она обязательно принесёт вечером, снова беспечно катиться по парку на новом велике и сокрушаться, что его день рождения летом… И чтобы это обстоятельство было самой большой неприятностью в его жизни!
В какое-то мгновение он был готов броситься к коню и сказать: «Нет! Я не тот, кто вам нужен! Я просто маленький мальчик. Я не могу спасти вашу страну. Мне очень-очень страшно». Но тут он увидел восторженные глаза Треня и Бреня, которые смотрели на него и верили, что перед ними — рыцарь. И не просто рыцарь, а Великий Защитник Угнетённых. Тепло Тринглдона обожгло ему бедро. И Петька, всхлипнув от ужаса, произнёс:
— Не бойтесь! Вместе мы победим!
— О-лэй! — крикнули тирлимпоны.
— О-лэй, — еле слышно шепнул Петька и поплёлся на второй этаж, где, свернувшись клубком на диване, мирно посапывал Ктокто. Петька примостился рядом и попытался уснуть. Тринглдон он положил рядом, на пол. Как только меч вынырнул из кармана, он снова выпрямился и засветился холодным зеленоватым светом. Петька успокоился. От меча исходила какая-то удивительная сила, и эта сила проникала в Петькину душу и делала его уверенным в себе.
Глава 6 Волшебные гаджеты
На рассвете Петьку разбудил Бим.
— Вставайте, сэр Питер, — тихонько прошептал он ему на ухо.
В окно заглянули первые лучи солнца, освещавшие мягким светом тихую и прекрасную Тирлимпонию. Сегодня Петьке предстояло настоящее приключение. Он так мечтал о нём, но теперь, когда всё вот-вот начнётся, тонкий холодок ужаса сжал его сердце.
Все члены Тайного совета уже отправились в путь ко дворцу Бимбомы. Ктокто и Петька тем временем должны были незаметно продвигаться в сторону Лабиринта Слов.
— Сэр Питер, — сказал Бим, — я дам вам для связи небольшое устройство. Оно