Ширдак весёлый человек - Каюм Тангрикулиев
— Я бы хотел, — быстро сказал Токар, — я бы хотел какого-нибудь чуда.
— Какого-нибудь сделать не могу, — развел Шырдак ручками, но я могу принести сладости, — игрушки, могу развеселить.
Токар стал быстро думать, чего он хочет. Конфету? Железную дорогу? Папу-летчика? Придумал.
— У Ата есть дедушка, а у этого дедушки есть верблюд. Я тоже хочу верблюда.
— Сказано — сделано! — хлопнул в ладоши Шырдак, и Токар очутился в пустыне, на верблюде.
6
Токар завертел головой, оглядываясь по сторонам, — ни города, ни детского сада, Шырдак тоже исчез. А верблюд шел и шел по пескам.
Вдруг в низине показалась кошара — крытый загон для овец. С лаем, но дружелюбно помахивая хвостами, выбежали навстречу большие чабанские собаки. Услышав собак, из кибитки вышел чабан.
— Хык-чок! Хык-чок! — сказал чабан верблюду, и верблюд послушно опустился на колени.
Токар спрыгнул на землю.
— Салам алейкум! — поприветствовал он чабана.
— Салам алейкум! — ответил чабан. — Меня зовут Мурад-ага. А ты, как я погляжу, друг нашего друга!
— А кто ваш друг? — спросил Токар, но сам же и догадался: ну, конечно, Шырдак.
— Ты пока пойди посмотри овец и верблюжонка, — сказал Мурад-ага, — а у меня есть дело.
Овцы стояли в кошаре, под навесом, пережидали зной. Летом овец пасут ночью. Всю ночь овцы по степи, едят траву, а под утро возвращаются к колодцу, пьют воду и отдыхают.
В кошаре было прохладно. Маленькие ягнята поднимались с земли, подходили к Токару и разглядывали его. Они были очень любопытные.
Верблюжонок подошел к Токару. Он разрешил погладить себя по шее, эта ласка ему так нравилась, что он стал ходить по пятам за новым другом.
— Как же хорошо в степи! — думал Токар, оглядывая простор.
Тут к нему подошел Мурад-ага.
— Поскорее расти, ягненок! Я уже стар, мне нужна надежная смена.
— Да, я бы хотел скорее, — опечалился Токар, — но скорее никак не получается.
— Я тебе немножко помогу! — пообещал Мурад-ага. — Пойдем, отведаешь чабанского пирога. От него человек и в росте прибавляет, и в силе.
Чабан привел Токара к остывающему, но еще теплому костру, разгреб золу и достал огромный пирог. Золу он обдул, угольки стряхнул, снял верхнюю корочку, и пирог задымился, как вкусный вулкан.
Токар отведал пирога, и глаза у него зажмурились от удовольствия. Но когда он их открыл, то ни пирога, ни чабана. Он очутился в детском саду, в своей постели.
После сна были занятия.
Айша Кулиевна разложила на столе картинки и сказала:
— Дети, на этих картинках изображены животные и птицы. Вот мы сейчас и проверим наши знания. Пудак, скажи, кто это?
— Корова.
— А к какой группе она относится, к животным или к птицам?
Пудак хитро прищурил глаза и сказал:
— К птицам!
Все ребята засмеялись, и Айша Кулиевна тоже засмеялась.
— А теперь, ребята, будем серьезными! — сказала она. — Мерджен, возьми картинку, покажи всем. Кто это у тебя?
— Курица.
— К какой группе относится курица?
— К животным! — закричали ребята.
— К зверям! — хохотала Мерджен.
— К крокодилам! — придумал Токар.
Ему тоже было очень весело. Еще бы! У него объявилась своя собственная тайна. Преудивительная!
7
Вернувшись домой из детского сада, Токар поужинал и пошел чистить зубы.
— Ты уже спать собрался? — удивилась мама. — А по телевизору кино показывают.
— Не хочу смотреть телевизор, — нахмурился Токар. — Хочу поскорее в кровать.
— Наверное, вы в детском саду физкультурой занимаетесь, вот ножки-ручки и запросились на отдых, — решила мама, помогая сыну разуться и раздеться.
Токар забрался в постель, укрылся одеялом, закрыл глаза и притворился спящим. Как только мама ушла, он открыл глаза, но лежал тихо, не шевелясь. Ему очень хотелось, чтобы вдруг откуда ни возьмись появился Шырдак.
В окно смотрела луна. Она склонялась все ниже, ниже.
— Я сплю, что ли? — спросил луну Токар и увидел пустыню. Барханы надвигались на него, как волны, и он поплыл по песку, словно по воде. Доплыл до большого куста саксаула и вышел на твердую землю. Здесь было много цветов, и среди цветов гуляли павлины.
— Токар — самовар! — услышал он знакомый голосок. Из-за бархана вышла Мерджен с двумя зайцами.
— Хочешь прокатиться на верблюде? — спросил Токар девочку, он решил не замечать, что она его дразнит.
— Конечно, хочу! — призналась Мерджен.
И вот он, верблюд! Верблюд опустился на колени, ребята забрались ему на спину и поехали. За верблюдом трусил ослик с хурджуном на спине. За осликом бежали две больших чабанских собаки, а чуть в стороне шла овечья отара.
Вот на овец-то и кинулся серый волк с красной, как сердцевина арбуза, пастью. Наперерез волку кинулись собаки, волк поджал хвост и бросился наутек.
— Пить хочется, — сказала Мерджен.
— В пустыне воды нет, — ответил сурово Токар, но тут появился чабан.
— Вы хотите пить, дети мои? — Чабан подошел к ослику, достал из хурджуна арбуз и разрезал на две половины. — Угощайтесь!
Токар тянулся к арбузу с верблюда и никак не мог дотянуться, а Мерджен хохотала и, как всегда, очень противно.
— Вставай, Токар-джан! — услышал он голос мамы. — Пора в детский сад.
Токар вздохнул и проснулся, так и не отведав арбуза.
8
Удивительно, но на занятиях Токар увидел того чабана, который ему приснился.
Правда, чабан был без арбуза. Руками он опирался на свой чабанский посох.
Айша Кулиевна спросила ребят.
— Скажите, кто нарисован на картинке?
— Чабан! — Мерджен сначала сказала и только потом подняла руку.
— Верно. А что у него в руках? Пудак! Ты первым поднял руку. Говори.
— Это палка!
— Дурак! — крикнула Мерджен. — Не палка, а посох.
— Ай-яй-яй! — покачала головой Айша Кулиевна.
— Мерджен, сейчас же извинись перед Пудаком!
— Извини! — сказала Мерджен, но даже не поглядела в его сторону.
— А ты нам что хочешь сказать? — спросила Айша Кулиевна Токара, потому что он тоже поднял руку.
— Тетя Айша! — принялся объяснять Токар. — Рядом с чабаном еще ослик должен стоять, у него в хурджуне арбуз.
— Откуда тебе это известно, Токар?
— Я их видел: и чабана, и ослика, и арбуз.
— Где же ты их видел?
— Да во сне!
Ребята засмеялись, а Мерджан пропела на всю комнату:
Почему Токар наш врун?
У него язык — болтун!
Токар вскочил.
— Я не врун, Айша Кулиевна! Я наяву видел чабана. Это Мурад-ага! Я к нему на верблюде ездил.
— Ха-ха-ха! — закричала Мерджен. — Мне очень смешно, где это ты взял верблюда?
— Мне Шырдак его дал!
— Шы-ы-рда-ак! — Мерджен даже уши зажала. — Не хочу слушать вруна!
— Айша Кулиевна, я не врун! Я видел Шырдака! Он совсем-совсем маленький. Вот как моя лошадка.