Герхард Хольц-Баумерт - Автостопом на север
Мегрэ, наверное, уж и трубку выронил. Как же так: несчастная жертва в пять утра несется по дороге, стараясь дышать ровно, и… улыбается?! Нет, дорогой комиссар, эту загадку вам никогда не разгадать.
У воздуха соленый привкус.
Больше на левую ногу нажимай, Густав. Перемена нагрузки. Тебе ж ничего не стоит и через Анды перемахнуть и через Гарц! А Мекленбургская степь для тебя — что детская площадка…
«Ты, Густав, парень что надо, ты ас!» — самокритично констатируешь ты сам о себе.
А как я свистеть умею! Иду и свищу. Очень громко и очень фальшиво. Навстречу синему-синему только-только начинающемуся дню.
Примечания
1
СНМ — Свободная немецкая молодежь, молодежная организация в ГДР.
2
Слово, придуманное Б. Брехтом и употреблявшееся им в насмешку.
3
Старая модель автомобиля.
4
Emeritus — здесь: пенсионер (лат.).
5
Eremites — отшельник (греч.).
6
Перевод Ю. Вронского.
7
Малимё — пушистая ткань из искусственного волокна.
8
Перевод М. Лозинского.
9
Перевод Ю. Вронского.
10
Перевод Ю. Вронского.
11
Лентяй (нем.).
12
До свиданья, лентяй!
13
Внимание! (польск.)