Ирина Щеглова - Большая книга волшебных приключений для девочек (Сборник)
Чужаки
Рассказ Егора всем очень понравился.
– Какой ты умный! – восхитилась Фенечка.
– Да, ты просто молодчина, – поддержала я.
Все подходили к Егору, брали за руки, хлопали по плечу, расспрашивали...
– Я совершенно вымоталась, – сказала Феенелия, – нам пришлось обходиться почти без волшебства. И как только люди живут?!
– Тяжело! – рассмеялся Егор. – Все делаем руками.
Потом настала очередь управителей рассказать о том, что они узнали о яхте и тех повреждениях, которые уже удалось исправить.
За разговором все позабыли о чужаках, но тут раздался крик Фенечки:
– Смотрите, они вернулись к лодке!
Все кинулись смотреть, а фата Феенелия специально для нас с Егором усилила звуки.
Женщина спросила подошедших Сергея и Романа:
– Почему так долго? Что нашли?
Сергей рассказал ей про ливень и обвал. Женщина очень удивилась, она не слышала грозы. Она в свою очередь рассказала им, как нашла пресную воду, и о странных не то птичках, не то стрекозах, которых вроде бы заметила над скалами. Романа заинтересовали эти странные стрекозы, он начал о них расспрашивать, а Сергей отмахнулся:
– Ты, Рома, хороший человек, умный, но тебе всюду мерещатся инопланетяне.
– При чем здесь инопланетяне? – обиделся Роман. – А вдруг мы попали в параллельный мир?
– Какой? – продолжал посмеиваться Сергей.
– Можешь шутить сколько влезет, а я все-таки возьму образцы почвы, воды, растений... Свет, подай-ка мне кейс.
Женщина пошла к лодке и вернулась со знакомым чемоданчиком.
– Замок заело, – расстроенно сообщила она.
Роман хмыкнул, взял чемоданчик и попытался открыть.
– Ничего не понимаю.
– Может быть, от удара что-то сместилось? – предположила женщина.
– На этом острове ничего не работает! – раздраженно заметил Сергей.
– Ребята, тащите фотоаппарат! – воскликнул Роман.
– Бесполезно, – ответила женщина, – он тоже накрылся.
Сергей хохотнул, обреченно махнул рукой и разлегся на песке.
– Света, ты отходила, пока нас не было? – быстро спросил Роман.
– Нет, я спала...
– Понятно...
– Что тебе понятно? – насмешливо переспросил Сергей.
– Здесь кто-то побывал, – ответил Роман.
– Инопланетяне? – рассмеялся Сергей. – Прилетели, сломали замок у кейса, фотоаппарат и улетели... Бред!
– Мне кажется, хозяева острова не хотят с нами встречаться, – убежденно ответил Роман, – мало того, они не хотят, чтоб у нас хоть что-то осталось от их острова. Вся аппаратура вышла из строя, мы даже не можем определить, где находимся. Разве это не странно?
– Ну-ну, – продолжал посмеиваться Сергей, – можно подумать, что мы попали в Бермудский треугольник, провалились в параллельный мир и теперь пытаемся найти контакт с местными обитателями. Ты хоть понимаешь, что несешь? Ты просто выдаешь желаемое за действительное.
– Хорошо. Но тогда что произошло с твоей яхтой?
Сергей пожал плечами:
– Ничего не понимаю! Я знаю свою яхту вдоль и поперек, с закрытыми глазами найду любую неисправность, но я не в состоянии объяснить, что произошло! Вся электроника просто бац – и вышла из строя! Но это ерунда! Можно повести яхтy вручную, но компас! Он же показывал полную чушь!
– Сережа, я уже говорил, мы не в своем времени.
– Опять ты за свое!
Мужчины вздохнули и принялись возиться с кейсом.
Неожиданная помощь
Роман пытался вскрыть кейс при помощи складного ножа, но ему это не удалось: фейское волшебство оказалось сильнее стали. Тогда он направился к ручью и, несмотря на протесты Светланы, попробовал воду.
– Отличная питьевая вода! – заявил он спутникам.
Он захотел подняться наверх, но Светлана его остановила.
– Ну тогда соберу образцы для исследований.
– Ромашечка, я видела бонсай на скале, настоящую карликовую сосну! – сказала Светлана. – Пойдем покажу!
Но оказалось, дерево исчезло. Даже Сергей удивился.
– Не могла же она уйти? – недоумевала Светлана. Тут она спохватилась и полезла в карман за шишкой, но шишка тоже пропала. – Ничего не понимаю, – заявила женщина.
– Я этого так не оставлю! – неожиданно воскликнул Роман, схватил Сергея за руку и потащил к нашей расщелине.
– Так, сейчас я встану к тебе на плечи и выкопаю несколько кустиков, и никто мне не помешает, – сказал он.
Сергей молча подчинился, присел, чтобы Роману было удобно встать к нему на плечи.
Мы все, сколько нас было, забились в пещерку и лихорадочно совещались, что теперь делать.
– В тайник! – вскричала Фенечка и шагнула сквозь водопад. Мы устремились за ней.
В Фенечкином тайнике было прекрасно, не хуже, чем под нашей ивой. Здесь на золотом песке росли три пальмочки и был даже свой кусочек моря. Было так спокойно, будто Фейландии ничего не угрожало.
Но острову угрожали чужаки, и надо было срочно что-то придумать. Феи испуганно совещались. Фенечка размахивала волшебной палочкой и предлагала дать людям бой.
– Их надо отвлечь, – предложила я.
– Мужчины говорили, что на острове нет ни птиц, ни насекомых, – вспомнил Егор, – но ведь у вас есть помощники: пчелы, стрекозы, жуки...
– Вызовем управителей с орунами! – обрадовалась Феенелия.
Фенечка выглянула из тайника и услышала, как настойчивый Роман, сопя от усердия, пытается дотянуться до цветущего кустика.
В этот момент раздался крик Светланы:
– Смотрите!
Звать жуков не пришлось. Они уже летели к нам на помощь. Стая орунов вылетела из-за скалы и пронеслась над головами людей.
Они так громко трещали жесткими крылышками, что мне показалось, будто это стая трещоток поднялась в небо и закружила над людьми. Я пригляделась и заметила, что жуками управляли феи. К нам на помощь прилетели остальные жители волшебного острова!
– Мамочка! – завизжала Светлана. Роман не удержался и свалился на песок.
Мы выскочили следом за Фенечкой из тайника и сгрудились у самого края пещеры. Скрываться не было смысла, им стало не до нас. Мужчины кинулись к Светлане, чтоб спасти ее от «чудовища». Но жук, подгоняемый бесстрашным управителем, уже взмыл вверх и затерялся среди своих собратьев. Управители в темных одеждах лихо носились над людьми, направляя жуков. Те размахивали руками и кричали.
Оруны – жуки мирные и трудолюбивые. Они прокладывают дорожки и переносят разные грузы, питаются фруктами и очень привязаны к феям. Они величиной с кулачок ребенка, у них жесткие крылья и здоровенные усы. К тому же они ужасно шумные. Когда оруны собираются в стаи, то начинают общаться, они трещат крыльями, и звук получается очень громкий. И, конечно, оруны совершенно не умеют кусаться. Но чужаки об этом не знали, и им в тот момент было очень страшно.
Один из управителей воспользовался общей суматохой и залетел прямо в нашу пещеру.
Мы все кинулись благодарить за нечаянную помощь. Управитель спросил, что надо сделать, и Феенелия сказала:
– Необходимо отвлечь людей, чтоб мы могли улететь на яхту незамеченными.
Стая погнала людей в сторону от нашего наблюдательного пункта и отстала только после того, как загнала всех троих в воду, там, где кончался пляж. Потом оруны поднялись над скалами и улетели.
Ловушка времени
– Пора! – сказала фата Феенелия.
Егор подошел к ней, они кивнули друг другу, как близкие друзья. А я поймала себя на мысли, что немного ему завидую.
Мне тоже хотелось вот так, запросто лететь вперед, к подстерегающим опасностям. Да и какие могут быть опасности, если с тобой старшая фея Совета! Эх! Ну да ладно! Я тоже буду на яхте и постараюсь помочь.
Нам предстояло понять, как люди попали в мир фей и, самое главное, как отправить их обратно.
Я никогда раньше не видела яхту. То есть я видела по телевизору и на картинках, но вот так, по-настоящему!..
Она была очень красивая, белая, с синей полосой по борту и надписью «Светлая». Лучшего названия не придумаешь.
Мы летели довольно долго, ведь яхта не могла подойти близко к берегу: у острова слишком мелко.
Постепенно вода под нами из бирюзовой стала темно-синей; но все равно я видела, как сквозь ее толщу просвечивает желтое песчаное дно, видела стаи разноцветных рыб и огромные розовые раковины среди причудливых водорослей, больше похожих на экзотические цветы.
Яхта мирно покачивалась на волнах. Я обратила внимание, что она отбрасывает длинную тень, из-за этого вода вокруг казалась более темной, даже серой. Эта серая полоса тянулась в сторону от острова и исчезала в сверкающей дымке за горизонтом.
Сначала я не придала этому значения, ведь солнце уже садилось и сам остров, точнее, берег и скалы уже отбрасывали длинные тени. Яхта сверкала в лучах заходящего солнца как новенькая. Видимых повреждений на ней не было.
Я знала, что управители давно прилетели сюда и начали все восстанавливать, но их нигде не было видно. Они появились, как только мы приземлились, вернее, припалубились. Теперь я увидела множество фей, они трудились на самой яхте и вдоль ее бортов. Как могли устраняли поломки, причиненные штормом. Все вокруг было непривычно огромным, трудно было сориентироваться.