Kniga-Online.club
» » » » Эно Рауд - Огонь в затемненном городе

Эно Рауд - Огонь в затемненном городе

Читать бесплатно Эно Рауд - Огонь в затемненном городе. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

— Хорошо, — сказала мама. — Пусть так и будет.

Я ушел.

В воздухе уже чувствовалась весна. Солнце грело по-весеннему. И по-весеннему чирикали воробьи. Воробьи чирикали по-весеннему, и мой папа был жив.

ЮРЬЕВА НОЧЬ

Если бы не радиоприемник Олева, мы, возможно, и не узнали бы, что 23 апреля в Советском Союзе будет отмечаться шестисотлетний юбилей восстания эстонцев в Юрьеву ночь. Такое, наверно, вообще не пришло бы нам в голову, хотя мы и проходили восстание Юрьевой ночи в школе. Но теперь мы об этом знаем, Московское радио каждый день напоминает, что шестьсот лет назад запылали огни Юрьевой ночи и полилась кровь немецких угнетателей.

«Сейчас, — говорит Московское радио, — снова властвуют в Эстонии немецкие грабители-завоеватели, потомки древних псов-рыцарей. Снова уничтожается свобода и независимость эстонского народа. Каждый из нас должен спросить у себя: «Все ли я сделал, чтобы помочь разгромить фашистских захватчиков?»

— Мы должны отметить юбилей Юрьевой ночи, — считал Олев.

Да. Но как?

Шестьсот лет назад в Юрьеву ночь загорелись костры — сигнал к восстанию.

Вот я и сказал Олеву:

— Зажжем в Юрьеву ночь костер. Зажжем такой мощный огонь, чтобы немцы поняли — близится отмщение.

— Это не так просто, — сказал Олев. — Стоит нам зажечь огонь, как сразу же явится полиция.

— А нам вовсе не надо греться возле костра.

— Но где же мы зажжем свой костер? Его ведь не разожжешь посреди рыночной площади, прямо под носом у полиции. И нет смысла делать это в таком месте, откуда огонь никому не будет виден, — рассуждал Олев.

Требовалось найти подходящее место, и мы отправились такое место искать. Мы исходили весь город вдоль и поперек.

— Чтобы подать сигнал к восстанию Юрьевой ночи, — сказал я, — зажигали дом на высоком холме.

— Не станем же мы с тобой поджигать дома! — испугался Олев.

Я, конечно, не имел в виду, что мы с Олевом начнем поджигать дома. Война и так уже сожгла достаточно домов.

— А не могли бы мы зажечь свой костер в развалинах мельницы? — предложил я.

Мне вспомнилось, что у нас на окраине города есть небольшая горушка и на этой горушке вместо дома — развалины старинной мельницы. Когда-то молния ударила в эту мельницу. Теперь нет у нее ни крыльев, ни крыши. С нее, как со смотровой вышки, открывается прекрасный вид на окрестности.

Олев стукнул себя ладонью по лбу:

— Как это я сразу не догадался!

Остатки мельницы — это было превосходное место, самое верное место для костра Юрьевой ночи. Мы знали развалины мельницы, как свой карман.

Но было два обстоятельства, которые не очень-то нам нравились. Во-первых, неподалеку от мельницы находились бараки, где содержались военнопленные, так что охрана сразу же заметит, как мы зажигаем костер. И во-вторых, вокруг мельницы было очень голо. Значит, переправить туда горючее, не привлекая ничьего внимания, будет очень трудно.

— Если мы начнем ходить через пустырь с вязанками хвороста, — сказал я Олеву, — это непременно бросится в глаза. А когда затем вспыхнет огонь, виновные сразу же станут известны.

Но у Олева возникла другая идея:

— Зачем нам вязанки хвороста! У нас ведь есть целая бочка пороху, которую мы привезли из катакомбы. Он ведь прекрасно горит.

Что правда, то правда.

— И бояться немецких часовых тоже не имеет смысла, — продолжал Олев. — У меня есть бикфордов шнур. Мы зажжем костер с его помощью, а когда покажутся языки пламени, мы уже исчезнем.

Уже на следующий день немецкий солдат, который охранял бараки военнопленных, мог заметить на лугу двух гуляющих гимназистов примерно одинакового возраста. С портфелями в руках они медленно шли в сторону развалин мельницы. Похоже было, что они просто так проводят время и слушают на лугу первые весенние голоса птиц. Время от времени они нагибались, чтобы сорвать какой-нибудь весенний цветок, и тут же снова обращали свои взоры к синему небу. Наконец они поднялись на холм. Известно, что мальчишки всегда интересуются развалинами и тому подобными вещами. Гимназисты провели некоторое время внутри мельницы и потом снова направились в открытое поле, продолжая свою прогулку.

Читатель, наверно, уже догадался, кто были эти два гимназиста. Конечно, мы — ученики первого класса городской гимназии Олев Кивимяги и Юло Пихлат. А в портфелях у них были не книжки и тетрадки, как, очевидно, думал часовой у бараков для военнопленных. В своих портфелях мы несли «тараканью отраву», смешанную с ружейным порохом, которую надо было спрятать в развалинах мельницы для костра Юрьевой ночи. И еще два раза можно было видеть нас гуляющими возле мельницы.

Приближалось двадцать второе апреля. Приближалась Юрьева ночь. Двадцать второго апреля тысяча девятьсот сорок третьего года я еще раз перечел «Мстителя» Эдуарда Борнхёэ[7]. И должен признаться, что читал теперь эту книгу, понимая ее совсем иначе, чем несколько лет назад. Ведь тогда я еще не знал, что означает насилие, что означает рабство, что означает стремление к свободе. Теперь я знал это. Восстание эстонцев в 1343 году было подавлено немцами. С тех пор прошло уже шестьсот лет. Но время не погасило в наших сердцах огней Юрьевой ночи.

Смерть фашистским оккупантам!

ОГОНЬ В ЗАТЕМНЕННОМ ГОРОДЕ

Мы стоим вчетвером на окраине города — Олев, Линда, Мадис Салувээр и я. Мээли не смогла пойти с нами, но мы знаем, что она сейчас дома смотрит в окно. Из окна Мээли видны развалины мельницы.

Мы стоим вчетвером на окраине города и ждем. Олев только что вернулся к нам. Мы знаем, что в развалинах мельницы с шипением движется по бикфордову шнуру огонь. Никто, кроме нас, еще не знает об этом. Бикфордов шнур длинный, и нам придется еще подождать.

Мы не обмениваемся между собой ни словом.

Вот показывается слабый красноватый отсвет. Юрьева ночь начинается.

И вот взмывают вверх среди развалин мельницы светлые языки пламени.

Это наша Юрьева ночь.

Город затемнен. Но в затемненном городе пылает огонь. И, глядя на него, я вдруг подумал, что вся страна сейчас погружена в темноту — над всей Эстонией висит сейчас ночь рабства. Но мы не рабы. В наших сердцах горит огонь. В угнетенной и погруженной в темноту стране много скрытого огня. Наш костер, пылающий сейчас среди развалин мельницы, действительно символ свободы. Огонь в затемненном городе.

Мы стояли, не трогаясь с места, и смотрели на этот огонь. И каждый думал о своем. И мы знали, что думает каждый из нас.

— Пошли, — сказал наконец Мадис. — Не имеет смысла дожидаться полиции.

Сначала мы шли все вместе.

Первым свернул к своему дому Мадис. Потом Олев.

Дальше мы шли вдвоем с Линдой. Шли через затемненный город.

— Я тебя провожу, — сказал я Линде.

Линда и сама видела, что я ее провожаю.

Мы шли вдвоем и думали каждый свои мысли. Я думал о том, как хорошо иметь верных друзей. И мне хотелось сохранить эту дружбу навсегда.

Мы подошли к воротам дома Линды и остановились.

— Хочу тебе что-то подарить, — сказал я Линде. — На память о сегодняшнем дне.

Я вынул из кармана браслетик, сделанный из монеток, который дал мне русский военнопленный.

Линда взяла у меня браслетик и надела себе на запястье.

— Спасибо, — сказала она тихо.

Я возвращался домой.

Мне было радостно и хорошо.

Среди развалин мельницы полыхало пламя — огонь в затемненном городе.

1965–1969

Примечания

1

Сейчас это правило отменено.

2

Кристьян Палусалу и Иоханнес Коткас — известные эстонские борцы, чемпионы Олимпийских игр.

3

«Ээсти сына» («Эстонское слово») — центральная газета в Эстонии в годы фашистской оккупации.

4

«С» (лат.) — третья буква эстонского алфавита.

5

В период оккупации директориями называли министерства так называемого самоуправления, а министров называли директорами.

6

Длинный Герман — так называется самая высокая башня древней таллинской крепости Тоомпеа (Вышгорода).

7

«Мститель» — популярная историческая повесть известного эстонского писателя Эдуарда Борнхёэ, написанная в 1880 году. Историческим фоном повести является восстание в Юрьеву ночь 1343 года.

Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

Эно Рауд читать все книги автора по порядку

Эно Рауд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Огонь в затемненном городе отзывы

Отзывы читателей о книге Огонь в затемненном городе, автор: Эно Рауд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*