Kniga-Online.club
» » » » Эно Рауд - История с «летающими тарелками»

Эно Рауд - История с «летающими тарелками»

Читать бесплатно Эно Рауд - История с «летающими тарелками». Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Часовенка виднелась между деревьями. Кярт пошла по главной аллее до неё, свернула за угол и дальше шагала по узкой тропке. Один, два, три, четыре, пять шагов…. Больше считать не требовалось, потому что Кярт увидела Меэлика.

Он сидел на лавочке прямо и неподвижно. Ждал. Лицо у Меэлика было серьёзным, точнее, озабоченным. Словно он скорбит об этом Иоханнесе Ахмпалке, который, если судить по надгробной плите, отправился на тот свет лет сто назад, не меньше.

— Здравствуй, Меэлик! — сказала Кярт.

Меэлик встал.

— Здравствуй!

У Кярт мелькнула мысль, что следовало бы, пожалуй, поздороваться с Меэликом за руку, как это принято у взрослых. Сегодня всё между ними казалось ужасно взрослым. Но до рукопожатия дело всё же не дошло.

— Ты долго меня ждал? — спросила Кярт.

— Да пришлось подождать, — ответил Меэлик. — Примерно час.

— Как? — Кярт была почти испугана. — Неужели я так опоздала?

Меэлик отрицательно покачал головой.

— Совсем наоборот, — сказал он. — Я сам пришёл на час раньше.

— На час раньше! — изумилась Кярт. — Почему?

Вместо ответа Меэлик жестом пригласил Кярт сесть на скамейку. Они немного посидели молча рядышком, потом Меэлик сказал:

— Должен же я был подготовиться.

Снова наступило молчание. Меэлик не уточнил, к чему именно нужно было ему готовиться в течение целого длинного часа.

— Почему ты назначил мне встречу здесь? — спросила Кярт.

— Тут так тихо и спокойно, — сказал Меэлик. — Разве ты не находишь?

— Нахожу, — ответила Кярт. — В Таллине на кладбище всегда много народу, а здесь ни души.

— На нашем кладбище мало могил, — охотно заговорил Меэлик. — Потому что в нашем посёлке люди вообще славятся долголетием. Например, семейство Каура. Прабабушка Каура ещё вполне живой человек и даже сама ходит по ягоды и грибы. Или хотя бы этот самый Иоханнес Ахмпалк. Надпись на надгробной плите почти стёрлась, но всё-таки можно разобрать, что старик дожил до девяноста шести или семи лет.

На это Кярт ничего не сказала.

— Не веришь, что ли? — спросил Меэлик.

— Верю.

Меэлик назвал ещё несколько жителей посёлка, которые были известны своим долголетием.

— В нашем посёлке мало автомобилей, — добавил он. — Выхлопные газы не отравляют воздух. А для здоровья чистый воздух гигантски важен.

Кярт не знала, что подумать. Не для того же пригласил её Меэлик сюда, на кладбище, чтобы прочесть лекцию о сохранении здоровья!

— Меэлик?

— Да.

— Скажи мне… — Кярт собиралась прямо, без увёрток спросить, для чего он позвал её на кладбище. Но неожиданно ей показалось, что такой вопрос будет, как бы это назвать, слишком резким, или неуместным, или навязчивым… Поэтому на половине фразы она изменила свой вопрос — …как ты относишься к закалке холодной водой?

— Любая закалка вообще полезна для здоровья, — с радостью ухватился за новую тему Меэлик. — Обтирание холодным полотенцем, и так далее. Но некоторые люди и в закаливании не знают меры. Например, те, кто купается в проруби. Что слишком, то слишком, разве ты не находишь?

— Нахожу, — сказала Кярт и вздохнула.

И по вздоху Кярт Меэлик понял: действительно, что слишком, то слишком. Он, как человек пишущий, ведь должен знать, что вступление никогда нельзя слишком растягивать. И это правило действует не только в литературе, но и в жизни.

— Кярт!

Сейчас он выложит всё, сейчас же.

— Да?

Кярт тоже поняла, что сейчас услышит то, ради чего Меэлик позвал её сюда, на кладбище.

— Я хотел тебя о чём-то попросить.

— О чём?

— Это для меня колоссально важно.

— Ну!

Молчание.

И вдруг…

— Пожалуйста! — Знакомый голос Каура прозвучал позади них. — Пожалуйста! Вот они где. Ну разве это не телепатия? Что скажете?

Теперь в свою очередь тяжело и огорчённо вздохнул Меэлик.

2

Появление Юрнаса и Каура на кладбище было событием довольно странным и неожиданным. Никто из них за целый год ии разу не появлялся здесь, а сейчас оба оказались тут, да ещё в такой неподходящий для Меэлика момент. Эти обстоятельства требуют некоторого разъяснения.

Примерно час назад Юрнас сидел дома один и думал. Думал о жизни. Он нашёл, что жизнь очень разнообразная и по-своему сложная штука и что причиной тому, очевидно, люди. И сами люди довольно сложные, рассуждал Юрнас. Например, Кярт. Обычно они играли вместе и делали всё сообща. Но сегодня… Сегодня… Кярт показала ему совсем другой лик. Она ушла одна. Сказала, что должна с кем-то встретиться. Но с кем? Об этом Кярт не обмолвилась и полусловом. Такая скрытность всерьёз огорчила Юрнаса.

Он пытался превозмочь огорчение с помощью разума. Ну, допустим, Кярт познакомилась в посёлке с какой-нибудь девочкой и хочет теперь поговорить с ней о фасонах платьев или о чём-то подобном. Действительно, возможно. Ведь у девчонок есть свои особые наклонности, в которые не имеет смысла вмешиваться, ибо так предопределено природой.

Но нет. Что бы ни подсказывал разум, чувства говорили на ином языке. И Юрнас чувствовал, что здесь дело в чём-то другом.

Где мог сейчас находиться Меэлик? В последние дни он опять всё чаще работал над своим романом.

У Юрнаса имелось сильное подозрение, что Меэлик решительно принялся за образ девочки, похожей, по мнению Каура, на Кярт. Но если Меэлик всерьёз решил вставить этот образ в роман, разве не может быть у него чего-то серьёзного с самой Кярт?

И Юрнас чувствовал, что Меэлик вполне мог быть той таинственной личностью, на встречу с которой отправилась Кярт.

А Каур? В таком случае он должен свободно разгуливать по посёлку.

И точно, в тот момент, когда Юрнас в своих раздумьях остановился на Кауре, тот, постучавшись, вошёл в дверь.

— Ты?! — воскликнул Юрнас. — Вот так совпадение!

Каур был слегка огорошен таким приёмом.

— Какое ещё совпадение?

— Я как раз о тебе подумал.

Каур насторожился.

— Подумал?

— Ну да.

— И я тут же пришёл?

— Точно.

Каур просиял.

— Телепатия! — сказал он восхищённо.

— Что? — не сразу понял Юрнас.

— Те-ле-па-ти-я! — торжественно повторил Каур. — У тебя есть телепатические способности, понимаешь?

— Не очень, — признался Юрнас.

— Ты чувствовал, что я приближаюсь, — объяснил Каур. — И поэтому начал обо мне думать. Такая вещь называется телепатией.

Теперь Юрнас понял. Да-да, он, кажется, действительно чувствовал, как же иначе. Так что, стало быть, у него… телепатические способности! Выходит, он совершенно особенный, необыкновенный человек. Но ведь прежде он чувствовал, что Меэлик и Кярт…

— А что делает Меэлик? — спросил Юрнас осторожно.

— Пошёл собирать материал, — сообщил Каур кратко.

— Ого! — изумился Юрнас. — Бумагу, или металлолом, или что?

Каур пожал плечами.

— Он не уточнил и вообще был не очень разговорчив.

— Я думаю, он собирает этот материал вместе с Кярт, — сказал Юрнас. — Кярт тоже ушла из дому с таинственным видом.

— Не верю, — засомневался Каур, — Они бы сказали.

— Но я так чувствую.

— Телепатически?

— Пожалуй.

Теперь Каур гораздо сильнее заинтересовался предположением Юрнаса.

— Попробуем их найти, — сказал он. — И если они действительно вместе, то…

— Что? — спросил Юрнас.

— В твоих телепатических способностях не будет сомнений.

Юрнас не возражал. Они вышли из дома и направились к центру посёлка. Однако вскоре обоим стало ясно, что бесцельное хождение по улицам успеха не сулит. Посёлок всё же слишком велик, чтобы просто так, за здорово живёшь, найти двух человек, хотя и несовершеннолетних.

— Ты попробуй телепатически установить их местонахождение — подал идею Каур. — Тогда они будут у нас в руках.

Юрнас довольно сильно сомневался, что за такой короткий срок его телепатические способности успели развиться и помогут установить, где в данный момент Меэлик и Кярт грузят мешок материалов.

— Так просто это не делается, — возразил он. — Необходимо сосредоточиться.

— Так сосредоточься, — сказал Каур. — Кто тебе запрещает?

— Сосредоточиться — это тебе не раз плюнуть, — увиливал Юрнас. — Для этого нужны тишина и покой. Попробуй тут сосредоточься — люди вокруг ходят и машины гудят…

Каур вынужден был признать, что Юрнас по-своему прав, потому что они вышли на самую оживлённую улицу.

— Тогда пойдём куда-нибудь. Но попробовать всё-таки придётся!

Юрнас понял: упрямый Каур от своего плана не откажется. Что же, придётся попробовать, будь что будет.

— Хорошо бы пойти куда-нибудь в сад или в лес… — Уступил он. — Или, например…

Перейти на страницу:

Эно Рауд читать все книги автора по порядку

Эно Рауд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История с «летающими тарелками» отзывы

Отзывы читателей о книге История с «летающими тарелками», автор: Эно Рауд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*