Kniga-Online.club
» » » » Сусанна Георгиевская - Тётушка Зубная Боль

Сусанна Георгиевская - Тётушка Зубная Боль

Читать бесплатно Сусанна Георгиевская - Тётушка Зубная Боль. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здравствуйте.

— Ага-а-а, — просияв, отвечает им человек, — я догадался! Вам хочется взбитых сливок. Пройдите в соседний зал.

— Сразу предложил нам сладкое. Может, это тётка Зубная Боль?

— Тише! Надо это проверить! — строго говорит Ганс.

Человек в белом провёл их в соседний зал… А в этом зале не было потолка. Потолком было небо. А посредине неба стояло солнце. А на полу, там, где отсветы солнца, — столы. А сбоку от каждого столика был камин! И в каждом камине жарко пылали угли, совершенно так же, как по вечерам в камине в саду у тёти Милэ. Когда Ганс и Маша сели к столу, человек принёс им по огромной порции взбитых сливок.

— Прикажете рассчитаться?

— Прикажем, — ответил Ганс. И достал десятку. Ему её на Новый год подарил папа. Она лежала, красиво сложенная, в кожаном кошельке, который ему подарил дедушка.

— Вы… вы дяденька? Или тётенька? — вежливо осведомилась Маша.

— Чего-о-о?

— Не обижайтесь, пожалуйста, — ответил Ганс. — Волосы у вас длинные… А нам всё это очень важно. Мы… Мы ищем тётушку Зубную Боль!

— А разве бывают такие тётки? — искренне удивился дяденька в белой крахмальной куртке. Он даже вытаращил глаза, покачал головой, тряхнул своими женскими, длинными волосами и захохотал громким басом.

ОН… Не она. По выражению лица это сейчас же сделалось видно. Ганс догадался. Всё же он не какой-нибудь обыкновенный мальчик, он — внук дедушки с острова Саарема.

Глава шестая. На выставке

На той же горе, в большом парке, — куда там участок тёти Милэ! — раскинулись павильоны. У входа — стол. У стола — кассирша. Над ней стеклянные буквы: «Выставка».

— А есть у вас что-нибудь сладкое? — спрашивает Маша.

— Как не быть. У нас изобилие сладкого. Но его даже трогать нельзя, ребята. Предупреждаю. Посмотреть — и всё. Павильон номер пять. Не забудете? Не заблудитесь?

На крышке от шоколадной коробки — бабушка. Она держит в руке чулок. В чулке две блестящие спицы. На крышке от другой коробки — дед. Он держит пивную кружку, в кружке пенится пиво. Пена от пива — серебряная. Бабка с дедкой в костюмах всех цветов радуги — красных, жёлтых, сиреневых. Рядом всё те же коробки, только без крышек, а в них конфеты из шоколада. Каждая шоколадина завёрнута в разноцветные бумажки — фантики.

Поглядишь — и поймёшь, что у каждой из шоколадинок своё выражение шоколадного личика. Каждая говорит своим шоколадным голосом. Они умеют, должно быть, по-всякому разговаривать с любой девочкой, любым мальчиком. Им выковали самые разные шоколадные голоса: квадратные, круглые, продолговатые, гладкие и пупырчатые.

«Я самая красивая на земле шоколадка. В самой пёстрой обёртке. И самая вкусная. Не веришь? Съешь! Я самая лучшая на земле шоколадка, завёрнутая в блестященькую бумагу, она зовётся фольгой. В моей фольге и небо и море! Видали? Вот она я».

Витрина, ещё витрина… Халва, пастила, нуга…

Под стёклами — корзиночки и корзины, сплетённые из лыка и жёлтой бумаги в золотых звёздах. Внутри — красивые, жёлто-белые, сливовые помадки. Каждая помадка одета в платье, усыпанное золотыми точками.

Монеты из шоколада. Клад обернутых в золотую и серебряную фольгу шоколадных больших монет!

Ганс и Маша, крепко взявшись за руки, мечутся туда и сюда. Уже в третий раз они обошли комнату, но не знают, у какой бы им витрины остановиться. Над каждой витриной — лампа. Стекло светло-серое, дымчатое: в него как будто бы впаян дым. Застыл — и не шевелится.

— Что это такое? — шёпотом говорит Маша. Она никогда не видела таких ламп.

Недолго думавши, растопырив толстые пальчики, она выдёргивает руку из руки Ганса, пододвигает стул, вскарабкивается на стул… Низковато… Маша становится на носки, тянет руку всё выше, выше и — дотянулась!.. Осторожно и бережно она гладит дымчатое стекло.

Дотронулась до застывшего дыма разок, другой… Стекло! Настоящее. Живое. Прозрачное. Только внутри будто дым…

«Я не сладкое — я стекло!» — тихонько сказала лампа.

«Ещё бы! Я знаю, — ответила Маша. — До сладкого здесь дотрагиваться нельзя».

«Ты так думаешь?» — удивилась лампа. Удивилась. Обиделась. И упала.

Падая, она тихо запела свою короткую песню: кляк-кляк… И сразу рассыпалась. Осколки лежат у Машиных ног. И всё. Маша даже рот раскрыла.

К ребятам сейчас же подошёл молодой человек в белейшем халате, с синей, очень красивой бляхой. На ней написано: № 5.

— Что это значит, дети? В какое вы меня ставите положение? Я — экскурсовод. Что было бы, если б все, кто приходит на выставку, начали разбивать лампы?

Дети молчат. А что скажешь?.. У их ног и на самом деле осколки разбитой лампы.

И вдруг экскурсовод как будто бы даже пожалел Машу. Она была такой маленькой. Он её поднял на руки и сказал:

— Не волнуйся, детка. Ты помнишь свой адрес? Где твои папа и мама? Сейчас мы составим акт, ты пойдёшь домой.

— Дяденька, — наклонившись к самому его уху, очень тихо сказала она, — я не пойду домой… Мне нельзя. Мы ищем тётку Зубную Боль. Вы здесь самый главный? Вы главный, да? Так скажите, пожалуйста, есть здесь тётка Зубная Боль?

— Не понимаю, — ответил экскурсовод. — При чём здесь тётка? Ты гуляла, девочка, с тёткой?

— Нет. Мы, понимаете, дядя, мы ищем… Ищем тётушку Зубную Боль! Она там, где бывает сладкое. Вы её не видали?

— Понятия не имею! Какая такая тётка?

— Мария, молчи! — очень строго приказал Ганс. — А вы сейчас же, сейчас же поставьте её на место!

— Чего ты буйствуешь? — удивился экскурсовод. — Твоя Мария, она, по-моему, не стеклянная! Это вы разбили отличную лампу, а я твою Марию не разобью.

— Всё равно. Она вам не дочь! Сейчас же поставьте её на место!

— Ну и ну! — удивился экскурсовод. И, растерявшись, поставил Машу на пол, рядом с сердитым Гансом.

Пока ребята пререкались с экскурсоводом, их окружила большая толпа.

— В чём дело? Что стряслось? — спрашивали люди один у другого.

— А ничего такого. Эти ребята, они, понимаете ли, разбили вот эту лампу… Вон осколки. Видите? На полу…

Все внимательно и удивлённо рассматривали осколки.

А Ганс между тем схватил Машу за руку и нырнул вместе с ней в толпу.

Скорей!.. Скорей!..

Вот уж и ветер свистит в ушах. Далеко позади, на горе, осталась выставка, экскурсовод, разбитая лампа.

— Куда, однако, девались дети? — спрашивает бедняга экскурсовод. — Ведь только что они стояли тут! Я ещё поставил на пол возле себя ту толстую девочку в красном платье…

Перед Гансом и Машей шоссе. По шоссе скользят легковички, проносятся грузовики.

На другой стороне от дороги море — шумит, шумит…

Ребята пересекают дорогу, останавливаются возле бегущих автобусов.

— Ганс, а Ганс!.. Ну, а где же тётка Зубная Боль?

— Там её не было. Сейчас мы пойдём в тот коффик, где я бывал с дедушкой. Если б ты только знала, сколько там сладкого!..

Глава седьмая. Торты

— Уступите, пожалуйста, место! Кажется, видите! Я с ребёнком, — попросил Ганс.

Раздался хохот, и Маше тут же освободили место. Встав на коленки, прислонившись носом к стеклу, она про всё на свете сразу забыла, даже про тётку Зубную Боль.

Автобус ехал и ехал. Сквозь деревья мелькала голубая полоса моря. Будто вырвалась из-под земли и побежала навстречу огромная каменная русалка. Высокая и крылатая, она стояла на каменной набережной бульвара.

Раз! — и скрылась. Замелькал город — весь из серого камня. Он был виден не очень ясно, потому что повсюду стояли деревья и у всех потихонечку двигались листья, как будто бы танцевали.

Всё дальше и дальше бежал автобус. Вот островерхие крыши старых построек.

Город был необыкновенным — его можно было даже назвать волшебным. Казалось, что всё тут не всамделишное, что это рисунки из сказок: вытянутые окошки, башни, черепичные крыши. Они наподобие шапок прикрыли дома. Узкие улочки, узкие и горбатые, теперь таких не бывает. Над дверью в булочную — крендель, раскрашенный золотой краской. В окне улыбаются детям хлеба и булочки, пирожные и пирожки.

— Приехали, — говорит Ганс.

Здесь, в кондитерских, почти у каждой своя пекарня. В пекарнях изготовляют булочки, булки, пирожные и торты. Все кондитеры в городе Таллине стараются изготовить какой-нибудь торт в духе своего прекрасного города. Тут встретишь торты, похожие на старые башни; их опоясывает ограда из крема; оконца блестят слюдой, которая на самом деле не что иное, как леденцы. Каждый камень в тортовом здании сделан из шоколада, деревья украшены «пьяными» вишнями.

Ганс и Маша зашагали по улицам старого города. Они немножко устали от зноя и огорчительного происшествия с лампой.

Перейти на страницу:

Сусанна Георгиевская читать все книги автора по порядку

Сусанна Георгиевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тётушка Зубная Боль отзывы

Отзывы читателей о книге Тётушка Зубная Боль, автор: Сусанна Георгиевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*