Kniga-Online.club
» » » » Виктор Потиевский - Утес Белой Совы (сказка для взрослых и детей)

Виктор Потиевский - Утес Белой Совы (сказка для взрослых и детей)

Читать бесплатно Виктор Потиевский - Утес Белой Совы (сказка для взрослых и детей). Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здравствуй, юркий Хурт! Что-то ты давно не появлялся, давненько я тебя не видела. Где пропадал?

— Все дела, Куга. Столько дел! Ничего не успеваю!

— А ты не торопись и все успеешь…

— Тебе легко шутить! А мне надо и к тому забежать и с этим поговорить. Да еще и поохотиться, и на водопой сбегать.

— Да ты по десять раз в одно и то же место бегаешь. Нет бы — за один раз все сделать.

— Со стороны всегда легко говорить.

— Да не обижайся ты на меня, Хурт! Зачем звал-то? У меня ведь тоже дела!

— А звал я тебя вот зачем: я давно хотел сказать тебе, росомаха Куга, что ты должна передать мудрому волчьему вождю то, что я расскажу тебе. Расскажу кое-что…

— Что это — «кое-что»? Ты можешь, наконец, ясно сказать?

— Могу. Дело в том, что добрый Тин видел вещий сон. У него в норе есть камень, который зовется Камнем Беды. И в этом сне ему, Тину, сказало Ясное Солнышко, что этот Камень Беды должен найти тот, кому он принадлежит. И тогда исчезнут все беды, и семья Тина будет спасена и навсегда освобождена от опасностей. Вот такой сон…

— Что же ты хочешь от меня?

— Я хочу, росомаха Куга, чтобы ты рассказала о вещем сне барсука Тина мудрому седому Вергилу. Сам я боюсь это сделать. Я очень боюсь волков. Ты же знаешь… Но волчий вождь Вергил должен знать про этот сон. Может быть, здесь, в загадке сна хранится какая-то важная тайна. Мудрый Вергил знает многое. Только он может защитить и спасти барсуков и всех нас избавить от беды. Только он может понять, разгадать вещий сон Тина.

— Ну что, юркий Хурт, пожалуй, ты прав. Прощай. Мне надо торопиться. Важные вести нельзя задерживать. Если эта весть окажется важной, я должна спешить. Прощай, юркий Хурт. Постой!

— Ну?

— Ты слышал шорох вон там за кустами?

— Слышал… — прошептал Хурт. — А что это?

— Вот и я думаю: что это? — шепотом ответила росомаха.

Опасливо оглядываясь, осторожно и бесшумно, они разошлись. Куга на всякий случай поправила на спине сумку с берестяным панцирем и двинулась к волчьему логову.

Подлешик слышал все и очень досадовал, что в последний момент чуть не выдал себя шумом. Он стоял и соображал. Наконец, принял решение и сразу заторопился. Быстро извлек из кармана ночного гонца — новую летучую мышь, данную ему Брехой, — и выпустил в ночное небо. Он понимал, что росомаха торопится к волчьему вождю, несет ему весть, возможно, важную. Понимал, что об этом должна знать ведьма…

Древний Кедр все это видел, но считал суетой, недостойной его внимания. И поэтому молчал и думал о чем-то своем.

Куга торопливо и осторожно шла. Стараясь двигаться бесшумно, она уже приближалась к жилищу волчьего вождя. Оставалось обойти овраг, пересечь небольшую сосновую рощу и там, под скалой, располагалось логово, где жил Вергил со своей семьей. Куга всегда остро предчувствовала опасность. И ее особенно встревожил подозрительный шорох там, у Древнего Кедра. Она шла, прижимаясь к деревьям и кустам. Замирая и прислушиваясь. Но вот раздался протяжный, пронзительный свист. Именно этого росомаха Куга опасалась, но и ждала. Это летела ведьма.

Куга быстро сняла со спины сумку, развернула и надела берестяной панцирь. Едва она успела расправить на себе этот панцирь, разравнять берестяные сплетения, как увидела ведьму.

Бреха стояла в пяти шагах напротив и улыбалась. Глаза ее горели пронзительным зеленым огнем. Игла поблескивала в ее руке.

— Ну что, росомаха Куга, давно пора мне было наказать тебя за твою службу волкам. Урок, который я дала твоей прародительнице, Росомахе Харе, не пошел тебе впрок. Сегодня ты все получишь сполна. Теперь ты одна, и тебя не смогут защитить твои волки. Так что наступил твой конец.

Куга молчала. А ведьма, уверенная в легкой расправе, не торопилась. Она знала, что Куге неоткуда ждать помощи. Седой Вергил ничего не знает об этом.

— А что это ты в берестяную одежду принарядилась? Покрасоваться решила перед смертью? — ведьма продолжала улыбаться. Она явно ничего не знала о берестяном панцире и не догадывалась.

Несмотря на то, что Куга очень рассчитывала, надеялась на панцирь, ей было не по себе. Она никогда не была трусливой, но сейчас ей было страшно.

Но вот ведьма решила приступить к расправе. Не считая росомаху Кугу серьезным противником, Бреха даже не взлетела. Приготовив иглу, она пошла прямо на свою жертву. Но Куга была уже готова к жестокому бою. Она оскалила крепкие острые зубы и выпустила крепкие когти…

Не доходя до росомахи двух шагов, ведьма с обычным своим коварством рванулась в сторону и стремительно, выбросив руку с иглой вперед, сбоку кинулась на жертву. Удар иглы пришелся точно в шею…

И тут ведьма очень удивилась и тотчас вспомнила свой бой с Вергилом и свою попытку вырвать цветы у могилы Великого Брата… Неведомая сила отбросила руку с иглой от шеи росомахи Куги. Бреха взревела и снова метнулась к жертве, и снова рука с иглой была отброшена в сторону невидимой и неведомой силой.

Ведьма замерла в свирепом удивлении, разглядывая свою невысокую противницу, которая едва доходила ей до колена.

Такой оборот и для Куги оказался неожиданным. Она не думала и не мечтала, что этот панцирь настолько могуч, она готовилась к жестокой борьбе, но даже не успела огрызнуться, как ведьма была отброшена волшебной солнечной силой берестяного панциря.

Бреха стояла в нескольких шагах, не зная, что делать дальше. Она пристально смотрела на росомаху, уже догадываясь, что все дело в панцире. И вдруг она оцепенела: ее глаза отчетливо различили небольшой светящийся ореол вокруг тела росомахи Куги. Слабое, но ясно видимое солнечное свечение исходило от панциря и озаряло всю росомаху. Ведьма поняла, в чем дело.

— Вот оно что! Опять эта проклятая солнечная сила! Но ничего, росомаха Куга! Я подстерегу тебя без твоего панциря, у тебя похитят твой проклятый панцирь, посмотрим, как ты тогда поборешься со мной. Я проткну моей ядовитой иглой твое поганое тело!

Ведьма взлетела. Раскинув в полете руки, она неслась над деревьями и очень была недовольна собой. Она жалела, что сказала росомахе про похищение панциря. Теперь эта хитрая Куга будет особенно беречь его и тогда его нелегко будет похитить… Да и Вергил теперь узнает про вещий сон этого барсука. Досада терзала сердце ведьмы, и она летела все быстрей, чтобы в полете, в скорости лёта забыться от забот и волнений.

14. КОЛОДЕЦ

Женщина в черных лохмотьях с сучковатой палкой и узелком в руке шла по горной тропинке. Это была Бреха. Она всегда, когда попадала в дальние края, старалась не летать, а ходить, чтобы при встрече люди принимали её за женщину. Это ей нравилось.

Обойдя склон горы, она не встретила никого и подошла к большому валуну. Она совсем забыла, что этот камень закрывает вход в колодец Велизара. Очень уж давно была она здесь, и ей показалось, что она уже не помнит заклинание этого входного камня…

Ведьма раздраженно стукнула палкой по валуну. Постучала еще. Камень оставался неподвижен. Она встала, отбросив палку, побродила вокруг камня, села на землю, потирая виски. Потом быстро вскочила, простерла руки к горам, окружающим котловину, где лежал валун, и зычным басом крикнула:

— Черные тени черных гор! Отворите вход черного колодца!

И тотчас раздался каменный скрежет и треск, словно ломались и лопались скалы. Валун оставался неподвижен. Но вот треск и скрежет смолкли, и в полной тишине огромный валун беззвучно отвалился в сторону. Под ним открылся черный зев колодца.

Ведьма схватила узелок и, не мешкая, прыгнула вниз.

Она долго и быстро летела — колодец Велизара был очень глубок. Завидев в глубине — впереди отблески алого подземного света, Бреха замедлила лёт, готовясь к приземлению.

На дне колодца было просторное подземелье, озаренное алыми дальними отблесками. Велизар уже ждал гостью.

Он был одет, как обычно, в длинный старомодный камзол из черной толстой прочной ткани со стоячим воротником и большими накладными карманами. На ногах он носил сапоги из мягкой черной кожи с острыми носами и на высоких каблуках. Он стоял неподалеку, слегка склонив голову в вежливом приветствии, опираясь на кривой посох.

— Черной ночи и долгого огня тебе! — приветствовала ведьма хозяина колодца.

— Черной ночи! — ответил Велизар, — как добралась, почтенная Бреха? Не утомителен ли был путь?

— Спасибо, почтенный родственник, добралась хорошо. Правда, чуть было не запамятовала заклинание входного камня…

— Заклинания забывать нельзя, почтенная Бреха, — вежливо напомнил суровый Велизар.

— Да уж знаю, вспомнила я заклинание-то! Ну как у тебя тут, почтенный Велизар? Как дела идут? Что нового? Как подземное пламя бушует?

— Бушует. Сама теперь посмотришь. А дела идут. Наблюдаю. В журнал записываю. Как всегда…

Перейти на страницу:

Виктор Потиевский читать все книги автора по порядку

Виктор Потиевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утес Белой Совы (сказка для взрослых и детей) отзывы

Отзывы читателей о книге Утес Белой Совы (сказка для взрослых и детей), автор: Виктор Потиевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*