Н. Кальма - Черная Салли
Уголек уцепился за мать и тоже объявил, что пойдет помочь дяде Бэну.
В маленьком белом домике, где жил доктор Аткинс, раненая девочка Пегги и дядя Бэн были уже перевязаны и сидели в покойных креслах. Увидя вошедшего доктора, дядя Бэн просиял.
— Какая у вас драгоценная помощница, док, — сказал он, — золотые руки у вашей матери!
Пожилая красивая негритянка, встретившая доктора, усмехнулась:
— Еще немного практики в таких боях, и я стану из учительницы опытной фельдшерицей, — сказала она.
Вы, друзья, наверно, сразу узнали в ней Флору Аткинс — отважную, скромную мать Чарльза Аткинса.
Доктор осмотрел обоих пострадавших и сказал, что камни, к счастью, только скользнули по поверхности кожи.
— Бойцы Джона Брауна страдали сильнее, — сказал он Пегги, — даже моя бабушка была тогда ранена серьезно, хотя ей было столько же лет, сколько тебе.
Уголек навострил ушки:
— Как же это случилось, док?
— Док, расскажите. Расскажите нам… — принялась умолять Пегги.
— Пускай узнают, как боролись за негров хорошие люди, — кивнул дядя Бэн, — расскажите, док, им это будет полезно для будущего.
И тогда Чарльз Аткинс — защитник и друг своего народа — рассказал детям и взрослым историю бабушки Салли, ту самую историю, которую вы только что прочли.
Примечания
1
Плантаторы — владельцы табачных и хлопковых полей, пользующиеся трудом рабов негров.
2
Аболиционистами называли себя в Америке сторонники освобождения негров.
3
Салун — харчевня.
4
Пуритане — члены религиозной секты, распространенной тогда в Англии и Америке.
5
Квакеры — религиозная секта.
6
Реликвия — вещь, сберегаемая из-за связанных с нею воспоминаний.