Kniga-Online.club
» » » » Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки

Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки

Читать бесплатно Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки. Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Забудь об этом. И только попробуй меня шантажировать!," ответила Сабрина.

Пак положил ключ в рот и проглотил. Сабрина снова завизжала.

"Ты с ума сошел?!!" закричала она. Сабрина поднялась на ноги и , волоча за собой Пака, направилась к двери, но эльф сопротивлялся. Заметив, что Паку даже нравится эта игра в «перетягивание каната», Сабрина, разозлившись, еще решительнее поволокла мальчишку к бабушке.

Бабушка Рельда не разделяла ужаса Сабрины. На самом деле она, дядя Джейк и Дафна находили эту ситуацию забавной. Они смеялись в течение всего завтрака.

-Сабрина, Пак просто пытается быть полезным,- сказала бабушка. -Возможно, вам просто нужно немного внимания. В любом случае я ничего не могу сделать в этой ситуации. Если он проглотил ключ, все, что мы можем сделать, это подождать.

-Подождать чего?- спросила Сабрина, а потом вдруг поняла, чего им нужно ждать и всеми силами старалась не выпустить свой завтрак наружу.

-Я бы не стал зацикливаться на этом,- сказал Пак и протянул руку в миску овсянки, отправив кашу в рот . Сабрина оказалась вся заляпанной в этом.

-А как я буду одеваться? Или принимать ванну?-причитала Сабрина.

-А кому вообще нужна эта ванна?- сказал Пак, вытирая овсянку со своей рубашки.

-Может, мы могли бы просто взять вас обоих во двор и облить из шланга,"-предложил Дядя Джейк

-Элвис обожает его"-сказала Дафна.

Дядя Джейк так засмеялся, что из его рта выпал кусок яичницы.

Дафна покончила со своим завтраком, и впервые, Сабрина наблюдала за тем, как её маленькая сестра убирала пустую тарелку.

Не существовало такого слова, которого бы не было в словаре сестры. Кроме того, так как девочка носила все больше одежды старшой сестры, а также туфли на высоком каблуке, Сабрина догадалась, что Дафна все еще была "взрослой".

-Мне пришла одна мысль вчера вечером,-начала Дафна.

-Какая?- спросила Бабушка.

-Есть один очевидец с которым мы не говорили,- сказала девочка. -Дровосек.

Глаза Бабушки загорелись.

-Отличная работа, Liebling. Я совершенно забыла о нем.

-Итак, вы знаете, где он живет?-спросил Дядя Джейк.

Бабушка пожала плечами.

-Боюсь, что нет. В этом городе тысячи вечножителей, которых я не встречала. Возможно, Дровосек даже не живет в Феррипорт- Лэндинге. Как вы знаете, некоторые вечножители переехали отсюда до того, как барьер был построен, и другие не приехали в Америку вообще .

-Как же мы выясним это?-спросила Дафна.

Бабушка всплеснула руками, вскочила со своего места и бросилась к кипе журналов.

-Мы должны вернуться к нашим исследованиям. Возможно, Дровосек действительно живет здесь, в Феррипорте. Он может сильно помочь нам в нашем деле.

-Я помогу- охотно предложила Сабрина.

Бабушка подняла брови. Очевидно, она была удивлена энтузиазмом Сабрины.

-Ты?

Сабрина кивнула, хотя она не чувствовала себя вполне честной. Мысль об освобождении мистера Каниса казалась ей страшной, но она хотела вернуть благосклонность семьи, особенно бабушки.

-Спасибо, libeling, - сказала миссис Гримм.

Сабрина вытащила Пака из-за стола и пошла в комнату, где она схватила полный сборник сказок Шарля Перро. Девочка потащила его к столу и села. Перро был одним из первых людей, записавших ужасную историю Красной Шапочки. Его книга была издана в 1697 году. Он описывал, что дровосек пришел в домик, чтобы спасти бабушку от Серого Волка. Сабрина была впечалена героизмом мужчины. Немного людей встречались лицом к лицу с Волком и выживали. Сабрина отметила историю и продолжила свои исследования.

Все Гриммы, которые жили в Феррипорте вели дневники, в которые записывали все свои приключения. Даже Сабрина и Дафна заполнили пару. Эта семья была ответственной за дкументирование всего необычного, что произошло в Феррипорте. Сабрина анализировала сотни записей. Она прочитала о недолгой войне, свержением мышиного короля из страны Оз. Она нашла ноты джазового певца по имени Блу Бой. Она даже узнала, что Three Blind Mice когда-то применялся для собак-поводырей. Поколения Гриммов собирали эти истории, но Сабрина не нашла ничего на лесоруба или то, что с ним сталось.

Она закрыла последний из журналов и откинулась на спинку стула. "Я ничего не нашла".

Бабушка вздохнула. "Я не нашла совсем ничего".

Дафна подняла глаза от книги. "Что означает слово декла… декла… рация?"

"Это список вещей, которые поставляются на поезд, автобус, грузовик, что угодно," Бабушка объяснила.

"Где твой словарь?" Сабрина спросила.

Дафна высунула язык и обратила свое внимание обратно к бабушке Рельде. "Может быть список людей, что ли?"

"Конечно", сказала старуха. "Что вы узнали?"

"Это. Похоже, что список пассажиров на лодке Вильгельма," девочка протянул несколько листов бумаги к бабушке.

Бабушка взяла бумаги. "Хорошая работа, Дафна. мне следовало подумать об этом. Давайте посмотрим, есть ли Дровосек в этом списке". Бабушка просматривала список. "Хм, я не вижу никого."

Сабрина протянула руку и взяла список у бабушки. Конечно же, не было "Дровосека" в списке. "Если бы мы только знали, как его зовут," сказала она.

"Ну, мы не нуждаемся в этом. Мы знаем все остальные имена. Давайте пройдемся по списку и найдем людей, которых мы никогда не слышали", бабушка сказала. "Если предположить, что он попал на лодке Вильгельма".

Пак был не в восторге. "сколько это займет времени? У меня есть планы".

"Наручники были твоей идеей, вонючка. Есть ли шанс, что мы увидим ключевых всплывающих?" Сабрина сказала.

Пак покачал головой.

Гриммы пошли по списку, проверяя всех, кого знали по имени. Существовали довольно много людей в Феррипорт Лэндинге, которые только были названия для названия: Безумный Шляпник, звери, шерифа Ноттингемского, и Королева Червей, например. Это сделало поиск намного проще. Вскоре там был список всего двадцать граждан, которых ни бабушка, ни Сабрина, ни Дафна не могли бы опознать. У семи из них были странные почти невозможные имена, и бабушка догадалась они были либо ведьмами или троллей. Еще восемь были имена, которые были, очевидно, для животных, в том числе Ханс Ежик и кто-то позвал Козлы. Остались пять имен, и два из них были женщины.

И тут зазвонил телефон. Бабушка ответила она и закричал от восторга, когда она услышала голос звонящего. "Маленький Джон! Мы пытались разыскать еще один очевидец. Мы считаем, что Дровосека может на самом деле живут в Феррипорте. Что это такое? Да, конечно. Мы будем прямо там."

Бабушка повесила трубку.

"Что происходит?" Дядя Джейк спросил.

" У Синей Бороды появился новый свидетель, и они начинают суд пораньше. Мы должны идти туда сейчас!"

"Кто свидетель?" Дафна попросила.

-Кто свидетель? - спросила Дафна.

-Его зовут Говард Хэтчетt,- сообщила Бабушка.

Сабрина вздохнула:

-Он есть в нашем списке. Говард Хэтчет- это дровосек.

Компания ехала вниз по главной улице, пытаясь найти место для стоянки. Бабушка отметила, что никогда не видела центр города таким оживленным, даже когда в Феррипорте обитали обычные люди. Пока они искали, где бы припарковаться, компания прошла место, где недавно стоял банк.

-Я слышал о людях, которые грабят банки, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь похитил сам банк,- сказал Дядя Джейк, когда бабушка стала разглядывать пустарь.

-Это довольно необычно,- сказала бабушка. -К сожалению, с этой тайной придется подождать.

Дафна высунулась в окно и вытянула шею, чтобы лучше видеть. Когда она уселась обратно в машину, малышка выглядела беспокойной. Она повернулась к Сабрине и одними губами спросила: "Что случилось?"

Сабрина пожала плечами, хотя на душе было неспокойно, ведь она в очередной раз обманывала сестру. Сабрина знала, о чем думала Дафна: она считала, что оружие было потеряно. Сабрина знала, что она должна рассказать все малышке. Девочка взглянула на Пака. Он утвердительно кивнул, но Сабрина не знала, как все объяснить. Когда Дафна потянулась к своему ожерелью, Сабрина буквально слышала угрызения совести в голове сестры.

Дядя Джейк, наконец, припарковал машину и семья побрела вверх по лестнице в сторону зала суда. Оказавшись внутри, Дафна дернула Сабрину за рукав и сказала бабушке, что они догонят их через минутку. Бабушка согласилась, но сказала детям поторопиться. Мистер Канис нуждался в их поддержке.

Перейти на страницу:

Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки Красной Шапочки отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Красной Шапочки, автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*