Kniga-Online.club
» » » » Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса

Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса

Читать бесплатно Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Опять мэр поднял руку, чтобы успокоить публику.

– Пока мы не разошлись, – сказал он, – может, кто-нибудь хочет что-либо сказать?

– Да, – ответил городской казначей, – я хочу. Я хочу сказать, что в результате всей этой заварухи у нас в городской кассе .почти не осталось финансов. Нужно срочно подумать, как восполнить недостачу, как увеличить городской бюджет. 1 – Чего тут думать? – сказал Далей. – Увеличивайте налоги, и все тут... Нам разве привыкать?

– В самом деле, – обрадовался мэр. – Немножко на продажу мороженого, немножко на билеты в кино...

– Ой! – вскрикнули в один голос Гомер и Фредди.

– Немножко на это, немножко на то, – продолжал мэр, – глядишь...

– Если вы это правда сделаете, – с угрозой сказал Далей, – то имейте в виду, что и я в долгу не останусь. Не забывайте, что и у меня есть вклад в банке. Только не деньги, а семена... И на будущий год я посею их... да не тринадцать штук, как сейчас, а в сто раз больше!

– Гомер, – прошептал Фредди, – сколько будет? Тысяча триста тринадцать целых и тринадцать сотых умножить на сто.

И в наступившей тишине этот шепот был слышен на весь зал.

– Похоже на то, что наши беды никогда не кончатся, – печально сказал парикмахер.

И тут Далей Дунера осенила мысль, за которую бедняге пришлось вскоре жестоко поплатиться.

– Если на что-то и можно повысить налог, – сказал Далси, – так это, пожалуй, на пончики... Ну, скажем, из расчета двадцать пять центов на дюжину.

– Нет! – закричал дядюшка Одиссей, – Это дело не пройдет! Не воображай, что любители пончиков будут расплачиваться за твои сорняки! Не на таких напал!

– Не надо злиться, Одиссей, – сказал Далей, – жизнь толь ко что показала нам, что все можно решить самым правильным путем: при помощи голосования.

– Верно! – крикнул дядюшка Одиссей. – Вношу предложение!.. Господин мэр, предлагаю с этой минуты ввести налог на семена амброзии из расчета двадцать пять центов за дюжину!

– Поддерживаю! – закричал издатель газеты, заглушая своим голосом бурные возражения Далси, – Давайте проголосуем!

Сразу же предложение поставили на голосование, и за него было подано значительное большинство голосов. Против же оказалось совсем немного, вернее, совсем мало, а точнее, всего один голос – Далей Дунера.

– Господин мэр, – сказал заведующий банком, – я вношу еще предложение:

произвести сбор налога немедленно! На месте. Звонкой монетой.

– Поддерживаю! – закричал зубной врач.

Снова проголосовали, и снова было собрано подавляющее большинство голосов: все, кроме одного, который громче всех прокричал: «Нет, я против!»

– Мистер Дунер, – сказал мэр, – вы же сами не так давно восхищались системой прямого голосования, не так ли? Чем же вы сейчас недовольны? Будьте сознательным гражданином.

– Вы издеваетесь над меньшинством, – сказал Далей, когда немного успокоился. – Я-то, дурак, думал, что могут быть и волки сыты, и овцы целы...

Но мэр не стал задерживать внимание на этой поговорке, а сразу же назначил Полномочную комиссию по подсчету семян и по сбору налога. В нее вошли заведующий банком, поскольку он лучше всех в городе умел перемножать большие числа, а также ювелир и дядюшка Одиссей.

На этом собрание наконец закончилось, и повеселевшие жители с песнями пошли смотреть, как будет приводиться в исполнение приговор над гигантскими сорняками.

В сторону оранжереи Далей Дунера уже промчалась со звоном пожарная машина, оттуда уже доносились стук топоров и жужжание пил, треск падающих деревьев и крики: «Осторожно! Расступись!..» Потом раздавался хулкий и сильный удар о землю – это падал очередной подрубленный гигант.

Вокруг оранжереи ярко горели костры: на них сжигались последние остатки амброзии полыннолистой, или, в просторечии, желтухи.

Уже стемнело, и поэтому зрелище было особенно красочным – пламя костров, искры, летящие в небо, зажженные фары пожарной машины и ее красные бока, в которых отражались мерцающие блики пламени. И повсюду люди, веселые и шумные...

Гомер и Фредди прибежали почти к концу этой расправы Над далси-дунеровским наследством.

– Смотри! – крикнул Фредди. – Вон падает последнее дерево. Тринадцатое!

– Опять ты со своими числами, Фредди, – сказал Гомер. – Мы-то ведь не суеверные, правда?.. Пойдем лучше в банк, посмотрим, как там пересчитывают семена.

Интересно, сколько придется уплатить бедному Далей?..

Ребята подошли к дверям банка, дернули за ручку, но двери не отворились, и сквозь решетчатые окна никого видно не было – никакой Полномочной комиссии, занятой подсчетом семян. Ребята заглянули в парикмахерскую. Там играли в карты шериф, мэр, юрист Гроббс и сам парикмахер. Но среди игроков не было ни одного члена Полномочной комиссии. Из парикмахерской ребята побежали в кафе дядюшки Одиссея и здесь наконец застали комиссию в полном ее составе. Дядюшка Одиссей сидел, сгорбившись, над прилавком и, глядя через увеличительное стекло, отсчитывал крошечные семена гигантской амброзии. И каждый раз, когда он отодвигал в сторону очередную дюжину, ювелир ставил на бумаге очередную палочку, а заведующий банком, который лучше всех в городе умел перемножать большие числа, немедленно производил необходимые вычисления и объявлял: столько-то дюжин семян, налог на каждую двадцать пять центов, итого – общий налог достиг такой-то суммы.

Далей Дунер сидел тут же, надвинув шляпу на лоб, и внимательно следил за работой Полномочной комиссии. Все четверо были так заняты своим делом, что не заметили прихода ребят.

– Пять тысяч двести пятьдесят, – сказал ювелир, ставя на бумаге очередную палочку, обозначающую количество дюжин.

– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать... – безостановочно продолжал считать дядюшка Одиссей.

– Пять тысяч двести пятьдесят одна, – сказал ювелир и снова поставил палочку. – Пять тысяч двести пятьдесят две...

– Минуточку! – воскликнул заведующий банком. – Пять тысяч двести пятьдесят две умножить на двадцать пять, это будет... это будет... одна тысяча триста тринадцать долларов и ноль центов!

– А сколько еще зерен остается! – сказал дядюшка Одиссей. – Куда больше, чем сосчитано!

– Да, – произнес ювелир. – Похоже на то, что касса города Сентерберга неплохо пополнится за счет этого налога.

– Шиш с маслом! – закричал Далей Дунер. – Только не с моей помощью! Даже если б я очень хотел, все равно у меня больше ничего не остается после того, как я отдам вам проклятые ваши деньги! Вот они. Берите!

Он сунул руку в карман, вытащил пачку денег и шлепнул ее об стол.

– Нате! Здесь ровно тысяча триста тринадцать долларов. А тринадцать центов я возьму себе... на жизнь. И с этими словами он выбежал из кафе, хлопнув дверью.

– Постой! – закричал ему дядюшка Одиссей. – А что нам делать с твоими семенами?

– Можете подавиться ими! – раздалось в ответ с улицы.

Глава 8. «ИЕЩЕБОЛЕЕ»

Лучи послеполуденного солнца добрались до витрины кафе дядюшки Одиссея и через нее проникли в небольшой зал, где сразу засверкали на металлической облицовке знаменитого пончикового автомата.

Солнечные зайчики скакнули прямо в глаза самого хозяина, который удобно пристроился у себя за прилавком и вел неторопливую беседу с шерифом и судьей.

Дядюшка Одиссей поморгал глазами, прогнал солнечных зайчиков и подумал:

«Надо бы встать, выйти да опустить навес над витриной». Но он не двинулся с места и подумал еще:

«А лучше всего приладить бы моторчик: нажал кнопку под прилавком, и пожалуйста, не надо никуда ходить и дергать за верёвку».

Потом он смачно зевнул и.. немного подвинулся на стуле, чтобы окончательно отогнать солнечных зайчиков.

– Нажал кнопку, и все, – повторил он вслух свою мысль и сделал это так громко и неожиданно, что перепугал и судью и шерифа.

– Что нажать? – спросил Гомер. Он вытирал-в– это время прилавок.

– А? Чего? – встрепенулся дядюшка Одиссей. – Послушай, Гомер, будь хорошим мальчиком, опусти, пожалуйста, тент.

– Хорошо, дядюшка Одиссей, – ответил Гомер, смахнул кусочки хлеба с прилавка в передник, вышел за дверь и вытряхнул их на мостовую.

Он поглядел, как на хлеб набросились голуби с городской ратуши, а потом шагнул на тротуар и опустил тент над витриной и входом в кафе.

– Спасибо, Гомер, – сказал дядюшка Одиссей, когда племянник снова появился у прилавка.

– На полице урядок? – строго спросил его шериф. – То есть я хочу сказать – на улице порядок? Никто не нарушает закона?

– Сюда направляется Дунер-Плюнер, – сказал Гомер.

– Ох, – вздохнул судья, – опять этот самый невыносимый из горожан!

И все они уставились в окошко на самого невыносимого из горожан и увидели, что тот – в который уже раз! – остановился у городского монумента. Шериф гневно задышал и ощетинился, когда Далей – в который уже раз! – чиркнул спичкой о постамент, тщательно раскурил трубку, сплюнул и после этого швырнул горящую спичку в сторону самой фигуры на постаменте. Затем он направился к кафе, но по пути не поленился сделать небольшой крюк, чтобы наподдать ногой куски хлеба и распугать голубей.

Перейти на страницу:

Роберт Макклоски читать все книги автора по порядку

Роберт Макклоски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключения Гомера Прайса отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Гомера Прайса, автор: Роберт Макклоски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*