Kniga-Online.club
» » » » Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Читать бесплатно Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать. Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Они не могли не поссориться, – пожал плечами Джейк. – Слишком быстро подружились. Да и потом, они же разные совсем. Дерзкая Софи из Калифорнии и принцесса Уитни из Верхнего Ист-Сайда. Полные противоположности!

Хм... Что он хотел этим сказать? «Дерзкая» – это хорошо или плохо? А «принцесса»? Может, он просто хочет сменить тему? Боится признаться, кто ему нравится? Какой кошмар. Зачем я говорю Джейку такие гадости про Уитни и Софи? Он же им нравится. Я решила пойти на попятную.

– Хотя, может, я и не права. Я их обеих очень люблю! Уитни такая добрая! А Софи веселая. Хоть бы они скорей помирились!

Джейк посмотрел на меня с видом знатока:

– О чем ты, Финниган? Никогда они не помирятся.

– Ну, помечтать-то можно? Они очень добрые. И хорошие. И...

Нужно упомянуть, что они из-за него поругались? Ведь Уит и Софи только это и надо: чтобы Джейк узнал, что они в него влюблены.

– И... и ты им очень нравишься, – выпалила я.

Джейк не обратил на мои слова никакого внимания: он смотрел куда-то в сторону. Я уже хотела осторожно ввести его в курс дела, но тут он указал на фонтаны у входа в музей Метрополитен:

– Ничего себе! Смотри, какой карась! Громадина!

Мы подошли поближе. В фонтанах плавали здоровенные серебряные караси.

– Вот это монстры! – задумчиво произнесла я. – Как их еще для суши-бара не стащили! Откуда они взялись? Раньше не было.

– Не было. Я в музей часто хожу, но таких карасей здесь ни разу не видел. – Он посмотрел на табличку. – А! Гляди! Это для японского сада. Хорошо придумали!

– Они огромные!

– Видела бы ты карасей в Токио, – сказал Джейк. – Они размером с теннисную ракетку.

Мы шли по Пятой авеню. Я пропустила уже шесть автобусных остановок. Ну и ладно.

– А знаешь, что у серебряных карасей – память всего двенадцать секунд? – спросила я Джейка.

– Да ладно? Ничего себе.

– Можно засунуть карасям в аквариум игрушечный сундук с сокровищами. Представь, как они будут счастливы: «О боже! Сокровища!» И снова: «О боже! Сокровища!»

Джейк удивленно на меня уставился. А потом громко рассмеялся. Похоже, ему понравились мысли карасиков.

– Лор, откуда ты все это знаешь?

– Ко мне липнет ненужная информация.

– Например?

– Ну, не знаю... – ответила я с улыбкой. Джейк тоже улыбался: смотрел на меня и ждал ответа. И тут... между нами как будто искра пробежала! Джейк такой милый, с ним так легко общаться... Я иногда забываю, какой же он красивый! Какие у него зубы! Как они мне нравятся! Меня переполняли чувства. Я чуть было его не поцеловала. Серьезно! И чуть было не сказала, что я его обожаю. И что жизнь прекрасна, когда он рядом. Но тут я очнулась. Как можно так забыться? Разболтай я ему все, долго бы потом еще мучилась.

Во-первых, это было бы жестоко по отношению к Уитни. Она еще в начале года заявила, что хочет встречаться с Джейком. Софи тоже не скрывает своих намерений. И что, я тоже начну кричать: «И мне! И мне Джейка!»? И так у нас все запутано. Да и потом, Джейк уже влюблен. Не знаю, правда, точно в кого, в Софи или в Уитни? Я буду выглядеть круглой дурой. Нет-нет-нет, нельзя предавать подруг, нельзя признаваться Джейку, не известно, как он ко мне относится. Но самое ужасное, что в глубине души я знала, что ни Уитни, ни Софи не любили Джейка. Нет, он, конечно, им нравился, потому что он красивый и милый, но так, как я, они его не понимали. Бесило, что они выбрали Джейка только потому, что он популярный. Ну почему я сразу не поняла, что Джейк мне нравится?! Как всегда, я обо всем узнаю последней. Да, Джейк – самый чудесный человек на свете! Но я должна быть верной подругой, а это становится все сложней и сложней. Но надо, значит, надо.

Тут, к счастью, подъехал мой автобус.

– Ой, мой автобус! – пробормотала я и убежала.

Джейк растерялся, но быстро взял себя в руки.

– Давай вспоминай еще что-нибудь интересное! – потребовал он. Я забралась в автобус. – Вечером позвоню, расскажешь!

Двери закрылись, я помахала Джейку. Автобус тронулся и переехал дорогу на желтый свет – уже включался красный. Как хорошо, что Джейк не видел моего лица! Оно по цвету сравнялось со светофором.

Следующие две недели были затишьем перед бурей. Софи и Уитни, став заклятыми врагами, активно вербовали себе сторонников и старательно готовились к вечеринкам. Но от меня они со своими интригами отвязались и смирились с тем, что я не хочу участвовать в их борьбе. Зато теперь они обсуждали со мной каждую мелочь: какое выбрать столовое белье? Какие пуговицы пришить официантам на одежду: перламутровые или золотые? Пока что мне удавалось лавировать между бывшими подругами. Обычно они говорили только о вечеринках, но пару раз, наедине со мной, они наконец о них забывали, и мы просто хорошо проводили время. В такие моменты я вспоминала, за что их люблю.

Например, однажды я отвела Софи в итальянский квартал. Мы прошлись по всем моим любимым местам, заглянули в «Кэт Кидстон» – посмотрели английскую одежду из ситца, не забыли чудесный магазин одежды «Джейн Меил»: в нем продаются удивительные кофточки – такие нигде не купишь. Софи все было очень интересно, и мы прекрасно погуляли. Вдали от Тейта Софи становилась совсем другим человеком: не хвасталась, не выпендривалась. В школе эти привычки меня иногда очень раздражали. Мы пообедали в кафе, и Софи призналась, что она очень неуютно чувствует себя в Нью-Йорке, ей тяжело привыкнуть к новой жизни, а материализм родителей иногда просто пугает. Насколько я поняла, вечеринку полностью организует мама Софи. Подруга и не сильно хочет затевать это соревнование с Уит, но главная не она, а мама. И миссис Митчем на полной скорости мчится вперед. Мамы Софи и Уитни постоянно звонили мисс Хоффер – спорили, кого записать на двадцать восьмое января. Софи была первой, но папа Уитни состоит в правлении, так что отказать Блейкам мисс Хоффер тоже не могла. В результате обе мамы успокоились и решили не обращать на Книгу внимания. Подготовка продолжалась без одобрения мисс Хоффер.

С Уитни у меня тоже были хорошие минуты, почти как раньше. Мы провели у нее дома выходные: просто валялись на диване, ели и смотрели фильмы. Уитни, как и Софи, переживала из-за вечеринки. Когда к нам заходила миссис Блейк (в основном чтобы проследить, не набрали ли мы слишком много еды) и начинала говорить о дне рождения, Уит менялась в лице. Жаль, что на подруг так давят родители. Но отдохнули мы просто замечательно.

Пообщавшись с девчонками, я задумалась о влиянии родителей на нашу жизнь. И вот что странно: хоть Софи и Уитни организовывали шикарные праздники, я не жалела, что у меня не будет такого. Каждый день Кейтлин и Ава исполняли роль посыльных: сообщали, как продвигается подготовка у враждующих сторон. Как только миссис Блейк заказала «Пирр», миссис Митчем заказала «Плазу». Миссис Митчем пригласила на вечеринку повара «звезд» Вольфганга Пака – миссис Блейк разыскала какого-то знаменитого французского повара высшей категории. Миссис Блейк договорилась, что к Уит на праздник прилетит из Монако Дэвид Копперфилд, – миссис Митчем заказала самолет и специальную сцену для Роя, знаменитого немецкого фокусника и дрессировщика. (На одном из выступлений с Роем произошел несчастный случай, и теперь он передвигается только в инвалидном кресле. Миссис Митчем хотела, чтобы впервые после трагедии Рой выступил на вечеринке у Софи.) Ужас! Для родителей Уитни и Софи нет ничего невозможного!

Помимо подруг для радости была еще одна причина: эти две недели я постоянно общалась с Джейком. Мы стали хорошими друзьями, каждый вечер болтали по телефону, с ним было так легко, как будто он – девочка. А ведь он – парень! Теперь я общалась с Джейком куда больше, чем с Уитни и Софи. Подруги по вечерам постоянно где-то пропадали: то пробовали блюда в ресторанах, то выбирали актеров для вечеринок. Но я без них не скучала. Ведь был Джейк – с ним не надо было притворяться, кого-то из себя строить. Мы просто болтали. Время летело незаметно. Иногда, взглянув на часы, я понимала, что мы висим на телефоне уже целый час. Мы никогда не сводили сплетни и не обсуждали всякие глупости, чаще всего мы представляли, куда бы хотели когда-нибудь поехать путешествовать (я в Индию, Джейк на Галапагосские острова), делились впечатлениями от любимых фильмов (мне нравится комедия «Когда Гарри встретил Салли». Джейку тоже. Правда, здорово? А то обычно парни любят всякую муть про роботов).

Еще мы рассказывали друг другу, куда хотим поступить после школы, болтали о выставках в музеях – оказывается, Джейк тоже увлекается фотографией. Приятно, что у меня появился новый друг. Но вот о Софи и Уитни с ним было разговаривать очень нелегко. Подруги просили, чтобы я все время рассказывала Джейку о них что-нибудь хорошее или договаривалась с ним о встрече. Но стоило мне упомянуть Уит и Софи, Джейк сразу же менял тему. Наверно, просто не мог решить, кто ему больше нравится. Девчонки они обе роскошные, но совсем разные. Понимаю, ужасно трудно кого-то выбрать. Каждый день я морально готовилась к решению Джейка.

Перейти на страницу:

Дж. Каргман читать все книги автора по порядку

Дж. Каргман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Горько-сладкие шестнадцать отзывы

Отзывы читателей о книге Горько-сладкие шестнадцать, автор: Дж. Каргман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*