Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
— Ясно! — ответил за всех Пятрас.
— К двенадцати часам нужно все решить.
— Почему к двенадцати?
— В двенадцать — заседание правления колхоза. Специальное! Мой доклад!
— Ух, ты!!!
Ромка горделиво выпячивает грудь. Но быстро спохватывается, На ум почему-то приходят слова дяди Робертаса, словно невзначай сказанные им сегодня утром: «Отец твой, парень, был на редкость скромным человеком». И Гражина поссорилась с ним после Большого сбора из-за того, что нос задирал.
— Расскажу на правлении обо всем, что решит завтра штаб, — поспешно уточняет Ромка. — Ну, пока!
— Уходишь? — удивляется Пятрас. — А мы загорать. К старому доту. Пошли!
Предложение заманчивое. Возле дота, который фашисты построили во время войны у входа в реку, удивительно мягкий и мелкий песок. Как пух. Ромка может часами наблюдать за ним. Мальчик открыл, что песок всегда в движении. Даже когда совершенно нет ветра. Ромке порой кажется, что в глубине земли беспокойно ворочается с боку на бок могучий великан. И потому волнуются, переливаются на поверхности песчаные реки: то текут тончайшими, едва приметными струйками, то срываются сыпучими водопадами, то обрушиваются целыми пластами.
— Дела. Не могу. — Чтобы избежать дальнейших расспросов и уговоров, Ромка повернулся и зашагал прочь…
Потом он долго, ему показалось бесконечно, скучал в одиночестве у дома дяди Балиса. Гражина, сообщив, что рыбак купил в магазине две буханки хлеба и три банки мясных консервов, отправилась обедать. А Ромка валялся на траве и ждал, когда, наконец, отправится к сыну дядя Балис.
Но тот не торопился. Затопил печь. Мальчик уловил запах жареной рыбы. Ромка едва поспевал глотать слюнки. Спасибо Гражине — догадалась захватить из дому кусок хлеба с салом.
Стали скучать вдвоем. Это было ничуть не интереснее, чем в одиночку. Минута за сто кажется, а то и больше. Бывает же — говорить не о чем. И все!
Наконец дядя Балис вышел из дому с сумкой в руках. Даже издали было заметно, как круто вздуты ее бока… Рыбак сразу свернул к корабельному кладбищу. Ребята осторожно пробирались следом…
Солнце уже ушло на покой, и кладбище быстро окутывали сизые сумерки. Между судами они сгустились до черноты. Казалось, там притаилась сама ночь. Притаилась и ждет лишь момента, чтобы накрыть своими крыльями всю бухту.
Дядя Балис направился к двум большим пароходам, стоявшим вплотную друг к другу. По доске взобрался на один из них. И исчез. Словно провалился.
Ребята притаились под высокой пароходной кормой, ржавой глыбой нависшей над берегом. Идти на судно было нельзя. Каждый шаг отдавался — гремел в нем, как в пустой бочке.
— Слушай! — сдавленно прошептал Ромка.
В эту минуту их уши превратились в звукоуловители. И не зря. Откуда-то, словно из-под парохода, до ребят донеслись голоса. Но разобрать слова было невозможно. Они сливались, путались друг с другом.
Так продолжалось недолго. Потом на пароходе забухали шаги. Не одного человека, а двух! Вот они остановились над головами ребят. И глухой голос, голос человека, которого старый рыбак называл Вацисом, произнес:
— Подвел ты меня, старый. Подвел.
— Да, я же говорил тебе, — залебезил дядя Балис.
— Что говорил? Что? Испугался, торопился от меня избавиться — вот и указал на первую попавшуюся посудину. А на ней только и плавать, что к утопленникам на дно морское.
— Не знал… Богом клянусь… Трюм у «Звездочки» показался мне сухим… Старость, — бормотал рыбак.
— Хватит тебе соловьем разливаться!
— Зато устроился ты, Вацис, надежно.
— И на том спасибо. Только не за тем я сюда из Сибири ехал! Понял?
— Как тут не понять… Все понял.
— На завтра мне жратвы хватит. А послезавтра не приходи. В город махну. Может, кого из старых дружков встречу…
— Ты бы, Вацис, поосторожней, — снова залебезил дядя Балис. — Еще узнают…
— Ишь какой заботливый! Так я о себе еще больше забочусь! Шагай. Жду через пару деньков. В это время!
— Приду, непременно приду…
Заскрипела, закачалась доска. Рыбак сошел с парохода. Прошел немного берегом, затем резко свернул в сторону. Гражина хотела сразу идти следом. Но Ромка молча удержал ее. Они двинулись с места только после того, как на пароходе забухали и смолкли где-то в глубине шаги.
Глава двенадцатая
Следующий день был до отказа заполнен хлопотами. Но за всеми делами Ромка ни на минуту не мог забыть, что предстоит им завтра с Гражиной. Завтра они пойдут на корабельное кладбище и проникнут в берлогу, в которой скрывается человек с глухим голосом. Пойдут и проникнут… Завтра самое удобное время: Вацис сказал рыбаку, что уедет в город…
Ромка проводил заседание штаба, а сам думал о Вацисе с корабельного кладбища. Ребята спорили, как лучше организовать работу на судах, а Ромке представлялась палуба парохода, по которой крадутся они с Гражиной. Даже на заседании в правлении колхоза Ромка думал о завтрашнем дне.
Только бы не спугнуть их. Ведь в следующее воскресенье на кладбище соберется много народу. Значит, тайна должна быть раскрыта в самые ближайшие дни.
Дело, конечно, серьезное. И опасное. Но стоящие дела, по глубокому убеждению Ромки, всегда бывают опасными. Такими, что трус сразу от них отказывается. Ромка, в сущности, еще очень мало знает о человеке с корабельного кладбища, но не сомневается, что это страшный человек. И не только для него и Гражины, а для всех. Вон сколько лет скрывался.
Интересно, для чего потребовался Вацису катер? Отремонтировать и куда-то плыть? Но куда? Рядом — граница. Значит?.. Хорошо, что просчитались они с дядей Балисом. Молодчина «Звездочка»!
В особо трудных случаях жизни Ромас сзывает на совет своих любимых героев. И они незримо приходят к нему. Павка Корчагин и Марите Мельникайте, летчики-испытатели братья Коккинаки и французский ученый Жак Пикар[7], знаменитый Тимур и капитан Немо… Чем сложнее задачу решает Ромка, тем больше замечательных людей собирает он.
Как поступили бы они завтра?
Ромка не сомневается, что Павел Корчагин сказал бы ему: «Мы, братишка, своими руками контру стреляли!» А Тимур бы скомандовал: «Хватит болтать! Действуй, и точка!» С этой минуты сомнения покинули Ромкину голову. Он повеселел и охотно согласился сопровождать дядю Робертаса к смотрителю корабельного кладбища. С председателем колхоза отправилась целая толпа ребятишек. Всю дорогу они пытались представить, как встретит их дядя Юозас. Сошлись на одном: быть большому скандалу.
Потом запели песню. Точнее, запел дядя Робертас, а ребята подхватили. Вот уж не думали они, что у председателя колхоза такой приятный голос. Но вот показался дом-корабль, и дядя Робертас снова превратился в председателя колхоза.
— Ждите меня здесь, — остановил он ребят на поляне. — Пойду разведаю, что и как.
— И я, — шагнул к нему Ромка, считая это своим неотъемлемым правом.
— И я, — присоединился Пятрас. Как-никак, а он целый день замещал начальника штаба.
— Нет! — сказал, словно отрезал, председатель колхоза. — Все остаются здесь.
Ромка завидует взрослым, которые умеют говорить так решительно и властно. Тогда и возразить нечего. А вот у него, к примеру, голос совсем не командирский. Даже наоборот. Мама говорит — «петушиный». Он спрашивал Гражину. Так она тоже не смогла сказать о его голосе ничего хорошего. Но и не критиковала. Это самое плохое.
Ромка давно приметил, что есть люди, о которых другие просто не вспоминают. Ни хорошо, ни плохо. Будто и не живут они на свете. И в Жуведре такие есть. На собраниях о них — ни слова, хотя они непременно сидят в зале. Наверное, потому, что о них действительно сказать нечего. Работники они средние. Книжки и те читают не для души, а чтоб не стыдно было, если разговор зайдет. Мечтать они не умеют. Ромка, конечно, не такой, И пусть лучше его всю жизнь ругают, чем обходят молчанием…
— Представляю, какая у них там схватка! — Пятрасу надоело ждать, и он поднялся с травы.
— Дядя Робертас все равно победит! — убежденно откликнулся Витукас.
— А если смотритель не подчинится? — засомневался кто-то.
— Ромка бумагу привез!
— Не бумагу, а приказ, — уточнил начальник штаба. — По всей морской форме и с печатью.
— Круглой?
— С якорем!
— Ребята! Сюда! — донесся голос дяди Робертаса.
Ребята гурьбой повалили к домику смотрителя. Дядя Юозас стоял на пороге своего корабля-дома с неизменной сигарой в зубах.
— Прошу всех в рубку! — пригласил он.
Эти слова вызвали общий восторг. Еще бы! Большинству ребят казалось несбыточной мечтой побывать в чудо-доме. Лишь Ромка да еще двое-трое счастливчиков удостаивались этой чести. А теперь, пожалуйста, — заходи!
На второй этаж, точнее — в рубку, вела не лестница, а металлический корабельный трап с густой паутиной веревок и блоков по бокам. Когда все поднялись наверх, дядя Юозас захлопнул крышку люка. Потом прошел к штурвалу, установленному, как это и положено, в центре рубки. Взялся за отполированные ручки и стал поворачивать. Под ногами что-то сильно заскрипело.