Kniga-Online.club
» » » » Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля

Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля

Читать бесплатно Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако принц Надоподум оказался смелее остальных, и через какое-то время решился подойти и разрезать веревочку, стягивающую рулон. Тот мгновенно развернулся, и люди с изумлением увидели, что это такое.

– Провалиться мне на месте, если это не мой братец Хитродум! – воскликнул принц Надоподум. – На него, наверное, наступил великан.

– Вовсе нет, – возразил бедняга Хитродум. – Меня пропустили через отжималку для белья, а это гораздо хуже, чем когда на тебя наступают.

Громко сочувствуя принцу, добрые люди поставили его на ноги и помогли добраться до дворца, где печальное состояние принца весьма потрясло короля. Хитродум стал таким широким, что мог сидеть только на диване, и настолько тонким, что его отнесло на полкомнаты, когда принцесса Ладушка чихнула.

За обедом он мог есть только еду, нарезанную тончайшими ломтиками, и столь затруднительное положение вынудило короля спросить Мудрого Осла, что можно сделать, дабы облегчить участь несчастного принца.

Услышав подробности случившегося с принцем несчастья, осел сказал:

– Вздуй ей.

– Я его уже вздул за проявленную беспечность, – возразил король, – но от этого он толще не стал.

– Я другое имел в виду, – пояснил осел. – Проделай дырочку у него в голове и накачивай через нее воздух, пока принц не надуется до исходного размера. И тогда, если он станет вести себя осторожно, то вскоре придёт в полный порядок.

Тогда король вернулся во дворец и аккуратно и осторожно накачал принца велосипедным насосом. Когда тело юноши раздулось до исходного размера, дырочку заткнули пробкой, а пробку закрепили, и после этого Хитродум смог ходить столь же хорошо, как и до несчастного случая.

Теперь ему грозила лишь одна опасность – продырявить кожу. И действительно, как-то раз друзья нашли его на земле в саду, вновь плоского. Как оказалось, принц уколол палец о розовый куст, а через эту дырочку весь воздух из него и вышел. Но его снова надули, и с тех пор он ходил еще осторожнее.

В конце концов принц Хитродум стал настолько бояться опять стать плоским, что, когда отец хотел заставить его вести себя хорошо, ему достаточно было пригрозить, что он проткнет принца булавкой, и это всегда оказывало желаемое действие.

Через несколько лет принц, всегда любивший поесть, нарастил себе новое тело и уже смог обходиться без насоса. Но пережитое сделало его таким нервным, что он больше никогда не ходил в гости к великану Хартилафу, опасаясь стать жертвой еще какого-нибудь несчастного случая.

Сюрприз двенадцатый

СТРАНА ЦИВИЛИЗОВАННЫХ ОБЕЗЬЯН

А теперь я должен поведать вам об очень странном приключении, выпавшем на долю принца Зингла. Если бы это приключение не закончилось именно так, как оно закончилось, то принц мог бы навсегда остаться пленником в удивительной стране.

Заглянув в написанную Смитом «Историю принца Зингла», вы узнаете, что с самого детства принц обожал воздушных змеев, причем, в отличие от других мальчиков, каждого следующего змея всегда делал больше предыдущего. Поэтому его змеи становились все больше и больше, пока однажды принц не сделал змея вдвое выше себя.

Принц очень возгордился тем, что сделал такого большого змея, и отнес его в поле, чтобы посмотреть, насколько хорошо тот летает. Его сопровождали многие жители долины Мо, которых весьма заинтересовало такое развлечение принца.

В тот день дул сильный южный ветер, и принц, опасаясь, что змея может вырвать из рук, привязал конец бечевки к поясу. Поначалу змей летал просто замечательно, но при этом так натягивал бечевку, что принц еле удерживал его.

И случилось так, что, когда бечевка была выпущена до конца, налетел вне-запный порыв ветра, и беднягу Зингла мгновенно подняло в воздух с той же легкостью, с какой обычный змей тянет за собой хвост. Змей поднимался все выше и выше, а ветер увлекал его все дальше и дальше, и пронес над многими странами, пока ветер не ослабел. Тогда змей медленно снизился и опустил принца на верхушку большого дерева.

Принц отвязал бечевку с пояса и привязал ее конец к ветке, потому что не хотел терять змея, в которого вложил столько труда.

Затем он начал спускаться, но когда оказался на нижних ветвях, его внимание привлекло любопытнейшее зрелище.

Внизу, разглядывая его, стояла дюжина обезьян. Все они были очень аккуратно одеты и явно преисполнены удивлением из-за внезапного появления принца на дереве.

– Какое странное животное! – воскликнул пожилой обезьян с высокой шелковой шляпой на голове и в перчатках из белой козлиной кожи. На его носу покоились очки в золотой оправе, а на принца он показывал тростью с золотым набалдашником. Рядом с ним стояла девочка-обезьянка в пышном розовом платьице и синем чепчике. Увидев Зингла, она с испуганным видом вцепилась в руку пожилого обезьяна.

– Ой, дедушка! – воскликнула она, – отведи меня домой к маме. Я боюсь, что этот странный зверь меня укусит.

Тут к ним подошел крупный обезьян в синем пальто с бронзовыми пуго-вицами и с короткой дубинкой в руке, и, помахивая дубинкой сказал:

– Не бойся, малышка. Пока я рядом, зверь тебе ничего не сделает!

И он сдвинул фуражку на левое ухо и пригрозил принцу дубинкой.

Затем к ним подбежали два обезьяна в красных куртках и с мушкетами в лапах. Рассмотрев Зингла с большим интересом, они попросили, чтобы им при-несли крепкую веревку.

– Мы поймаем этого зверя и отведем его в зоопарк, – сказал один из сол-дат-обезьян.

– Но что это за животное? – спросил другой.

– Не знаю. Но кто-нибудь из профессоров нашего колледжа наверняка скажет. А если даже они этого не знают, то придумают ему какое-нибудь научное название, которое для людей сойдет не хуже имени.

Все это время принц Зингл цеплялся за ветки дерева. Он не понимал ни слова обезьяньего языка, и поэтому совершенно не представлял, о чем они разговаривают, но по их действиям рассудил, что те не очень-то дружелюбны. А когда принесли длинную и крепкую веревку, завязали на ее конце петлю и собрались забросить ее на его голову, чтобы пленить, принц рассердился и крикнул:

– Прекратите немедленно – я вам приказываю! Что за странное поведение? Я принц Зингл, старший сын короля Мо, а поскольку меня занесло в вашу страну случайно, я, безусловно, заслуживаю вежливого обращения.

Но обезьяны ничего не поняли из его слов. Они переглянулись и сказали друг другу:

– Послушайте, как он рявкает! И тараторит так, словно умеет говорить!

К тому времени вокруг дерева уже собралась целая толпа обезьян. Там были и босоногие мальчишки, и дамы в шелковых платьях и роскошных одеяниях по последней моде, и множество самых разных мужчин-обезьян: и щеголи, и серьезные деловые обезьяны, и даже несколько, судя по их виду, политиков и чиновников высокого ранга.

– Всем отойти! – крикнул солдат. – Мы хотим поймать этого поразительного зверя для королевского зверинца. А если вы не отойдете, зверь может напасть и кого-нибудь покусать.

– Прекратите! – снова крикнул принц. – Вы меня что, за вора приняли, раз собрались связать? Я принц королевской крови, и если со мной не будут обращаться уважительно, то мой отец, король, придет сюда с армией и уничтожит всю вашу страну.

– Он лает еще громче, – заметил солдат. – Будь с ним осторожнее – он может быть опасен.

Он бросил веревку, и петля обхватила бедного Зингла, прижав руки к телу и сделав его беспомощным. Потом солдат дернул веревку, и принц свалился с дерева.

Сперва обезьяны отпрянули, словно испугались, но солдаты крикнули:

– Мы его поймали! Теперь он не может кусаться.

Один из солдат подошел к принцу, ткнул в него палкой и сказал:

– Вставай!

Слов Зингл не понял, но возмутился тем, что в него ткнули палкой. Вскочив, он бросился на солдата, выбив у него палку ногой, потому что руки принца стягивала веревка.

Обезьяны с воплями бросились врассыпную, но второй солдат зашел принцу за спину и ударил его по голове прикладом. Затем он связал ему ноги второй веревкой. Увидев принца крепко связанным, толпа разбежавшихся обезьян стала робко собираться. Всё еще дрожа, они со страхом разглядывали принца.

– Мы его усмирили, – заметил солдат, которого лягнул принц. – Но это весьма буйное животное, и я бы порекомендовал запереть его в зоопарке в самой прочной клетке.

С этими словами они и отвели его в королевский зоопарк и посадили в большую клетку с железными прутьями, а дверь заперли на два навесных замка.

Очень скоро все обезьяны в стране узнали, что был пойман странный зверь и привезен в зоопарк, и вскоре перед клеткой Зингла собралась толпа любопытных обезьян.

– Разве он не красавчик? – вопросила дама-обезьяна с зеленым зонтиком над головой и фиолетовой вуалью на мордочке.

Перейти на страницу:

Лаймен Баум читать все книги автора по порядку

Лаймен Баум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля отзывы

Отзывы читателей о книге Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля, автор: Лаймен Баум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*