Kniga-Online.club
» » » » Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Читать бесплатно Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать. Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я молчала. Уитни говорила искренне, но я чувствовала, что пропасть между нами стала еще шире. До появления Софи Уитни никогда бы так не поступила. Она призналась, что все «так закрутилось», но не виновата ли она в этом сама?

– Ладно, я устала, завтра поговорим.

Даже думать об их поступке сил нет! Во как замучили!

– Хорошо, до завтра! – сказала Уитни.

Я села на кровать, взяла на руки Пухлика и стала гладить ему живот. Пока что мы с Уит поступили правильно: заклеили нашу дружбу лейкопластырем. Правда, это временная мера и рана до конца не затянется. Скорее всего, нашим отношениям понадобится хирургическое вмешательство.

Обида моя так и не прошла, я по-прежнему чувствовала себя униженной, но решила по восточному принципу притвориться, что все замечательно и постараться хорошо провести время. Мы с Софи, Авой и Кейтлин встречались у Уитни, а потом собирались все вместе отправиться на вечеринку к Лили. Этот праздник – настоящий хит сезона. По размаху его опережают разве что только «банкнотная» вечеринка Пайпер Соренсон на Монетном дворе (современные купюры своим внешним видом обязаны прапрапрадедушке Пайпер) и «джинсовый» день рождения Электры Файерстейн (ее семья владеет крупнейшей в мире фабрикой по производству джинсы. Все дизайнеры магазина «Барнис» – клиенты Файерстейн). Во дворе нас ждал лимузин, а в комнате – личный визажист одной звезды телесериалов и по совместительству подруги мамы Софи. Девчонкам делали макияж. Я от услуг профессионала отказалась – слишком уж косметика бросается в глаза, не люблю этого, предпочитаю естественность. В этот раз я только слегка подвела серым веки и накрасила губы прозрачным блеском.

Пока визажист в комнате пудрил Уитни, мы надели куртки и стали крутиться перед огромным зеркалом из трех секций.

– Какая же я жирная! Наверно, болею, – простонала худющая как жердь Кейтлин. – Максу надо отправить мою попу бандеролью в больницу на обследование!

– А я – корова! – заныла Ава. – Мою попу лучше послать в мясную лавку на продажу! Я толщенная!

– Ну, опять началось! Снова вечернее обсуждение целлюлита. Может, хватит уже? Вы прекрасно выглядите!

– Ой, Лор, но не могут же все быть такими же стройными, модными и красивыми, как ты? А ведь ты даже косметикой не пользуешься! – сказала Кейтлин, крася ресницы. – Красота без всяких усилий. Не всем так просто жить.

– Перестань, а?

– Ты шикарно выглядишь! – сказала Софи, разглядывая меня.

– Спасибо, Софи. У тебя очень красивое платье.

– Лор, – тихо позвала меня Софи – не хотела, чтобы ее услышали Ава и Кейтлин, – можно тебя на два слова?

– Да, конечно.

Мы зашли в гардеробную Уитни.

– Слушай, Лор, я все из-за этой поездки в Амстердам переживаю. Мне ужасно стыдно.

Вначале я напряглась, но потом успокоилась – хорошо, что Софи мучают угрызения совести.

Софи взглянула на дверь и зашептала:

– Я ведь знала, что нужно тебе позвонить! И даже предложила Уитни пригласить тебя поехать с нами. Но она сказала, что не стоит.

– Как? – Слова Софи прозвучали как выстрел.

– Она сказала, тебя это все не интересует, так что лучше нам поехать вдвоем. Мне ужасно стыдно, Лор, я не хотела вас ссорить. Вы очень хорошо меня приняли! Больше такое не повторится.

Глядя в голубые глаза Софи, я поняла, что она говорит горькую правду. Где-то в глубине души я уже давно осознавала, что Уитни от меня отдаляется. Я для нее недостаточно модная, недостаточно яркая. Нет личного вертолета, знаменитых друзей, родители – обычные люди. С Митчемами куда интересней. Мое сердце было разбито.

– Ничего, Софи, все нормально. – У меня дрогнул голос. Честность Софи тронула. Мы в обнимку вышли из гардеробной. Очень не хотелось встречаться с Уитни – оказывается, она пыталась от меня избавиться, я теперь лишняя.

Моя так называемая лучшая подруга появилась очень эффектно. Вся такая красивая и самоуверенная. Уитни красили последней (она так специально подстроила), и теперь ее макияж был самый свежий. Но меня от ее вида затошнило.

– По-моему, это случится сегодня вечером! – заявила Уитни, встряхнув волосами перед венецианским зеркалом.

– Что «это»? – спросила Софи.

– Мы сомкнем губы с Джейком! – выдала Уитни озорным тоном, нарочно не глядя на Софи.

Второй удар за сегодняшний вечер. Сердце застучало быстрее. Понятно, что рано или поздно Джейк начнет встречаться с Уитни. И все-таки мне даже мысль об их романе невыносима.

– А мне нравится Бобби, – заявила Ава. – Правда, он очень мужественный?

– Это точно! – ответила Кейтлин.

– Пойдемте уже! – позвала я всех. – Мы неприлично опаздываем.

Итак, сегодня я узнала, что лучшая подруга меня предала и к тому же почти закрутила роман с Джейком. Как же хочется, чтобы этот день поскорей закончился!

Лимузин затормозил, и мы вышли на улицу. Лили отмечала день рожденья на корабле на реке Гудзон. В вечернем небе сверкал салют, от него и прохладного ветра по воде шла легкая рябь. На борту в такт музыке сверкало имя «Лили». Звуковые системы работали лучше, чем в крупнейших городских клубах. Мимо нас проехали официанты на мотоциклах. Они везли горячие маленькие пиццы. В очередь на палубу выстроились жонглеры, пожиратели огня, танцоры, артисты и пародисты.

Мы отметились на главной палубе и решили осмотреться, прежде чем выбрать, где сесть.

– У нас все будет в сто тысяч раз красивей! – заявила Софи.

– Не сомневаюсь, – ответила Уитни, глядя по сторонам. Она искала Джейка. – Мы уже все три палубы обошли. D?nde est?[1] Джейк? – поинтересовалась Уитни по-испански. – От этой качки мне плохо. – Она откинула назад волосы. – Лор, ты не могла бы пойти ребят поискать? А мы пока возьмем что-нибудь выпить.

– Хорошо, – вздохнула я. Вовсе не хотелось быть девочкой на побегушках, зато представился шанс наконец избавиться от Уитни. Ее величество поручило уведомить ребят о ее присутствии, и по дороге у меня было время обдумать свое положение. Почему я так расстроилась, когда узнала, что Уитни собирается закрутить роман с Джейком? Наверно, потому, что видела, как легко подруга расстается с парнями. Она его бросит, он и «а» сказать не успеет! Да и не могла я порадоваться за Уитни после ее поступка.

– Привет, Финниган!

Я обернулась. Сердце замерло. Джейк был похож на Джеймса Бонда. Такой стильный! Я чуть не свалилась за борт.

– Привет...

– Его ты тоже сама сшила? – спросил он, указывая на мой наряд – малиновое шелковое платье без бретелек.

– Да. – Я вспыхнула. – М-м-м... мы там собрались, – вспомнила я о важном поручении. – С той стороны корабля. На корме. Или на носу? Не знаю, как называется. В общем, внизу, – сообщила я.

– Хорошо.

– Приходите к нам! Где остальные?

– Наверно, в туалете. Пьют. Бобби принес бутылку. Джош с ними.

Бесят Уит и Софи! Зачем они пытались свести меня с этим тупицей – Джошем?!

– Ну и ладно. А почему ты не с ними?

– Ты только никому не говори. У меня морская болезнь.

– Бедный! Может, тебе что-нибудь принести? Газировки?

– Нет, нет, спасибо. Меня на корабле всегда укачивает. Даже когда просто на месте стоим.

– Ничего, пройдет. – Я ему очень сочувствовала. – После полета на карусели мне тоже было кошмарно плохо.

– Да что ты?

– Слишком много каталась и ела.

– Так вот вы где! – К нам подбежала Уитни и чмокнула Джейка в щеку. За ней шла Софи. Авы и Кейтлин с ними не было. – Лор, мы думали, тебя за борт смыло.

Тут из туалета вышли ребята. Отсутствовал один Макс.

– Дружище, я пьян! – Бобби, изображая пьяного, облокотился о Джейка.

– Знаете, сколько мы выпили? – пытался произвести впечатление Джош. – Макс теперь сидит в обнимку с белым другом.

Чудесно.

– Корабль-то как трясется! – засмеялся Бобби. Просто дитя малое! И глупое.

– Как делишки, Лора? – Джош посмотрел на меня мутным взглядом. – Давай потанцуем! Ди-джеи из Берлина. Такие крутые!

– Потом, – ответила я.

– Убойное ожерелье! – Джош провел рукой по моей цепочке от «Картье».

– Да, очень красивое, – вмешался Джейк.

– Я... м-м-м... одолжила его у Уитни.

– Это от «Картье», – встряла Уитни. Она всегда спокойно одалживала мне свои вещи. Но раз цепочка понравилась Джейку, то он обязательно должен узнать, что это ее украшение.

– А вы, значит, готовитесь к своей вечеринке? Ходите тут, все рассматриваете? – обратился Джейк к Софи и Уитни.

– Ты что, думаешь, у нас тоже так убого будет? – фыркнула Софи. – Светящееся имя из лампочек. Фи!

– Тупизм высшей степени! – заявила Уитни, оглядывая корабль. – Морская тема, а корабль на якоре. Все слишком старомодно!

– Смотрите, официант! Ну что, попробуем кошачьего корма? – пошутил Джейк.

– И устроим кошачьи бои! – провозгласил Джош. – Круче не бывает!

Бобби с Джошем замяукали.

– Ой, Джейк, мы бываем такими стервозными. – Уитни решила превратить свои совершенно серьезные замечания в шутку. – Ты поедешь на День благодарения в Саутгемптон?

Перейти на страницу:

Дж. Каргман читать все книги автора по порядку

Дж. Каргман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Горько-сладкие шестнадцать отзывы

Отзывы читателей о книге Горько-сладкие шестнадцать, автор: Дж. Каргман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*