Феликс Зальтен - Бемби
Зачем только напомнила ему белочка об этой горькой поре! Зачем всколыхнула тяжкие и унизительные воспоминания! Словно желая уйти от них, Бемби ринулся прочь, не разбирая дороги. Синицы и корольки испуганно выпархивали из кустов, через которые мчался он, и удивленно спрашивали друг у дружки:
— Кто это?..
Сорока гаркнула тревожно:
— Что случилось? Что случилось?
И в тон ей обозленно вскричала сойка:
— Ну, что там еще у вас?
Бемби не обратил на них никакого внимания. Черный дрозд, перелетая с дерева на дерево, напевал ему:
— С добрым утром!.. Как я ра-ад!..
Бемби остался глух к его привету.
Лес вокруг посветлел, пронизанный лучами набравшего силу солнца, но Бемби и этого не заметил…
Внезапно что-то с треском вылетело из-под самых его ног и, сверкнув всеми цветами радуги, на миг ослепило Бемби. То был Джанелло, фазан. Еще мгновение и Бемби наступил бы ему на спину. Набирая высоту, Джанелло громко бранился.
— Это неслыханно!.. — кричал он своим надтреснутым, клохчущим голосом.
Бемби озадаченно поглядел ему вслед.
— Хорошо еще, что так обошлось… — проговорил нежный, воркующий голосок рядом с Бемби. — Но с вашей стороны это, право, неосторожно.
То была Джанеллина, жена фазана. Она высиживала в траве яйца.
— Мой муж ужасно испугался, — продолжала она укоризненно. — Так же, впрочем, как и я сама. Но я не могу двинуться, я прикована к месту, как и всегда в подобных обстоятельствах, и вы легко могли раздавить меня…
Бемби смутился.
— Извините, пожалуйста, — произнес он запинаясь. — Я сделал это не со зла.
— О, пожалуйста! Конечно же, это было не со зла. Но мой муж и я — мы такие нервные сейчас. Вы же сами понимаете…
Бемби ничего не понял и побрел дальше. Лес пел вокруг него. Солнце позолотило и нагрело воздух, а кустарники, травы и тихо дымящаяся росистыми испарениями земля остро заблагоухали. Молодая сила разлилась по телу Бемби, и он двинулся вперед каким-то особенно упругим, пружинистым шагом.
Вот он приблизился к кусту бузины и, высоко вскидывая колени, стал рыть землю, разбрасывая во все стороны черные, жирные комья. Его тонкие, остро раздвоенные копытца скашивали росшую у подножия бузины траву, заячью капустку, подснежники, фиалки и отгребали их прочь, пока не обнажилась темная, взрыхленная земля.
Два крота, работавших над своими ходами в развилке корня старой бирючины, с любопытством уставились на Бемби.
— Однако… Это же курам на смех то, что он делает! — прошептал один крот другому. — Разве так роют? Другой иронически поджал уголки тонкого рта:
— Да он понятия не имеет о рытье… сразу видно… Так всегда бывает, когда берутся не за свое дело.
Вдруг Бемби поднял голову, навострил уши и внимательно огляделся. Сквозь плетение листьев кустарника просвечивало что-то красное, смутно белели зубцы короны. Бемби фыркнул. Кто же это опять преследует его: Ронно, Карус или кто-то другой? Хватит! "Покажи, что ты никого не боишься! — в смятении думал Бемби. — Пусть боятся тебя!" И он бросился вперед…
Шелестели кусты, трещали и ломались сучья на пути стремительного скока Бемби. Теперь уже он видел противника во весь рост, но не узнавал его. Все плыло перед глазами, лишь одна отчетливая мысль билась в мозгу: вперед!
Низко опустив рога, собрав в затылке всю силу, готовился Бемби к удару. Он уже слышал запах шерсти противника, видел его незащищенный бок. Но тут противник Бемби сделал едва уловимое движение, и Бемби, скакнув, вместо ожидаемого препятствия встретил пустоту. Проскочив мимо цели, он шатнулся, но все же сохранил равновесие и быстро повернулся, готовый к новому броску. И тут он узнал старого вождя.
Бемби от неожиданности так растерялся, что совсем пал духом, и только стыд помешал ему броситься наутек. Он стоял, беспомощно переминаясь с ноги на ногу.
— Ну? — спокойно произнес старый вожак.
Его глубокий голос, звучавший негромко, но повелительно, как и всегда, проник Бемби в самое сердце.
— Ну? — повторил старый вожак.
— Я думал… — пробормотал Бемби, — я думал, это Ронно или… — Он замялся и лишь робко глядел на старого вождя.
А старый стоял, недвижный и могучий, его голова уже совсем поседела, но темный, глубокий взгляд сверкал прежней гордой, огневой силой.
— Почему же ты не нападаешь на меня? — спросил старый вожак.
Бемби смотрел на него теперь со странным, неизведанным воодушевлением и тайным содроганием. Ему хотелось ответить: "Потому что я люблю тебя, старый вождь", — но вместо того он сказал:
— Не знаю.
А старый ощупывал его глазами:
— Давно я не видел тебя. Ты стал большим и сильным.
Бемби ничего не ответил, он дрожал от счастья. А старый продолжал испытующе разглядывать его. Неожиданно он подступил вплотную к Бемби.
— Будь храбр, — сказал он, повернулся и в то же мгновение исчез.
Бемби же долго оставался на месте…
Настало жаркое лето. И сладкая, влекущая, уже раз испытанная тоска вновь охватила Бемби. Она пела в его крови, горячим беспокойством пронизывала тело. Он без устали блуждал по лесу в страстной и напряженной погоне за неведомым.
Однажды он встретил Фалину. Встретил совсем неожиданно и, отуманенный своей странной тоской, не сразу узнал ее. И вот она стоит перед ним…
Несколько секунд Бемби созерцал ее молча, затем у него вырвалось:
— Фалина, какая ты стала красивая!
— А ты все-таки узнал меня? — спросила Фалина.
— Как мог я тебя не узнать! — вскричал Бемби. — Разве мы не выросли вместе?
Фалина вздохнула:
— Мы так долго не виделись… — И добавила: — Мы стали совсем чужими друг другу. — Это было сказано ее прежним легким, непринужденным тоном.
Теперь они стояли близко друг возле друга.
— Вот этой тропинкой, — после короткого молчания начал Бемби, — мы часто ходили с мамой, когда я был еще маленьким.
— Она ведет на поляну, — сказала Фалина.
— На поляне я впервые встретил тебя! — восторженно сказал Бемби. — Ты помнишь?
— Да, — ответила Фалина, — меня и Гобо. — Она тихонько вздохнула. — Бедный Гобо!
И Бемби повторил:
— Бедный Гобо!
Они стали вспоминать прошлое, то и дело спрашивая друг друга: "А помнишь?", "А это ты помнишь?"
Оказалось, что оба помнят все. Это радовало их и удивляло.
— Там, на поляне, — вспомнил Бемби, — мы играли в «догонялку». Помнишь?
— Кажется, это было вот так… — начала Фалина и вдруг с быстротой молнии скакнула в сторону.
В первое мгновение Бемби опешил, затем закричал счастливым голосом:
— Погоди! Погоди минуточку!
— Я не могу ждать, — поддразнила его Фалина. — Я очень тороплюсь. — И легкими прыжками заскакала через кусты и травы, описывая полукружья.
Бемби кинулся ей наперерез, быстро нагнал и преградил ей дорогу.
Теперь они вновь спокойно стояли рядом, болтали и смеялись. Им было легко и радостно. Внезапно Фалина высоко подпрыгнула, словно ее укололи, метнулась в сторону и вновь принялась кружить по поляне. Бемби припустил за ней. Но сейчас ему не удавалось так быстро ее поймать — Фалина ускользала.
— Подожди! — молил Бемби. — Ну подожди же… Мне надо тебе что-то сказать!..
Фалина остановилась.
— Ну, что?.. — спросила она с любопытством.
Бемби молчал.
— Ах, вечно ты все выдумываешь! — И Фалина повернулась, будто намереваясь уйти.
— Подожди, — быстро сказал Бемби. — Я хотел… Я хотел тебя спросить… Ты любишь меня, Фалина?
Она посмотрела на него заинтересованно и выжидательно:
— Я не знаю.
— Но ты должна это знать, — настаивал Бемби. — Я же вот знаю, всем своим существом знаю, что люблю тебя. Ужасно люблю. Ну скажи, что ты любишь меня.
— Может быть, и люблю… — ответила Фалина неуверенно.
— И ты всегда будешь со мной?
— Если ты как следует попросишь! — улыбнулась она.
— Я прошу тебя, Фалина! Любимая, дорогая, чудная моя Фалина! — вскричал Бемби. — Ты слышишь? Я прошу тебя всем сердцем!
— Ну, тогда я, конечно, буду с тобой, — нежно ответила Фалина и, кивнув ему, пошла прочь.
Восхищенный и растроганный Бемби двинулся за ней на почтительном расстоянии. Обогнув на опушке поляну, Фалина углубилась в чащу. Бемби хотел последовать за ней, но тут затрещали кусты, и перед ним предстал разъяренный Карус.
— Стой! — крикнул он.
Но, занятый одной лишь Фалиной, Бемби едва взглянул на него.
— Пусти! — сказал он торопливо. — Мне сейчас не до тебя.
— Прочь! — злобно прохрипел Карус. — Сию минуту прочь! Или я изувечу тебя! Я запрещаю тебе преследовать Фалину!
Эти слова пробудили в Бемби самые горькие, самые ненавистные воспоминания: как долго, как несправедливо, как беспощадно преследовали его, травили, мучили! Он не произнес ни слова, но вмиг, исполненный бешенства, опустил голову и ринулся на Каруса. Это был неотразимый удар. Прежде чем Карус мог сообразить, что же произошло, он уже лежал на земле. Карус тотчас вскочил, но едва он оказался на ногах, как новый мощный удар отбросил его в сторону. Карус зашатался, присел, чувствуя непривычную слабость во всех членах.