Чарли и шоколадная фабрика - Даль Роальд
– Спасите его! Он утонет! Он совсем не умеет плавать! Спасите его! – причитала миссис Глуп. Она металась вдоль берега и размахивала зонтиком.
– Что ты, милочка, – сказал мистер Глуп. – Я не собираюсь нырять в своем лучшем костюме!
Лишь на миг коричневая от шоколада голова Августа Глупа вновь появилась на поверхности.
– Помогите! Помогите! Помогите! – вопил он. – Спасите меня!
– Ну что ты стоишь?! – набросилась на мужа миссис Глуп. – Сделай же что-нибудь!
– Я и делаю, – сказал мистер Глуп и снял пиджак, собираясь, видимо, нырнуть в шоколадные глубины.
Но пока он раздевался, несчастного Августа уносило все дальше, к одной из огромных труб, опущенных в реку. Труба уже совсем близко... И вот... уууу... коричневый водоворот закрутил, завертел, засосал несчастного и увлек в трубу.
Затаив дыхание, все ждали, где он объявится.
– Вон он! – закричал кто-то, показывая вперед. И действительно, поскольку труба была стеклянная, то было хорошо видно, как внутри ее, словно торпеда, головой вперед несется Август.
– Помогите! Убивают! Полиция! – голосила миссис Глуп. – Август, куда ты? Вернись сейчас же!
– Удивляюсь, – сказал мистер Глуп, – как это он пролез в трубу и не застрял.
– Сейчас как раз и застрянет! – сказал Чарли Бакет. – Смотрите, он сбавляет скорость.
– Верно, – подтвердил дедушка Джо.
– Ой, застрянет! – сказал Чарли.
– Так и есть! – подхватил дедушка Джо.
– Точно, застрял! – сказал Чарли.
– Это все его огромный живот! – сказал мистер Глуп.
– Он закупорил трубу! – сказал дедушка Джо.
– Разбейте ее, – верещала миссис Глуп, по-прежнему размахивая зонтиком. – Август, сейчас же вылезай!
Все, кто наблюдал за происходящим, видели, как шоколад, лишенный возможности течь дальше, скапливался у ног Августа и затвердевал. Образовалась пробка! Давление было ужасное. Что-то должно было не выдержать. И не выдержало. Этим чем-то был Август. Ух! Словно пуля по стволу ружья, он стремительно полетел вперед.
– Он исчез! – взвизгнула миссис Глуп. – Куда ведет эта труба? Вызовите пожарных! Скорее!
– Спокойствие, – сказал мистер Вонка. – Только спокойствие. Не волнуйтесь, мадам. Ничего страшного не произошло. Ваш мальчик вне опасности. Он просто отправился в небольшое путешествие, вот и все. Причем весьма увлекательное путешествие. С ним ничего не случится. Вот увидите.
– Как это – ничего не случится? – набросилась на него миссис Глуп. – Ведь через пять минут из него сделают зефир в шоколаде!
– Это невозможно! – успокоил ее мистер Вонка. – Немыслимо! Невероятно! Какой абсурд! Зефира из него не сделают!
– А почему, позвольте вас спросить? – продолжала кричать миссис Глуп.
– Потому что эта труба ведет не в зефирный цех, – пояснил мистер Вонка, – она даже близко к нему не подходит. Труба, в которую засосало Августа, ведет прямо в цех, где я делаю очень вкусные земляничные ириски в шоколаде.
– Значит, из него сделают земляничную ириску в шоколаде? – воскликнула миссис Глуп. – Мой бедный Август! Завтра утром его будут продавать фунтами во всех магазинах страны!
– Ты права, – сказал мистер Глуп.
– Я всегда права, – сказала миссис Глуп.
– Это не шутка, – сказал мистер Глуп.
– Но мистер Вонка, кажется, так не думает! – снова закричала миссис Глуп, взмахнув зонтиком. – Ты только посмотри на него! Он хохочет! Как вы смеете хохотать, когда мой мальчик там, в трубе? Вы – чудовище! Думаете, это шутка? Да? Думаете, что, отправив моего мальчика в ирисковый цех по этой ужасной трубе, вы удачно пошутили?
– Да ничего с ним не случится, – хихикнул мистер Вонка.
– Из него сделают ириску в шоколаде! – завопила миссис Глуп.
– Никогда! – воскликнул мистер Вонка.
– Конечно, сделают! – вопила миссис Глуп.
– Я не допущу этого! – кричал мистер Вонка.
– А почему? – вопила миссис Глуп.
– Потому что он будет невкусный. Только вообразите – АВГУСТИЧНЫЙ ГЛУП В ШОКОЛАДЕ! Его не станут покупать!
– Еще как станут! – обиделся мистер Глуп.
– Я не хочу об этом думать! – крикнула миссис Глуп.
– И я тоже, – сказал мистер Вонка. – Уверяю вас, мадам, ваш сын в полной безопасности.
– В полной безопасности! Тогда где же он? Немедленно отведите меня к нему!
Мистер Вонка повернулся, громко щелкнул пальцами – раз, два, три! – и в тот же миг, откуда ни возьмись, перед ним вырос умпа-лумпа.
Умпа-лумпа поклонился и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Лицо у него было нежно-розового цвета, а длинные волосы – золотисто-коричневого. Голова умпа-лумпы находилась как раз на уровне колена мистера Вонки. Одежда умпа-лумпы, как и у всех мужчин племени, была сшита из оленьей кожи.
– Слушай меня внимательно, – обратился мистер Вонка к крошечному человечку. – Проводи, пожалуйста, миссис и мистера Глуп в ирисковый цех и помоги им найти сына. Он только что отправился туда по трубе.
Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.
– Уймись! – сказал мистер Вонка. – Возьми себя в руки! Миссис Глуп считает, что это вовсе не смешно!
– Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, – сказала миссис Глуп.
– Отправляйся прямо в ирисковый цех, – обратился мистер Вонка к умпа-лумпе, – возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен, Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!
Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.
– Я шучу, – сказал мистер Вонка и весело хихикнул. – Я неправильно выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания, миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.
Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать, пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:
– Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!
– Дедушка, – сказал Чарли, – послушай! Что они делают?
– Тсс! – прошептал дедушка Джо. – По-моему, они собираются спеть нам песню!
– Август Глуп! Август Глуп! – распевали умпа-лумпы.
Август Глуп ужасно глуп - Не знает назначенья труб. Огромный жадный дурачок, Лишь бы поесть – да на бочок. Сколько ж можем мы терпеть И безропотно глядеть, Как он будет есть и пить, Наслаждаться и дурить? Будь судьей, великий Скотт, Больше это не пройдет! Мы его слегка погладим, Выстрелом в трубу наладим. Только не пугайтесь, дети, Не опасны игры эти. И во тьме длиннющих труб Не погибнет Август Глуп. Одолев нелегкий путь, Он изменится чуть-чуть. По секрету скажем всем - Станет он другим совсем. На ирисковой машине Покрутивши в ванилине, Мы его слегла помнем, Размешаем, разотрем, А когда добавим крем, Будет он готов совсем. Вот выходит он – и что же? Люди ахнули: «О Боже!» Был обжора и урод, Стал совсем наоборот! Был как хвост у грязной киски, А теперь – кусок ириски. А ирис на белом свете Любят взрослые и дети.– Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно, не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это выдумка – от первой и до последней строчки!