Ольга Ушакова - Откуда пришли слова
В XII веке слово ребёнок уже употребляется, но как уменьшительное от слова робя: робёнок – «слабый», «робкий».
Слова робя, робёнок были когда-то родственными с существительным раб. Правда, слово раб первоначально употреблялось в значении «сирота» (значение «подневольный работник» появилось у слова уже гораздо позднее).
Санкт-Петербу́рг
Петербург – второй после Москвы экономический, научный и культурный центр России.
Основан Петром I в 1703 году как крепость с названием Санкт-Питербурх в честь святого Петра, небесного покровителя царя. После возведения собора в честь святых Петра и Павла крепость получила название Петропавловская, а город – Санкт-Питер-Бурх.
В документах 1703 года встречаются также названия Питер-пол, Петрополь. Под влиянием германоязычного окружения Петра I название, образованное на немецкий манер, имело множество вариантов, встречающихся в письмах и деловых бумагах царя. Неофициальной, но очень распространённой разговорной формой стало название Питер. Форма Санктъ-Петербург была официальной, в 1914 году её заменили русским вариантом – Петроград. В 1924 году город был переименован в Ленинград в честь В. И. Ленина. В 1991 году городу возвращено его исконное имя – Санкт-Петербург. Интересно, что во время обсуждения вопроса по переименованию Ленинграда предлагались и такие названия: Свято-Петроград, Невоград. Но более половины жителей города высказались за названия Санкт-Петербург и Петербург.
Спаси́бо
Спаси тебя Бог!
В давние времена это словосочетание было устойчивым. Но когда какие-то словосочетания произносятся очень часто, то отдельные части слов сливаются, какие-то звуки оглушаются и отпадают во время произношения. Так из спаси тебя Бог образовалось новое слово спасибо.
Страна́
Старославянское существительное сторона когда-то употреблялось в том самом значении, в котором сегодня мы понимаем слово страна.
Сын
В древнеиндийском языке есть слово suyate, оно означает «рождает». От этого слова и произошло слово сын. Первоначальное его значение – «рождённый, плод».
Това́рищ
Слово тюркского происхождения, означающее «совладелец», «компаньон». В нашей стране до революции торговые компании тоже назывались товариществами. В современном русском языке слово товарищ наполнилось новым смыслом, оно является синонимом слова друг.
Разные слова
Бале́т
Слово заимствовано из французского языка в XVIII веке, когда Россия активно приобщалась к культурным достижениям Европы после Петровских реформ. Но само слово балет итальянского происхождения, оно образовано от слова ballo – «бал», «танец». Таким образом, слова бал и балет являются родственными словами.
Боло́то
Индоевропейские корни этого слова имеют значение «белый». Белым болото названо по цвету растущей на нём травы, а также по пепельно-серому цвету высохшей болотистой грязи.
Вокза́л
История происхождения этого слова даёт нам пример того, как фамилии людей переходят на предметы и понятия.
Лет триста назад в Лондоне некая предприимчивая дама по имени Джейн Во превратила свою усадьбу в место общественных гуляний. Она построила павильон и назвала его «Вокс-холл» – «Зал госпожи Во».
Скоро так стали называться другие заведения с садами.
В конце XIX века слово воксхолл, или воксал, начало означать уже «концертный зал на железнодорожной станции». А затем произошло и звуковое переоформление: последняя часть слова изменилась под воздействием слова зал.
Превратившись в вокзал, слово это в русском языке стало названием станционного здания для пассажиров любого вида транспорта.
Глаз
Очень давно слово глаз означало в русском языке просто шарик или камень-кругляк. А вот для обозначения глаза тогда употреблялось слово око, которое до сих пор живёт в поэтической речи, а также в пословицах и поговорках. Сегодня слово глаз потеряло своё первоначальное значение.
Го́род
Это слово существовало ещё в общеславянском языке – гордъ. Из него образовалось и болгарское град, и наше полногласное г-оро-д. Древнейшим его значением было, по-видимому, «тын», «ограда», а потом уже и «обнесённый частоколом посёлок». Слова огород, изгородь, городить образовались от этого же корня.
Доро́га
Некогда слово дорога значило «углубление в почве», «овраг», «лощина». Такое значение сохранилось за ним и поныне в других славянских языках. Можно думать, что в древности пути прокладывались именно по таким оврагам и лощинам, а в лесистых местах их вели по до́рам (дор – «расчищенное место»). А возможно, дело в том, что на открытых местах любая древняя колея или тропа быстро превращалась в размытые водами лощины – дороги.
Желу́док
Название этого важного внутреннего органа произошло от слова жёлудь, поскольку желудок по своей форме напоминает плод дуба.
Живо́т
Слово образовано от глагола жить. Живот – это «жизнь». В животе находятся все жизненно важные внутренние органы, в животе женщины зарождается новая жизнь – вынашивается ребёнок.
Заво́д
Слово завод образовалось от глагола заводить. Так называли те места, где что-нибудь заводят или разводят: лошадей на конских заводах, рыбу – на рыбных. Так называли и «заведённые» кем-либо предприятия: мыловаренный, сахарный завод.
Колесо́
Когда-то очень давно существовало древнерусское слово коло, которое означало «круг». От этого слова произошли слова кольцо, колея, около, околица. Все они являются родственными слову колесо.
Па́спорт
Слово итальянского происхождения, хотя в русский язык пришло как заимствование из французского языка. Итальянское слово passaporto имело значение «письменное разрешение войти в порт». Теперь паспорт – документ, удостоверяющий личность своего владельца.
Поду́шка
В народе легко нашли объяснение происхождения этого слова: подушка – это то, что мы подкладываем под ушко. Но это неверное объяснение.
На самом деле слово связано с существительными душа, дух и буквальное его значение – «надутый».
По́ле
Слово общеславянского происхождения, образовано от той же основы, что и прилагательное полый (пустой). Поле буквально означает «открытое место».
Есть у этого слова родственные слова в европейских языках (в английском – field, в шведском – fata; оба слова произошли от той же основы, что и латинское palam – «открытый»).
Полоте́нце
Слово полотенце образовано при помощи суффикса от слова полотно и первоначально имело значение «часть полотна».
Простыня́
Попробуйте подобрать к слову простыня родственное слово. Первое, что приходит в голову, – простой. Действительно, эти слова не только родственные, у них и значения схожие.
Первоначально слово простыня означало «простое полотно».
Рука́
Слово образовано от общеславянского ректи, что означает «собирать».
Первоначальное значение слова рука – «собирающая».
Сад
Происхождение этого слова связано с общеславянским садити, которое имело значение «сесть». В древнерусском языке у слова появилось ещё значение «растение». В современном саду много растений, да и посидеть есть где.
Се́рдце
Сердце и серединка – слова, образованные от одного и того же индоевропейского слова. Сердце – «то, что находится в центре».
Скала́
Слово общеславянское, образовано от той же основы, что и слова щель, осколок.
Первоначальное значение слова – «расщелина, про́пасть».
Спорт
Слово родилось очень давно во Франции, произносилось как депорт и означало «развлечения», «забавы».
Оказавшись в Англии, слово стало произноситься иначе: диспорт, а затем и вовсе без частицы ди – спорт. Этим словом стали называть состязания: гребные гонки, конные скачки.
В нашу страну слово пришло более века назад. Поначалу спортом называли и игру в домино, и коллекционирование марок, и даже рукоделие – не сразу появилось привычное для нас толкование этого слова.
Теа́тр
Слово греческого происхождения, означает «зрелище».
Театр возник в Греции более двух с половиной тысяч лет назад. Тогда он мало походил на теперешний. Его зарождение связано с празднествами в честь бога Диониса – покровителя виноделов. На этих празднествах греки облачались в козлиные шкуры и маски, подражая лесным богам – сатирам (спутникам Диониса). Они разыгрывали в лицах сценки из мифов о Дионисе. Это и были первые театральные представления.