Kniga-Online.club
» » » » Александр Джуринский - Сравнительное образование. Вызовы XXI века

Александр Джуринский - Сравнительное образование. Вызовы XXI века

Читать бесплатно Александр Джуринский - Сравнительное образование. Вызовы XXI века. Жанр: Детская образовательная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В 2014 г. после ужесточения визового режима администрация ряда университетов пошла на беспрецедентно жесткие меры при приеме на обучение иностранных студентов. Палате Лордов пришлось вмешаться в ситуацию после того, как выявились случаи снятия отпечатков пальцев у иностранных студентов для допуска к лекциям, Палата Лордов призвала вузы не прибегать к подобным мерам, чтобы не потерять иностранных студентов. В отчете Палаты иностранным студентам обещаны определенные послабления при получении права на работу в Великобритании после окончания вуза [Times Higher Education 11.04.2014].

Германия. ИВО в ФРГ осуществляется благодаря инициативам федерального правительства, германских земель и отдельных учебных заведений. Основным финансистом ИВО является Федеральное правительство. Важную роль в финансировании ИВО играют отдельные земли; им принадлежит главное место в выделении средств для обучения иностранных студентов, преподавателей и ученых. Ряд земель вырабатывает собственные программы интернационализации высшего образования [National Policies, (1997].

Установки на интернационализацию высшего образования зафиксированы в государственных документах ФРГ. «Закон о высшем образовании» (1976) «поощряет интернациональное, особенно европейское, сотрудничество Германии с зарубежными учреждениями высшего образования, особо учитывает запросы иностранных студентов». В «Основном акте о высшем образовании» (1995) записано: «Учреждения высшего образования должны содействовать интернационализации, в частности европейской кооперации в сфере высшего образования и обмену студентами и преподавателями между германскими и зарубежными заведениями высшего образования; они должны удовлетворять специфические запросы иностранных студентов». Согласно «Основному закону об образовании» (2008) федеральное правительство ответственно за международные связи и сотрудничество в высшем образовании. Правительства земель и федеральное правительство выступили в 1996 г. с совместным заявлением, где провозглашался курс на расширение круга стран – участников ИВО Германии. Подобный курс был расценен как «важный фактор экономической и культурной кооперации» [National Policies (1997)].

Приоритетом ИВО Германии является организация международного обмена студентами и преподавателями. В 1997 г. федеральное правительство подготовило документ «Высшее образование для XXI века», где предлагалось ликвидировать отставание Германии по приему иностранных студентов и преподавателей Международный обмен студентами и преподавателями координирует федеральная «Академическая служба обмена» (Deutscher Akademischer Austauschdienst) (DAAD), а также власти земель и администрации учебных заведений.

В условиях Болонского процесса масштабы академического обмена Германии заметно выросли. Если в 1985 г. за границей обучались 20 из 1000 студентов, то в 1993 – 23. ФРГ в 1990 г. располагала 39 тыс. грантов для поездок в зарубежные высшие учебные заведения и научные центры, а в 1995 г. – 54 тыс. В 1993 г. по сравнению с 1987 почти в 6 раз (с 1,3 тыс. до 6,8 тыс.) увеличилось число грантов академического обмена по соглашениям отдельных вузов. В 1992/93 учебном году 5,3 % преподавателей немецкой высшей школы находились за рубежом. Студенты и ученые ФРГ предпочитают заниматься в вузах Западной Европы и США. В 1995 г. на эти страны пришлось 51, 5 % грантов и двусторонних соглашений. [National Policies (1997)].

Свидетельства об образовании, полученные в других странах ЕС и дающие право поступления в вуз, признаются в ФРГ достаточными. Абитуриентам из Зарубежья следует выдержать экзамен на знание немецкого языка. В каждом государственном вузе резервируется 5 % мест для иностранных студентов. В университетских городках построены гостевые дома для иностранцев.

В 1994 г. в Германии обучалось около 135 тыс. иностранцев (третье место после США и Франции). Повсеместно работают иностранные преподаватели. В 1992/93 учебном году в учреждениях высшего образования ФРГ насчитывалось около 4 % иностранных преподавателей. Вместе с тем в пятой части немецких высших школ не было ни одного иностранного преподавателя.

В 1990-х гг. в германских вузах иностранцы составляли 6–7 %. от общего числа студентов, треть из которых проходила полный курс обучения. Большая часть иностранных студентов прибывают из Европы, в первую очередь Великобритании и Франции (55 % в 1992 г.). Среди иностранцев много турок, которые родились в Германии в семьях иммигрантов. Вторыми по численности представлены студенты из Азии (28 % в 1992 г.). В середине 1980-х гг. это были в первую очередь студенты из Ирана, Южной Кореи, Индонезии. В 1990-х гг. наметился рост числа студентов из Японии и Австралии. В высших учебных заведениях «новых земель» (бывшая ГДР) картина несколько иная. Сюда значительная часть иностранных студентов прибывает из Центральной и Восточной Европы (около 40 %). Постепенно в восточных землях наметилось изменение в пользу студентов из западных стран Евросоюза [National Policies (1997)].

Власти ФРГ прилагают усилия для расширения географии международных обменов студентов и преподавателей. «Новые земли» после объединения Германии в 1990 г. выполняют в сфере высшего образования связующие функции с Восточной Европой, Россией в том числе. Высшие учебные заведения Центральной и Восточной Европы остаются главными партнерами высших учебных заведений «новых земель». Власти поощряют подобные контакты: с 1985 по 1995 гг. количество грантов для пребывания в странах Центральной и Восточной Европы выросло более чем в три раза: с 3, 7 до 13,4 тыс. [National Policies (1997)].

Для преодоления преувеличенной ориентации студентов, преподавателей и научных работников Германии на поездки в страны Западной и Европы и США федеральное правительство поощряет также кооперацию в высшем образовании со странами Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки. Впрочем, особого результата эти меры не принесли.

Программы обмена студентами, в которых участвует Германия, включают фактически весь основной набор учебных дисциплин. Приоритеты немецких студентов за рубежом и иностранных студентов в Германии заметно различаются. У немецких студентов просматриваются, однако, предпочтения в пользу изучения иностранных языков, гуманитарных дисциплин, в частности юриспруденции. Существуют специальные программы поддержки немецких студентов, изучающих иностранные языки, прежде всего английский. С начала 1990-х гг. появились программы поддержки изучения языков и культуры Японии и Китая. Иностранцы занимаются в первую очередь по инженерно-техническим программам. Постепенно происходит увеличение числа иностранных студентов, изучавших право, экономику и социальные науки [National Policies (1997)]

Международный академический обмен – «классический инструмент» интернационализации высшего образования ФРГ. Что касается международных программ, структуры бакалавриат-магистратура, кредитной системы оценок, то они пока не внедрены в массовом порядке и остаются «резервом» интенсификации ИВО. Тем не менее, уже в конце 1980-х гг. такой «резерв» был частично использован. В эти годы был создан франко-германский колледж высшего образования. На базе университета в Карсруэ шла подготовка инженеров по общеевропейской программе в трех вузах – Франции, Британии и ФРГ. Лейпцигский университет апробировал систему бакалавриата и магистратуры. Расширились масштабов преподавания иностранных языков, прежде всего в учреждениях специального высшего образования. В 1997 г. федеральные власти рекомендовали вузам вводить оценки знаний в виде кредитов.

Подобные реформы не ликвидировали в полной мере закрытость системы высшего образования Германии. Немецкие вузы во многом остаются инерционными перед вызовами интернационализации. Это происходит ввиду сравнительно сложного порядка получения дипломов, языкового барьера, длительных сроков фактического обучения, несопоставимости дипломов с сертификатами других стран, недостаточной академической и социальной поддержки иностранцев, бюрократических препон при легализации пребывания в стране. Во многом сохраняются препятствия для пребывания немецких студентов за границей. Одно из заметных – неудовлетворительное знание иностранных языков. Несмотря на то, что в вузах предусмотрено преподавание множества иностранных языков, обязательное их изучение в университетах – довольно редкий случай. Так, хотя в учреждениях высшего образования представлено преподавание более 100 иностранных языков, однако обязательное обучение иностранному языку – довольно редкий случай (особенно в университетах). [National Policies (1997)].

Франция. Активный участник интеграции высшего образования – Франция. Политика Франции в свете Болонского процесса фокусируется на решении проблем качества образования без радикальной ломки национальной структуры высшего образования. Во французском «Контексте интернационализации» (1995) приоритетами определены: преимущественный обмен студентами со странами Евросоюза, гарантии взаимного признания дипломов о высшем образовании, создание международных учебных программ, состыковка программ третьего (заключительного) цикла французского университета и модели бакалавр-магистр-доктор [Le contexte français (1995)].

Перейти на страницу:

Александр Джуринский читать все книги автора по порядку

Александр Джуринский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сравнительное образование. Вызовы XXI века отзывы

Отзывы читателей о книге Сравнительное образование. Вызовы XXI века, автор: Александр Джуринский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*