Kniga-Online.club
» » » » Вальтер Скотт - Дедушкины рассказы. История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Вальтер Скотт - Дедушкины рассказы. История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Читать бесплатно Вальтер Скотт - Дедушкины рассказы. История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.. Жанр: Детская образовательная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поспешное и необдуманное решение короля драться во что бы то ни стало поддержал французский посол де ла Мотт. И тут один наш старый знакомый, граф Ангус по прозванью Привесь Кошке Колокольчик (несмотря на преклонные годы он отправился воевать со своим сюзереном), обвинил французов в том, что они хотят пожертвовать интересами Шотландии во имя интересов своей страны и поскорее стравить англичан с французами. И еще, Ангус, как и лорд Линдсей, обратил внимание собравшихся на разницу в составе армий противников: у англичан большинство составляли простолюдины, у шотландцев — лучшие из дворян. Недовольный тем, что ему возражают, Яков обиженно ответил: «Ангус, если ты трусишь, можешь отправляться домой». Граф, не стерпев такого оскорбления, покинул той же ночью лагерь, но два его сына остались и пали в роковом сражении вместе с двумя сотнями воинов, стоявших за Дугласов.

Пока король Яков упрямился, граф Суррей продвинулся до самого Вулера, и теперь расстояние между двумя армиями сократилось до пяти миль. Английский военачальник искал проводника, который бы хорошо знал холмистую местность, пересеченную двумя большими ручьями, которые, сливаясь, образовывали реку Тилл. Вооруженный до зубов всадник на справном коне, в шлеме с опущенным забралом, чтобы лица его нельзя было разглядеть, подъехал, спешился, опустился перед графом на колени и предложил стать его проводником, если ему будет даровано прощение. Граф заверил незнакомца, что тот будет прощен, но лишь при условии, что он не предал короля Англии и не нанес оскорбления какой-нибудь даме, — эти преступления, заявил Суррей, не заслуживают снисхождения. «Упаси Господь, — отвечал всадник, — чтобы я был повинен в столь тяжких грехах, вина моя в том, что я участвовал в убийстве шотландца, который правил в нашем Пограничье слишком сурово и часто причинял зло англичанам». Сказав так, он поднял забрало своего шлема, закрывавшее его лицо, и все узнали Ублюдка Херона, соучастника убийства сэра Роберта Кера, о чем ты уже знаешь. Его появление было очень даже на руку графу Суррею, который с готовностью в ту же минуту простил ему смерть шотландца, тем более что никто лучше Херона не знал каждой тропинки и каждого лаза на восточной границе, — ведь к этому его вынуждала жизнь, сплошь состоявшая из набегов и грабежей. 

Шестого сентября шотландская армия раскинула лагерь на холме, носящем название Флодденского, который высится над обширной Миллфилдской равниной и, если можно так сказать, замыкает ее. Эта возвышенность имеет плавный спуск, а, кроме того, ее вершине находится значительных размеров площадка, куда шотландцы могли поднять свое войско и, пользуясь этим преимуществом, ожидать нападения англичан. Наступать при таком расположении сил Суррей счел столь неразумным, что решился на попытку переубедить короля. Он послал герольда с предложением к Якову спуститься вниз и сойтись на открытом Миллфилдском поле, напомнив о том, с какой готовностью король принял его вызов в прошлый раз, и ненароком намекнул, что английские рыцари рвутся в бой и полагают, что любая отсрочка не делает чести шотландцам.

Мы уже убедились в том, что Яков был весьма горяч и честолюбив, однако Суррей, вероятно, все же переоценил эти его качества. Король отказался принять посланца лично и ответил, что не должно графу обращать подобные слова к королю.

Итак, Суррей, который испытывал недостаток в провизии, был вынужден прибегнуть к другому способу, чтобы заставить шотландцев начать битву. Девятого сентября он двинулся к северу в обход Флоренского холма, держась на расстоянии недоступном для шотландской артиллерии, и, перейдя Тилл возле крепости Туиселл, расположился со своей армией между Яковом и его собственным королевством.

Яков позволил Суррею проделать этот маневр, не остановив его и не воспользовавшись весьма выгодной возможностью для нападения. Однако увидев, что армия англичан расположилась между ним и его владениями, он испугался, что может оказаться отрезанным от Шотландии. Его тревогу подогрел некий Джайлс Масгрейв, англичанин, чьим советам он внимал не раз, и тот убедил его в том, что если он не спустится и не сразится с англичанами, граф Суррей вторгнется в Шотландию и превратит страну в руины. Разыгравшееся воображение подстегнуло решимость короля и он дал сигнал к началу рокового сражения.

Перво-наперво шотландцы подожгли свои биваки, а также накопившийся в лагере хлам и мусор. Дым пополз по склону холма, и под его прикрытием армия короля Якова спустилась по более пологой северной стороне холма, а англичане двинулись ей навстречу, причем и тех и других окутывали клубы дыма.

Шотландцы шагали четырьмя стройными параллельными друг другу колоннами, оставив в резерве воинов из Лотиана под командованием графа Босуэлла. Англичане тоже поделились на четыре части, а кавалерийский резерв вел Дакр.

Бой грянул в четыре пополудни. Первыми вступил в схватку левый фланг шотландцев под водительством графа Хантли и лорда Хоума, разбившего правое крыло англичан, которым командовал сэр Эдмунд Говард. Сэр Эдмунд рухнул на землю, из рук у него выхватили штандарт, и сам он, казалось, был в двух шагах от гибели, но, к счастью, ему на помощь подоспел Ублюдок Херон, возглавивший отряд подобных ему отпетых разбойников. Многие шотландские авторы полагают, что лорд Хоум обязан был воспользоваться этим преимуществом и поспешить на помощь другой части шотландцев. Передают даже, что он будто бы так ответил тем, кто требовал, чтобы он двинулся им на подмогу: «Тот поступил в тот день достойно, кто выстоял и спасся сам». Но это больше похоже на выдумку, с одной стороны порочащую Хоума, с другой — оправдывающую поражение шотландцев. На самом деле, кавалерия Дакра подстраховывала победителей, а Томас Говард, лорд адмиралтейства, командовавший второй дивизией англичан, разбил шотландцев, которыми командовали Кроуфорд и Монтроз, павшие в бою. Так обстояли дела на левом фланге шотландской армии.

Дивизия шотландских горцев под водительством графов Леннокса и Аргайла, состоявшая из кланов МакКензи, МакЛинов, а также других кланов, попав под град английских стрел и, не выдержав невыносимых мук, бросилась в рассыпную, невзирая на крики, угрозы и заклинания французского посла де ла Мотта, пытавшегося их остановить; была атакованы одновременно с двух флангов и с тыла сэром Эдвардом Стэнли, с воинами из Чешира и Ланкашира, разгромлена и понесла неисчислимые потери.

Осталось упомянуть еще одну шотландскую дивизию, которой командовал сам Яков и которая состояла из лучших представителей знатных и дворянских родов, облаченных в такие надежные доспехи, что стрелы были им ни по чем. Все они были пехотинцами, и даже сам король расстался со своим конем. Они противостояли графу Суррею, лично командовавшему своим войском. Шотландцы бросились в яростную атаку и на короткое время время получили преимущество. Взводы Суррея пришли в замешательство, штандарт его был в большой опасности — Босуэлл и шотландский резерв приближались, и англичане, казалось, рискуют проиграть битву. Однако Стэнли, победивший горцев, приблизился к одному из флангов королевской дивизии, а адмирал, одержавший верх над Кроуфордом и Монтрозом, ударил по второму. Шотландцы проявили неслыханную отвагу. Объединившись с резервом Босуэлла, они образовали кольцо, выставили вперед копья по всей его окружности, и дрались не на жизнь, а на смерть. Поскольку луки теперь оказались ненужными, англичане приблизились со всех сторон с короткими алебардами, тяжелым оружием, наносившим страшные раны. Однако им не удалось заставить шотландцев сдаться или отступить, хотя потери понесенные ими были ужасны. Сам Яков скончался в окружении своих бесстрашных вельмож и преданных дворян. Он был ранен двумя стрелами, а умер от удара алебардой. К ночи еще не было до конца ясно, в чью пользу закончится сражение. Шотландцы в самом центре все еще держались, а Хоум и Дакр не давали друг другу передышки. Однако ночью уцелевшие шотландские воины тихо покинули пропитавшееся кровью поле, где остался лежать их король и лучшие из лучших вельможи и дворяне.

Эту великую и решающую победу граф Суррейский завоевал 9 сентября 1513 года. Победители потеряли около пяти тысяч убитыми, а шотландцы по меньшей мере вдвое больше. Но их потери измерялись не одними лишь цифрами. Среди погибших англичан было очень мало людей знатного происхождения. Шотландцы оставили на поле битвы короля, двух епископов, двух аббатов, двенадцать графов, тринадцать лордов и пятерых старших сыновей пэров. Убитых же дворян было не счесть. Едва ли найдется в истории Шотландии хоть одна семья, не потерявшая в той битве своего родственника.

Шотландцы были склонны оспаривать тот факт, что Яков IV пал на Флодденском поле. Кто-то уверял, что он покинул государство и совершил паломничество в Иерусалим. Другие рассказывали, будто бы в сумерках, когда битва была близка к завершению, четверо рослых всадников прискакали на поле, и у каждого к наконечнику копья был привязан пучок соломы, по которому они могли друг друга найти. Так вот, говорят, что они усадили короля на мышастую клячу, и что будто кто-то видел, как он вместе с ними переправлялся через Твид. Никто не утверждал, что видел, как эти люди с ним обошлись, но ходили слухи, будто Якова умертвили в замке Хоум. А я помню, что, по прошествии лет сорока, появилось сообщение о том, что рабочие, чистившие колодец в этой разрушенной крепости, нашли обернутый в бычью шкуру скелет, и на нем был железный пояс. Слух этот оказался ложным. Именно то обстоятельство, что шотландцы не нашли этого самого железного пояса доказывает, что тело Якова не попадало в руки англичан, иначе те непременно показывали бы этот трофей.

Перейти на страницу:

Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дедушкины рассказы. История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года. отзывы

Отзывы читателей о книге Дедушкины рассказы. История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года., автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*