Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей
Бистоны настигли Геракла уже на берегу моря. Их грозные воинственные крики огласили все побережье. Обнажив свои острые мечи, бросились свирепые бистоны на чужеземцев. Геракл не стал уклоняться от этого боя. Он попросил Абдера присмотреть за конями, а сам со своими спутниками вступил в жаркую кровопролитную битву. Много воинов полегло тогда, но в конце концов отряд Геракла победил злобных бистонов, погиб в бою и сам царь Диомед.
Довольный возвращался Геракл к берегу моря. Но когда он увидел то, что там произошло, от его радости и следа не осталось. Пока он бился с бистонами, дикие кони растерзали Абдера.
В великой печали устроил Геракл своему любимому другу роскошные похороны. Насыпал высокий холм над его могилой, а рядом основал город, который назвал Абдерой в память о своем друге. А потом погрузил он коней на корабль и привез их в Микены. Но царю уже расхотелось иметь этих коней, и он отпустил их на волю.
Кони убежали в лес, где их растерзали дикие звери, еще более свирепые, чем они сами.
Пояс Ипполиты
(Девятый подвиг)
Теперь Гераклу предстояло отправиться в страну амазонок. Дочери Эврисфея Адмете захотелось иметь пояс Ипполиты, царицы амазонок, и царь приказал Гераклу во что бы то ни стало добыть его.
Собрал Геракл небольшой отряд. Немного было в нем воинов, но все они были мужественные и храбрые люди. Был среди них и Тесей, слава о котором уже шла по всей Греции.
Погрузились они на корабль и поплыли к далеким берегам Понта Эвксинского, к Черному морю. Там, на Кавказе, и жило племя женщин-воительниц – амазонок. Удивительное это было племя. Больше всего на свете они любили воевать с мужчинами. Столько жестокости и ярости обрушивали они на своих противников, что многие храбрые воины не выдерживали натиска амазонок и обращались в бегство. За это и любила амазонок богиня Артемида и покровительствовала им.
Вот к этим женщинам и отправился Геракл за поясом их царицы Ипполиты. Долго пришлось плыть отряду Геракла, пока не прибыли они к городу амазонок Фемискире. Всю дорогу готовились воины Геракла к жестокому бою с амазонками и очень удивились, когда увидели нарядно одетых женщин, которые вышли на берег встречать их корабль. Скоро все просто объяснилось. Оказывается, и сюда, в эту далекую страну, дошла слава о подвигах Геракла. И вот теперь амазонки с любопытством смотрели на великого героя, который своей могучей фигурой и прекрасным лицом выделялся среди своих спутников, подобно бессмертному богу.
Вышла вперед царица Ипполита и спросила героя:
– О великий сын Зевса, скажи нам, что привело тебя в нашу страну? Мир несешь ты нам или войну?
Геракл ответил прекрасной Ипполите:
– Не по своей воле пришел я в твою страну, прекрасная царица. Меня прислал царь Микен Эврисфей, кому я служу по воле бессмертных богов. Его дочь Адмета захотела иметь твой пояс, подарок бога Ареса. И вот я здесь.
Ипполита не могла отказать могучему сыну Зевса. Она уже хотела было снять свой пояс и отдать его Гераклу. Но тут богиня Гера вспомнила о том, что давно уже не преследовала она ненавистного ей Геракла. Она приняла вид амазонки, замешалась в их толпу и стала убеждать воительниц не верить герою:
– Он прибыл сюда, чтобы похитить Ипполиту. Нападайте, или он увезет царицу и сделает ее рабыней в своем доме.
Неожиданно для Геракла, да и для самой Ипполиты амазонки схватились за оружие и бросились на спутников Геракла. Впереди всех неслась стремительная Аэлла. Она выхватила копье и первая напала на Геракла. Очень не хотелось герою сражаться с женщинами, но пришлось и ему поднять свое оружие. Он отразил удар Аэллы, и она бросилась убегать от него. Геракл настиг ее и сразил своим острым мечом. Пала и доблестная Протоя. Она убила семерых воинов Геракла, но и сама не избежала смерти от его стрелы.
Потом на героя напали сразу семь амазонок, спутниц Артемиды. Прикрывшись щитами, начали они метать в него свои острые копья. Афина Паллада отвела их руки, и все их копья пролетали мимо героя. Спутники Геракла не ждали от амазонок такого вероломства и не сразу пришли в себя от неожиданности. Сначала они только отражали удары воинственных женщин, но потом и сами перешли в нападение.
Амазонки не выдержали натиска и обратились в бегство, но Геракл своей палицей сразил их, и одна за другой они, истекая кровью, замертво упали на землю. А раненых в бою герой взял в плен. Победой мужчин закончился этот неожиданный бой, и пришлось амазонкам заключить мир с Гераклом. Царица амазонок Ипполита отдала ему свой пояс в обмен на свободу Меланиппы, той самой амазонки, которая повела за собой все войско. А еще одну амазонку – красавицу Антиопу – воины взяли с собой, Геракл отдал ее в жены Тесею.
Коровы Гериона
(Десятый подвиг)
Привез Геракл в Микены пояс Ипполиты, и скоро Эврисфей придумал ему новое поручение. Теперь Геракл должен был пригнать в Микены коров великана Гериона.
Жил Герион на острове Эрифия, далеко от Микен и далеко от самой Греции. Много дорог пришлось пройти Гераклу и много испытаний выдержать в пути. Шел он через знойную Африку и по пустыням Ливии, прошел страну диких варваров, пока не достиг самого края земли, где огромная гора закрывала выход в океан и куда под вечер спускался Гелиос на своей золотой колеснице.
Первым делом Геракл раздвинул эту гору и поставил на двух противоположных берегах пролива, который теперь называется Гибралтарским, два огромных каменных столба – Геркулесовы столпы. А потом сел он на берег могучего и величественного океана и задумался. Что же ему делать дальше? Как же добраться до острова?
День уже клонился к вечеру, вот и сияющий Гелиос направил бег своих огненных коней на закат, к водам океана. Золотые лучи от короны Гелиоса ослепили Геракла, и он даже задохнулся от их нестерпимого жара. Вскочил разгневанный герой на ноги, схватил он свой лук и направил стрелу прямо в бога Гелиоса.
– Безжалостный, ты хочешь сжечь меня своими лучами. Не для того я проделал такой путь, чтобы заживо свариться здесь, – гневно вскричал он.
Улыбнулся могущественный Гелиос, понравилась ему смелость храброго сына Зевса.
– Я восхищаюсь твоим мужеством, храбрый герой, – сказал Гелиос, – но вижу, что встали у тебя на пути неразрешимые препятствия. Вот тебе мой золотой челн, плыви в нем, куда тебе надо.
И Гелиос сбросил в океан сверкающую золотую лодку, закачалась она у самого берега. Не раздумывая вскочил в нее Геракл и быстро добрался до острова Эрифия.
Не успел Геракл пристать к берегу, как на него с яростным лаем набросился двуглавый пес Орфо, который охранял стада Гериона. Мощным ударом своей острой палицы Геракл уложил злобного пса на землю и только успел поднять голову, как увидел, что на него мчится еще один страж Гериона – пастух Эвритион. Хоть и был Эвритион великаном, но Геракл справился и с ним. А потом собрал всех коров и быстро погнал их к берегу. Коровы замычали, не понимая, куда их гонят на ночь глядя. Услышал их мычание Герион и пошел на берег посмотреть, что обеспокоило его коров. Здесь-то он и увидел Геракла и с яростным криком бросился на него.
Трудно было Гераклу сражаться с таким великаном. Три головы было у Гериона и три сросшихся вместе туловища. Он стремительно передвигался на своих шести ногах, а его шесть рук метали во все стороны сразу три громадных копья. Плохо пришлось бы Гераклу, если бы не помогла ему Афина Паллада. Она отводила руки Гериона, и он метал свои копья, не попадая в цель. Зато Геракл своей смертоносной стрелой попал ему прямо в глаз, он пустил еще стрелы и выбил Гериону два других глаза. Потом взмахнул своей острой палицей, и грозный великан замертво рухнул на землю.
Погрузил Геракл коров Гериона в золотой челн и переправил их на другой берег океана. Потом он вернул Гелиосу его подарок и поблагодарил могущественного бога за его великодушную помощь.
Много стран прошел Геракл и много людей повидал, пока гнал своих коров в Микены. Немало трудностей испытал он на обратном пути. Однажды, когда он гнал свое стадо через Италию, похитил у него часть коров разбойник Как. Он загнал их в пещеру и вход в нее завалил огромным камнем.
– Как только уйдет этот погонщик со своим стадом дальше, я выведу коров из пещеры, и они будут моими, – решил разбойник и спрятался неподалеку отсюда.
Искал-искал Геракл коров, не может найти – и все тут. Хотел уж было идти дальше с оставшимся стадом, как вдруг услышал: мычание раздается откуда-то из горы. Отвалил он камень и увидел там своих коров. Догадался Как, что несдобровать ему теперь, и бросился бежать отсюда со всех ног. Но Геракл решил проучить бессовестного разбойника. Он догнал его и устроил ему такую встряску, что Как с тех пор и вспомнить боится о том, что когда-то украл коров у Геракла.
А Геракл собрал все свое стадо и погнал дальше. Через какое-то время решил он пересчитать своих коров. Считал-считал, одной коровы не хватает. Пошел он ее искать. Обошел весь полуостров, во все пещеры заглянул – нет нигде его коровы. Тогда Геракл попросил Гефеста постеречь его стада, а сам поплыл в Сицилию. Понял он, что негде ей больше быть, кроме как на этом острове. И действительно, там он нашел свою пропавшую корову, она оказалась в стаде царя Эрикса, сына Посейдона.