Елена Амелина - 100 лучших сочинений
Таким образом, лаконизм, сжатость, простота описания, композиционная соразмерность достигли идеальной меры в «Капитанской дочке». Повесть по праву названа В.Г. Белинским «Онегиным в прозе», и многие ее картины «по верности, истине содержания и мастерству изложения – чудо совершенства»[32].
Роман «Евгений Онегин»
Портрет и внутренний мир героя в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
План сочинения
1. Вступление. Особенности стиля Пушкина.
2. Портрет и внутренний мир героя в романе «Евгений Онегин».
Описание внешности Онегина.
Привычки и манеры героя.
Сфера интеллектуальных интересов Онегина.
Черты характера Онегина.
Описание внешности Татьяны.
Черты характера Татьяны.
Портрет Ольги.
Портрет Ленского.
Черты характера Ленского.
Портрет Зарецкого.
3. Заключение. Принципы портретной живописи и принципы раскрытия внутреннего мира героя в романе.
Исследователи неоднократно отмечали скромность и краткость пушкинских описаний: пейзажей, интерьеров и т. д. Попробуем рассмотреть пушкинские приемы в описании внешности персонажей в романе «Евгений Онегин».
Первый портрет в романе – портрет Онегина. Это портрет-очерк. Очень скупо автор обрисовывает внешность героя, его костюм, более подробно обозначает его манеры, привычки, черты характера. Сама внешность (глаза, волосы, взгляд, фигура) в этом описании нам практически не дана, Пушкин дает схематичный, общий портрет, подчеркивая типичность героя:
Вот мой Онегин на свободе;Острижен по последней моде;Как dandy лондонский одет…
Аналогичен и второй его портрет:
Второй Чаадаев, мой Евгений,Боясь ревнивых осуждений,В своей одежде был педант.И то, что мы назвали франт.Он три часа по крайней мереПред зеркалами проводил.
Онегин обезличен в этом описании, однако здесь уже пунктиром намечены черты характера: через сравнение с Чаадаевым автор отмечает особую тщательность героя в выборе костюма и особенное внимание его к собственной внешности. Также здесь уже намечена важнейшая личностная характеристика героя – его зависимость от чужого мнения («Боясь ревнивых осуждений…»).
Более подробно Пушкин обозначает манеры героя и его привычки, круг его интересов, раскрывая тем самым характер. Онегин в романе предстает в самых разнообразных ипостасях. «Ученый малый, но педант», «почетный гражданин кулис», «философ в осьмнадцать лет», «забав и роскоши дитя», «повеса пылкий», «москвич в Гарольдовом плаще», «истинный гений» в «науке страсти нежной» – все эти определения принадлежат пушкинскому герою. С иронической улыбкой автор говорит о «хороших» манерах Онегина:
Он по-французски совершенноМог изъясняться и писал;Легко мазурку танцевалИ кланялся непринужденно;Чего ж вам больше? Свет решил,Что он умен и очень мил.
Также очень подробно Пушкин очерчивает круг интересов своего героя, его интеллектуальные предпочтения. Так, Онегин «знал довольно по-латыни», имел счастливый талант «Без принужденья в разговоре / Коснуться до всего слегка / С ученым видом знатока», «читал Адама Смита / И был глубокий эконом». Но при этом «труд упорный ему был тошен», поэзия не привлекала его («Не мог он ямба от хорея, / Как мы ни бились, отличить»). В этих оценках также подчеркивается типичность героя – он предстает как светский молодой человек, получивший более-менее сносное домашнее образование.
Далее несколькими штрихами, через призму собственного жизненного опыта и мироощущения, Пушкин обозначает характер героя, уже открывая в Онегине нечто подлинное, индивидуальное, отличающее его от светского мира:
Мне нравились его черты,Мечтам невольная преданность,Неподражательная странностьИ резкий охлажденный ум.Я был озлоблен, он угрюм;Страстей игру мы знали оба:Томила жизнь обоих нас;В обоих сердца жар угас;Обоих ожидала злобаСлепой Фортуны и людейНа самом утре наших дней.
Таким образом, мы имеем здесь портрет-очерк, в котором акцент сделан не на внешнем облике персонажа, а на его душевных свойствах, манерах и привычках.
Другой портрет-очерк в романе – описание внешности Татьяны. Пушкин подробно обрисовывает ее привычки, манеры, круг ее интересов, интеллектуальные предпочтения, характер. Само же описание внешности героини дано в контрастном сопоставлении с портретом Ольги:
Итак, она звалась Татьяной.Ни красотой сестры своей,Ни свежестью ее румянойНе привлекла б она очей.Дика, печальна, молчалива,Как лань лесная боязлива,Она в семье своей роднойКазалась девочкой чужой.
Характеристики Татьяны (как и определения, которые автор дает Онегину) словно рассыпаны в разных местах текста. Так, мы узнаем, что Татьяна не любила шумных детских игр, куклы «в руки не брала», «в горелки не играла», «И были детские проказы ей чужды», «Она ласкаться не умела / К отцу, ни к матери своей», но «Задумчивость, ее подруга / От самых колыбельных дней, / Теченье сельского досуга / Мечтами украшала ей». Так постепенно перед нами предстает образ девушки, мечтательной и романтичной, верящей «преданьям простонародной старины», «снам», «карточным гаданьям», видящей жизнь сквозь призму прочитанных книг:
Ей рано нравились романы;Они ей заменяли все;Она влюблялася в обманыИ Ричардсона и Руссо.
Подчеркивая близость Татьяны к родной природе и всему русскому, национальному, Пушкин говорит о ее любви к зиме:
Татьяна (русская душою,Сама не зная почему)С ее холодною красоюЛюбила русскую зиму…
И наконец, сопоставляя Татьяну со светскими барышнями, Пушкин отмечает ее индивидуальность, естественность, доверчивость, «милую простоту», способность безоглядно отдаваться чувствам. Понимая, что поведение героини может вызвать осуждение иного читателя, поэт заступается за нее:
За что ж виновнее Татьяна?За то ль, что в милой простотеОна не ведает обманаИ верит избранной мечте?За то ль, что любит без искусства,Послушная влеченью чувства,Что так доверчива она,Что от небес одаренаВоображением мятежным,Умом и волею живой,И своенравной головой,И сердцем пламенным и нежным?
В финале романа Пушкин предлагает нам еще один портрет героини:
Она была не тороплива,Не холодна, не говорлива,Без взора наглого для всех,Без притязаний на успех,Без этих маленьких ужимок,Без подражательных затей…Все тихо, просто было в ней.Она казалась верный снимокDe comme il faut[33]…<…>Никто б не мог ее прекраснойНазвать; но с головы до ногНикто бы в ней найти не могТого, что модой самовластнойВ высоком лондонском кругуЗовется vulgar[34]…
Здесь также внешность Татьяны передана в определенном смысле условно, Пушкин подчеркивает ее хороший вкус и естественность манер, поведения. Таким образом, в портрете героини также сделан акцент не на внешнем облике, а на внутренних свойствах, интеллектуальных предпочтениях, духовном мире.
По-иному в романе представлен портрет Ольги. Здесь, напротив, акцент сделан на внешнем облике героини. Тем самым Пушкин, очевидно, стремился обозначить ее внутреннюю пустоту, бездуховность. Чтобы подчеркнуть посредственность, заурядность ее, поэт нарочито использует затертые формулы и сравнения:
Всегда скромна, всегда послушна,Всегда как утро весела,Как жизнь поэта простодушна,Как поцелуй любви мила;Глаза, как небо, голубые,Улыбка, локоны льняные,Движенья, голос, легкий стан,Все в Ольге… но любой романВозьмите и найдете верноЕе портрет…
Характерно, что внешность Ольги в романе дается также и в восприятии Онегина, который замечает:
В чертах у Ольги жизни нет,Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне;Кругла, красна лицом она,Как эта глупая лунаНа этом глупом небосклоне.
Портрет Ленского также представляет собой портрет-очерк. Мы узнаем и жизненную историю героя, и его взгляды, и внутренний мир. При всем том Пушкин дает нам обобщенный образ юного поэта-романтика:
В свою деревню в ту же поруПомещик новый прискакалИ столь же строгому разборуВ соседстве повод подавал:По имени Владимир Ленский,С душою прямо геттингенской,Красавец, в полном цвете лет,Поклонник Канта и поэт.Он из Германии туманнойПривез учености плоды:Вольнолюбивые мечты,Дух пылкий и довольно странный,Всегда восторженную речьИ кудри черные до плеч.
Характеристики Ленского также рассыпаны по тексту романа: «Он сердцем милый был невежда», «Он пел разлуку и печаль, / И нечто, и туманну даль, / И романтические розы», «Богат, хорош собою, Ленский / Везде был принят как жених». Описывая внутренний мир Ленского, Пушкин сопоставляет его с Онегиным: