Василиса Бессонова - Какие же они черепашки?! Сказочные преобразования. Книга вторая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Василиса Бессонова - Какие же они черепашки?! Сказочные преобразования. Книга вторая краткое содержание
Какие же они черепашки?! Сказочные преобразования. Книга вторая читать онлайн бесплатно
Какие же они черепашки?!
Сказочные преобразования. Книга вторая
Василиса Бессонова
Алёна Бессонова
Дизайнер обложки Алёна Бессонова
Иллюстратор Василиса Бессонова
© Василиса Бессонова, 2017
© Алёна Бессонова, 2017
© Алёна Бессонова, дизайн обложки, 2017
© Василиса Бессонова, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-1349-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Автор сказочных преобразований и художественных импровизаций ВАСИЛИСА БЕССОНОВА
Реплика автора
1Эта книга попытка в необычной запоминающейся форме донести до юного читателя сухие исторические факты. Мы предлагаем вам метод, при котором, изучая разные информационные источники, погружаясь в материал, где даты, цифры, имена, вы силой своей фантазии добавляете в давно произошедшие события личное присутствие, тем самым превращая их в сказку. В будущем, пересказывая её своим друзьям, вы вспоминаете героев, среду их обитания, а значит, сохраняете знания необходимые образованному человеку.
В первой книге «Семь чудес света – путешествие в сказку» мы побывали вместе с героями в разных странах и городах, а главное, в разных эпохах. Река времени капризная штука, в неё входишь в любую минуту, а возвращаешься только до заката солнца, иначе река меняет русло, и в исходную точку можно уже не попасть.
Все книги серии «Сказочные преобразования» самостоятельные произведения, объединённые общими героями.
Книга вторая перед тобой, читатель! Она неожиданна, но тем и интересна.
Знакомьтесь: Рибаджо!
Задолго до тех событий, которые произойдут в этой книге, в солнечной Италии родился мальчик. Это был необычный мальчик, и появился он не в простой семье, а в семье волшебников. Младенец явился на свет в дорожной повозке, в которую была впряжена усталая лошадка. Если бы лошадка не так устала, может быть, она и успела бы доскакать до специального дома, где появляются новорождённые детки. Но она еле волочила ноги и не успела. Мальчишка появился ровно в середине пути от деревушки под названием Ривейра, где жили родственники мамы малыша, и деревни под названием Баджора, где проживали родственники папы.
«Усталая лошадка» Импровизация Василисы Бессоновой
Мальчика назвали Рибаджо, чтобы не обидеть ни тех, ни других. Рибаджо рос смышлёным, рано научился читать, это стало его любимым занятием. Отец с матерью Рибаджо были уверены – мальчишка вырастит путешественником, недаром он родился в пути. К восемнадцати годам Рибаджо действительно объехал, обскакал, облетал и оплавал весь мир. В день своего совершеннолетия Рибаджо решил, что настало время путешествовать не только просто по земле, а по земле во времени. Он же волшебник, разве можно этим не воспользоваться?! Натолкнула его на эту мысль книга о семи чудесах света.
Он с радостью взялся за её чтение, и, прочитав большую часть, затосковал. Картинки в книге были замечательные, а дальше даты, цифры, имена. Прочитал и забыл. Скучно! Рибаджо захотелось самому побывать там. Потрогать всё руками. Познакомиться с людьми. Услышать их истории. Посмеяться вместе с ними и погрустить. Тем более что к той поре, как Рибаджо появился на свет, чудес этих на земле уже не было, их разрушило время. Время может уничтожить всё, кроме памяти. Вот так, передавая рассказы о семи чудесах света от одного человека к другому, они пришли к тому, кто сумел их описать в книге.
– Интересно, – подумал Рибаджо, закрывая последнюю страницу, – но скучно, словно таблицу умножения прочитал.
Мама волшебника сразу поняла, куда хочет забраться её любознательный сын:
– Не смей, Рибаджо, путешествовать во времени один, это опасно! – обеспокоилась она. – Потеряешься, не вернёшься назад. Река времени хитра, она часто меняет своё русло. Туда надо лететь с добрыми друзьями. С теми, кто поможет в любом несчастье.
Рибаджо припомнил, как однажды в далёкой северной стране он познакомился с девчушкой, звали её Василиса, по-домашнему Васюшкой. Девочка была хохотушкой, к тому же она тоже мечтала о путешествиях. Уже тогда волшебник подумал:
– Хорошо было бы взять её с собой! Только вряд ли её отпустят домочадцы.
– Теперь совсем другое дело, – улыбнулся Рибаджо. – Путешествие во времени занимает только миг. От восхода солнца до его заката надо вернуться домой, иначе, вступая в новый день, река времени изменит своё русло. Тогда назад в это же место можно не попасть.
«Река времени» Импровизация Василисы Бессоновой
Вот так итальянский мальчишка – волшебник появился в доме Василисы, девочки из северной страны на берегу могучей реки. Появился в кружке света от настольной лампы. Ровно в тот момент, когда Васюшка зажгла её, чтобы готовить уроки.
– Рибаджо! – радостно закричала Василиса. – Здравствуй, рада тебя видеть! Отчего такой маленький, раньше ты был ростом с папу.
– Я могу быть любым, – засмеялся Рибаджо. – Сейчас такой, завтра другой. Ты забыла, я волшебник? Теперь мне удобно быть таким, не занимаю много места. Ты не будешь против, если я поселюсь у вас на время?
– Мы всегда рады гостям, Рибаджо! – воскликнула Василиса. – Идём, познакомлю тебя со своей семьёй. Правда, папы сейчас нет, он в экспедиции на северном полюсе.
– Он путешественник?! – удивился волшебник.
– Путешественник! – утвердительно кивнула девочка. – Вырасту тоже буду, как папа!
Оказалось, в доме Василисы много обитателей.
– Это моя Бабушка, бабуничка, – сказала Васюшка, прислоняясь к бабушкиной щёчке. – Она не только любит нас всех, бабуничка ещё и вкусно готовит!
– О, мадам! – закатил глаза от восхищения Рибаджо. – Я ваш вечный рыцарь! Как я люблю вкусно поесть! А это кто?! – удивился Рибаджо, увидев нахохлившегося попугая. Попугай сидел на спинке дивана и громко ворчал:
– Кто-кто, дед Пыхто! Ещё один нахлебничек объявился!
– Кешка, прекрати! – топнула ножкой Василиса. – Рибаджо наш гость!
– Гость, в горле кость! – тихонько ворчал попугай. – Теперь Васюшка будет любить его больше меня.
– Это мама, – продолжала Василиса, – самая любимая мамочка!
– Рибаджо! – обратилась к волшебнику мама. – Простите Кешку, он немного ревнует.
– Разберёмся! – улыбнулся волшебник.
– Я Васюшкин друг Олег, или Алька, как вам удобнее. Думаю, мы подружимся! – сказал улыбчивый мальчик, Васюшкин ровесник. – Я живу в соседнем доме, а в школе сижу с Василисой за одной партой.
– Ну вот и все домочадцы, – Васюшка вскочила со стула, побежала к двери, – пойдём, покажу тебе дом.
– А я?! – завопил что было сил попугай. – Всех представили, а меня нет! Я что, кучка прошлогодних листьев?!
– Ой-ой! – воскликнула Василиса. – Познакомься, Рибаджо! Наш любимец – попугай Кешка, или принц КешьюV, из рода королевских попугаев династии Кешью.
Кешка вспорхнул и уселся прямо на левое плечико Васюшке:
– Моё место, не занимать!
В одно мгновение Рибаджо присел на правое плечико девочке, благо они с попугаем были одного роста.
– А это моё тоже не занимать! – упрямо сказал волшебник.
Вот и познакомились! Река времени ждёт… Она сейчас бурлива и нетерпелива, так ей хочется рассказать о давних событиях и героях хороших и не очень.
Встреча вторая. Томазо Мазини
Ранним утром следующего дня после заклинания бабушки Лючии мама, бабушка Васюшки, сама Васюшка с Кешкой на плече, Алька, Рибаджо и бабушка Лючия оказались перед входом в старинную пещеру. Они с трудом отворили тяжёлую, кованую дверь и спустились по множеству ступеней. Лестница привела их в мир, где настоящее слилось со сказочным, где далёкое прошлое соседствовало с удивительным настоящим, где хозяин творил чудеса с огнём и железом.
В овальном зале, гости расположились за круглым деревянным столом. В зале не было окон, в стенах отверстий, выходящих на поверхность, но воздух оставался свежим, напоенным ароматом луговых трав. В кованых стальных канделябрах горели свечи. Светились разноцветным огнём.
– Где хозяин? – тревожно спросила Васюшка.
– О! Хозяин, как всегда, появится внезапно, откуда совсем не ждёшь, – подмигнула глазом Василисе бабушка Лючия. – Он затейник и озорник. О Томазо Мазини легенд ходит предостаточно. Будто он совершил долгое путешествие на Восток, был вхож в богатые и нищие дома. Вёл длинные беседы с мудрецами и правителями, а когда вернулся на родину, в Италию, не тащил за собой обоз со златом и серебром, с мехами и шелками, а пришёл с одним сундучком, где гремели черепки, дощечки да шелестели старые свитки пергаментов. С Востока он вернулся мастером. Всё ему было под силу: лил метал, занимался кузнечным делом, был ювелиром, собирал разные механизмы, иногда странные и замысловатые. Заинтересовался алхимией и чёрной магией, за что прозвали его – Заратустрой. Томазо изобрёл необычные крылатые машины, волшебные, переливающиеся холодным огнём краски. И всё это он делал, не будучи чудодеем, а просто человеком.