Kniga-Online.club

Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows

Читать бесплатно Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он замолчал, ожидая, что Аберфорт начнет смеяться или спорить, но последний лишь пошевелился.

- Нам нужно в Хогвартс, - повторил Гарри. - Если вы не можете помочь нам, мы дождёмся рассвета, оставим вас в покое и попытаемся найти дорогу сами. Если вы можете помочь нам - что ж, самое время озвучить ваше предложение.

Аберфорт продолжал неподвижно сидеть на стуле, уставившись на Гарри глазами, необычайно похожими на глаза его брата. Наконец он откашлялся, встал, обошёл небольшой стол и приблизился к портрету Арианы.

- Ты знаешь, что делать, - произнёс он.

Она улыбнулась, повернулась и удалилась, не так, как обычно люди на портретах - уходя за конец рамки - а вдоль, по длинному туннелю, нарисованному за ней. Они наблюдали за удаляющейся стройной фигурой, пока её не поглотила темнота.

- И… что? - начал Рон.

- Сейчас отсюда есть единственный путь, - сказал Аберфорт. - Вы должны знать, что все старые секретные туннели закрыты с обоих концов, вдоль пограничного забора дементоры, в школе регулярные патрули - так говорят мои источники. Хогвартс никогда ещё так не охранялся. Как вы сможете сделать хоть что-то со Снейпом и его помощниками Кэрроу… Это же ваше дело, не так ли? Вы сказали, что готовы умереть.

- Но… что? - повторила вопрос Гермиона, разглядывая портрет Арианы.

Маленькая белая точка появилась в конце нарисованного туннеля, и сейчас Ариана возвращалась к ним, становясь всё больше и больше. Но с ней был кто-то ещё, кто-то выше, чем она, хромающий и взволнованный. Его волосы были длиннее, чем Гарри когда-либо видел. Он проявлялся всё отчетливее, отрываясь от туннеля. Обе фигуры становились всё больше и больше, пока их головы не заполнили весь портрет.

Внезапно картина отъехала от стены как маленькая дверь, открыв проход в настоящий туннель. Из него, с нестриженными волосам, ранами на лице, в изорванной мантии вылез самый настоящий Невилл Лонгботтом, который, издав вопль радости, спрыгнул с камина и закричал:

- Я знал, что ты придёшь! Я знал это, Гарри!

Глава двадцать девятая. Пропавшая диадема

- Невилл… что… как?…

Но Невилл увидел Рона и Гермиону и с воплями радости также заключил их в объятия. Чем больше Гарри смотрел на Невилла, тем хуже тот казался: один глаз опух и отливал жёлтым и фиолетовым, лицо в ранах, а весь его неопрятный вид говорил о том, что ему пришлось нелегко. Тем не менее, даже в таком помятом состоянии он сиял, и, отпустив Гермиону, сказал:

- Я знал, что вы придёте! Я ведь говорил Шеймусу, что это лишь вопрос времени!

- Невилл, что с тобой случилось?

- Что? Это? - Невилл мотнул головой при упоминании своих ран. - Это мелочи, Шеймус выглядит еще хуже. Вы увидите. Ну что, пойдём? А, - он обратился к Аберфорту. - Аб, ещё парочка людей собирается прийти сюда.

- Ещё парочка? - зловеще переспросил Аберфорт. - Что значит «ещё парочка», Лонгботтом? В деревне введен комендантский час, а еще наложено заклятие Кричащих Чар!

- Я знаю, именно поэтому они будут аппарировать прямо в бар, - сказал Невилл. - Просто отправь их по проходу, когда они доберутся сюда, хорошо? Большое спасибо.

Невилл протянул руку Гермионе и помог ей подняться наверх, на каминную доску, а затем в туннель; Рон последовал за Невиллом. Гарри обратился к Аберфорту:

- Не знаю, как отблагодарить Вас. Вы спасли наши жизни уже во второй раз.

- Начните следить за ними сами, - грубо ответил Аберфорт. - Третий раз может и не получиться.

Гарри взобрался на каминную доску и пролез в нишу за портретом Арианы. С другой стороны были гладкие каменные ступени: похоже, тайный туннель существовал уже много лет. Вдоль стен висели медные лампы, под ногами была гладкая земля, а их тени причудливо извивались, пока они шли.

- Как долго существует этот проход? - спросил Рон, когда они начали свой путь. - Его ведь нет на Карте Мародеров, так ведь, Гарри? Я думал, что было только семь тайных ходов из школы?

- Они запечатали все старые проходы в начале года, - сказал Невилл. - Теперь через них невозможно пройти, учитывая все проклятья и Пожирателей с Дементорами, которые сторожат выходы, - он развернулся и начал идти спиной вперед, радостно разглядывая друзей. - Это всё неважно… это правда? Вы ворвались в Гринготтс? А еще, я слышал, что вы спаслись, улетев на драконе? Все только и говорят об этом, Кэрроу чуть не избил Тэрри Бута, когда тот вопил об этом в Большом Зале за обедом!

- Да, это правда, - сказал Гарри.

Невилл радостно рассмеялся.

- А куда вы дели потом этого дракона?

- Выпустили на свободу, - сказал Рон. - Хотя Гермиона была против и собиралась оставить его у себя как еще одного питомца…

- Не преувеличивай, Рон…

- Но что вы делали? Многие говорят, что вы просто в бегах, Гарри, но я так не думаю. По-моему, вы что-то замышляете.

- Ты прав, - сказал Гарри. - Но лучше расскажи нам о Хогвартсе, Невилл, мы ничего не знаем.

- Ну… это вообще больше не похоже на Хогвартс, - сказал Невилл, и перестал улыбаться. - Вы слышали о Кэрроу?

- Пожирателей Смерти, которые здесь преподают?

- Они более чем просто преподают, - сказал Невилл. - Они отвечают за всю дисциплину.

И Кэрроу просто обожают всяческие наказания.

- Как Амбридж?

- Не… она на их фоне просто душка. Другие учителя обязаны провинившихся учеников посылать к ним. Хотя, конечно, они и стараются этого не допускать, если могут. Думаю, они ненавидят этих Кэрроу не меньше, чем мы.

- Амикус преподает то, что раньше называлось Защитой от Темных Искусств, правда теперь это просто Темные Искусства. Нам приходится тренироваться в Заклятье Круциатус на тех, кто заработал наказание…

- Что?

Голоса Гарри, Рона и Гермионы эхом пронеслись по тоннелю в унисон.

- Да, - сказал Невилл. - Так я заработал вот это, - он указал на особенно глубокую рану на щеке. - Отказался сделать это. Только некоторым это даже нравится. Крэбб и Гойл его обожают. Наверное, впервые у них что-то получается.

- Алекто, сестра Амикуса, преподает Изучение магглов, посещение которого, кстати, обязательно теперь для всех. Нам всем приходится выслушивать её рассказы о том, что магглы совсем как животные, тупые и грязные, и о том, как они заставили волшебников прятаться своим жестоким обращением с ними, и что теперь восстанавливается естественный порядок. Я получил вот это, - он указал на ещё одну глубокую рану на лице, - спросив, сколько маггловской крови течёт в них с братцем.

- Вот это да, Невилл, - сказал Рон, - иногда стоит выбирать выражения.

- Вы её не слышали, - сказал Невилл. - Вы бы тоже не выдержали. Дело в том, что это даёт людям надежду, когда мы выступаем против них. Я замечал это раньше, когда ты поступал так, Гарри.

- Они же использовали тебя как заточку для ножей, - сказал Рон, поморщившись, когда они прошли мимо лампы, и на лице Невилла стало видно ещё больше ссадин.

Невилл пожал плечами.

- Не важно. Они не хотят проливать слишком много чистой крови, и мучают нас не так сильно, как им хочется, в основном за лишнюю болтливость. Но они не будут убивать нас.

Гарри не знал что было хуже: вещи, о которых говорил Невилл или то, что он рассказывал всё, как ни в чём не бывало.

- В самой большой опасности те, чьи друзья и родственники создают им неприятности за пределами школы. Их берут в плен. Старина Ксено Лавгуд слишком разболтался в «Квибблере», поэтому они утащили Луну с поезда во время отъезда на рождественские каникулы.

- Невилл, с ней всё в порядке, мы видели её…

- Да, знаю, ей удалось послать мне сообщение.

Он вынул золотую монету из кармана, и Гарри сразу узнал фальшивый Галеон, которыми пользовались члены Армии Дамблдора, чтобы посылать друг другу сообщения.

- Они нас сильно выручили, - сказал Невилл, широко улыбаясь Гермионе. - Кэрроу не смогли узнать, как мы общались, это их сильно бесило. Ночью мы тайком писали на стенах «Армия Дамблдора ищёт добровольцев» и всё в таком духе. Снейп был в бешенстве.

- Писали? - сказал Гарри, заметив, что слово было в прошедшем времени.

- Со временем это стало сложнее делать, - сказал Невилл. - Луну мы потеряли на Рождество, Джинни так и не вернулась после Пасхи, а ведь мы втроём были вроде лидеров. Похоже, Кэрроу знали, что я стоял за многими проделками, поэтому они набросились на меня, а потом Майкл Конер попался, когда пытался освободить закованного ими первокурсника, и его сильно пытали. После этого люди испугались.

- Без шуток, - пролепетал Рон, когда проход изогнулся наверх.

- Да, и поскольку я не мог заставлять людей проходить через то, через что прошёл Майкл, мы перестали выкидывать эти фокусы. Но мы продолжили бороться подпольно, пока пару недель назад они не придумали способ меня остановить и не отправились за бабулей.

- Что? - хором сказали Гарри, Рон и Гермиона.

- Да, - сказал Невилл, немного задыхаясь, поскольку подъём стал крутым, - можно понять, на что они рассчитывали. Идея похищать детей, чтобы их родственники вели себя подобающе, сработала, это был лишь вопрос времени, когда они начнут действовать наоборот. Вот только, - он снова повернулся к ним, и Гарри, к своему удивлению, увидел, что тот улыбался, - они немного не рассчитали. Старая ведьма живёт одна, наверное, им показалось, что не надо было посылать никого посильнее. В общем, - Невилл засмеялся, - Долиш до сих пор в Святом Сунго, а бабуля в бегах. Она прислала мне письмо, - он похлопал нагрудный карман мантии, - написала, что очень гордится мной, что я сын моих родителей и чтобы я не унывал.

Перейти на страницу:

Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Harry Potter and the Deathly Hallows отзывы

Отзывы читателей о книге Harry Potter and the Deathly Hallows, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*