Kniga-Online.club

Наталья Щерба - Часовая битва

Читать бесплатно Наталья Щерба - Часовая битва. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В Расколотом Замке, — улыбнулся Астариус. — Ты, Фэш, в Северном крыле, а Василиса — в Южном. А вот эта центральная зала, которую вы оба прекрасно помните, станет вашей общей гостиной… Кстати, не хотите дать ей название?

Он вытащил часовую стрелу — длинную, в полметра, и вывел острием некую замысловатую фигуру.

Тотчас часовня Эфларуса исчезла; ее затопили потоки яркого солнечного света, льющиеся через высокий стеклянный потолок в виде сферы, крепящейся на каркасе из металлических прутьев. Но первое, что Василиса увидела — это часы. Те самые, огромные черно-белые, в ободе из кованых завитушек. Под ними расположились два балкона с мраморными перилами. От нижнего балкона спускались полукругом лестницы — обе целые, без всяких разрушений. Мало того, на перилах висели гирлянды живой зелени, на тумбах стояли вазы с яркими желтыми и красными цветами. А на идеальном, блистающем чистотой паркете сверкала черно-белая восьмиконечная звезда — знак Школы светлочасов и темночасов.

— Мы немного прибрались, — пояснил Миракл потрясенным ребятам. — Восстановили давнее прошлое… Ну что, есть подходящее название для залы?

Фэш пожал плечами. А Василиса, обведя взглядом желто-коричневые стены, украшенные позолоченной лепниной, бронзовые чаши-светильники, подсвечники и вазы, произнесла:

— Янтарная.

— Хорошее название, — улыбнулся Миракл. — Ну а теперь прощайтесь. С каждым из вас сейчас проведем беседу: Константин Лазарев пойдет с Фэшем, а Черная Королева поговорит с Василисой. Завтра встретитесь на занятии.

Василиса почувствовала, что очень устала, — столько головокружительных изменений на один день — это слишком.

— Пока, Василиса, — сказал Фэш и, крепко обняв ее, шепнул: — Через два часа здесь.

— Угу.

— Значит, так, у меня к вам есть пара вопросов… — донесся до нее голос друга, когда они с Черной Королевой вошли в коридор.

Оставалось внимательно выслушать бабушку, со всем быстренько согласиться, чтобы через два часа уже быть свободной.

Когда Василиса и Фэш отправились в разные стороны в сопровождении своих наставников, Миракл повернулся к Родиону Хардиусу.

— Итак, все закончилось хорошо… — сказал он. И вдруг добавил со вздохом: — Но мне будет не хватать Нортона.

— Зато у тебя появилась чудесная ученица, — хмыкнул Родион Хардиус.

— И ученик, — подхватил зодчий. — Может, не столь чудесный, но хоть смышленый. Правда, за этой парочкой нужен глаз да глаз. От тебя не укрылось, как они шептались у нас на глазах? Наверняка уже сговорились о свидании. Эх, юность, юность…

— Та еще работенка, дорогой Миракл, — ухмыльнулся Хардиус. — Зодчему Кругу предстоит много забот — наше новое Время, хоть и талантливо, но молодо и…

— Зелено.

Миракл резко обернулся. Нет, он не ослышался: перед ним стоял Нортон-старший, как всегда собранный, подтянутый, в идеальном костюме, и усмехался.

— Выходит, тебя снова взяли в Зодчий Круг?

— На полставки, — усмехнулся Огнев. — Так что будет время распить с тобой бутылочку бренди, дорогой друг, вспоминая недавние события.

— Чем больше воспитателей, тем лучше, — кивнул Родион Хардиус, ничуть не удивившийся появлению внука. — Только Василису подготовьте — и так много испытаний для девочки ее возраста. А с отцом вообще беда — то пропадает, то появляется…

ГЛАВА 31

НОВОГОДНЯЯ ПОЛНОЧЬ

В Янтарной зале кружилась легкая золотистая пыль.

Под самой стеклянной сферой потолка парили маленькие корабли-дриадэры, старательно огибая друг друга, на стенах красовались новогодние венки с игрушками и позолоченные свечи в хрустальных светильниках, лестницы увивали разноцветные елочные гирлянды.

В центре залы, прямо на восьмиконечной звезде, стояла высокая, пушистая елка. На ее ветвях уже развесили самые разные игрушки — яркие стеклянные шары, огромные золотые шестеренки, часы с разными циферблатами, домики фей и даже цветы-старочасы. Вокруг елки порхали ярко-синие огнежары, летали настоящие совы и кружились часоленты, время от времени наигрывающие какую-нибудь новогоднюю мелодию. Но самым удивительным был снег, падающий откуда-то с потолка на пушистые елочные иголки.

Сегодня, в первый день Нового года, в Янтарной зале собрались все времена года: под мраморными лестницами цвели ландыши, возле самых дверей густо рос высокий папоротник и тек быстрый ручей, на бережках которого алела спелая земляника, а вдоль стен кружили, опадая на пол, осенние желто-красные листья.

У начала лестницы, овитой хвойными ветками, горел яркий костер. Возле него, на первых ступеньках, тесно прижавшись друг к другу, сидели Фэш и Василиса. Невдалеке стояло большое овальное зеркало в золотой раме, и они неотрывно смотрели на его серебристую поверхность, по которой иногда пробегало едва заметное мерцание.

— Как думаешь, у них получится? — в который уже раз спросила Василиса.

— Будем надеяться, — как можно беспечнее отозвался Фэш, хотя в его голосе все равно чувствовалась напряженность. — Во всяком случае, мы для этого все сделали. Хорошо, что они так быстро все вспомнили.

— Да, повезло, что их все-таки решили взять в Зодчий Круг. Иначе мы остались бы без друзей.

— Да все равно нашли бы способ связаться с ними, — мотнул головой Фэш. — Показали бы им воспоминания.

— И дали бы прочесть те книги, что подсунул мой прадед, — подхватила Василиса. — Просто я переживаю, потому что в том году все сорвалось…

— Угу, не напоминай. Чуть не попались. Но тогда и мы умели намного меньше… Особенно ты.

Он дернулся в сторону, уворачиваясь от сильного толчка.

— Да ты сам неправильно настроил переход, — сказала ему Василиса. — Миракл сразу вычислил. Рассердился…

— Не очень-то и рассердился, — махнул рукой Фэш. — Лучше вспомни Черную Королеву — вот кто обозлился, когда застал нас… э-э-э… ну тогда, когда мы задержались в лесу… Помнишь, как она кричала, ух! Целую лекцию пришлось выслушать… — Он притворно содрогнулся.

— Помню, — улыбнулась Василиса, розовея щеками. — На месяц нас наказала. Я надеюсь, что сегодня они не появятся, раз всех старших пригласили в Лазорь… Эх, вот бы снова там побывать!

— Не переживай, скоро освоим превращение в затерянных и сможем путешествовать, где хотим.

— Только жалко, что нас никто не должен видеть, — кивнула Василиса. — Правда, с ребятами можно будет общаться нормально когда они сдадут все экзамены и их всех примут в Зодчий Круг.

— Главное, чтобы Ник не провалил Хронологию, — посетовал Фэш. — Надо бы с ним позаниматься дополнительно…

— А Захарра — историю часодейства, — откликнулась Василиса. — Вот насчет Дианы — никаких сом… О, смотри!

Зеркало чуть пошатнулось — прозвенел тихий, мелодичный сигнал.

Василиса и Фэш одновременно вскочили с места, с тревогой всматриваясь в переход.

Ждать пришлось недолго: первой из нуль-зеркала вышла Диана, за ней — улыбающиеся Ник, Данила и Гроза.

После долгого обмена объятиями, рукопожатиями, радостными выкриками ребята уселись за стол, который стоял под самой елкой. На столе высились горы самых разных лакомств: хрустящее печенье, шоколадные конфеты, сливочная помадка и засахаренные фрукты, коржики и пряники.

— Ого, сколько вкусностей! — удивилась Диана и взяла коржик в виде полумесяца.

Ник съел сразу две конфеты, а Данила ухватил ажурную стрелку-хрустелку.

— Это Рок нас заваливает, — улыбнулась Василиса. — Подозреваю, Жан-Жак старается. На день рождения Фэша Рок вообще прислал торт в виде длинной часовой башни. Мы три дня ели всем Зодчим Кругом.

— Давайте пока подождем остальных, а потом пойдем на экскурсию, — предложил Фэш. — Так что угощайтесь.

— Нам столько всего вам надо показать! — подхватила Василиса. — Вы даже не представляете, сколько в Расколотом Замке необычных комнат. Недавно мы обнаружили залу с тенями — она пустая, без мебели, только люстра на потолке. Каждый вечер эта люстра загорается сама по себе целой сотней свечей, начинает играть веселая музыка и по стенам кружатся причудливые тени — словно люди танцуют, хотя никого нет.

— Миракл так и назвал эту залу — Теневая, — поддакнул Фэш. — Сказал, что разгадка тайны Теневой комнаты станет для нас экзаменом в этом году.

— Ух ты! А можно посмотреть на нее? — тут же загорелся Ник.

— Я бы лучше посмотрела на уголок Драголиса, — вмешалась Диана.

— А я — на летающие старочасы, — отозвался Данила. — Мне интересно глянуть, как они работают.

Только Гроза пренебрежительно хмыкнула — пока они разговаривали, девочка успела облететь всю Янтарную залу.

— А мне нравится здесь, — заявила она. — Никогда не видела, чтобы в одной зале было столько всего намешано.

— Не удивляйся особо, — ухмыльнулся Фэш. — Мы здесь просто тренируемся.

Перейти на страницу:

Наталья Щерба читать все книги автора по порядку

Наталья Щерба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Часовая битва отзывы

Отзывы читателей о книге Часовая битва, автор: Наталья Щерба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*