Kniga-Online.club

Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows

Читать бесплатно Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Гарри участилось дыхание: возможно ли - удача, действительно удача, которая, может быть, вызволит их отсюда?

- Ну-ну…- произнёс Грейбэк, и Гарри различил небольшой трепет в его чёрством голосе, Гарри знал, что Грейбэк задаётся вопросом: действительно ли он сейчас схватил и связал сына Чиновника из Министерства. Сердце Гарри выскакивало из груди, обвязанной верёвкой; его не удивила бы мысль, что Грейбэк заметил это. - Если ты говоришь правду, уродец, значит, тебе нечего бояться поездки в Министерство. Твой отец только наградит нас за то, что мы тебя вернём ему.

- Но, -воскликнул Гарри, мгновенно ощущая сухость во рту, - если вы всего лишь разрешите нам…

- Эй! - раздался крик из палатки. - Грейбэк, погляди на это!

Тёмная фигура с шумом подошла к ним, и Гарри увидел серебристую вспышку свечения от их палочек. Они нашли меч Гриффиндора.

- О-о-очень хорошо! - Похвалил Грейбэк, взяв меч в руки. - О, действительно очень хорошо. Похоже, работа гоблина. Где ты это взял?

- Это моего отца, - слабо надеясь, что в темноте Грейбэк не разглядит гравировку ниже рукояти, солгал Гарри. - Мы взяли его, чтобы нарубить дров…

- Подожди, Грейбэк! Посмотри на это, в Пророке!

Как только Скабиор произнёс это, расположенный на опухшем лбу, шрам, поразила резкая боль. Более ясно, чем что-либо вокруг него, Гарри увидел высокое здание, мрачную крепость, чёрную как уголь: мысли Волдеморта снова, как лезвие бритвы, пронзили его; он скользил к огромному зданию, со спокойным чувством торжества над поставленной целью.

Настолько близко… Настолько близко…

Огромным усилием воли, Гарри закрыл свой разум для мыслей Волдеморта, и вернул себя назад, где он сидел в темноте, привязанный к Рону, Гермионе, Дину и Грипхуку, слушая Грейбэка и Скабиора.

- Гермиона Грэйнджер, - сказал Скабиор, - грязнокровка, как известно, путешествует с Гарри Поттером.

Шрам Гарри горел огнём, но он предпринимал отчаянные попытки для того, чтобы удержать себя в настоящем, не переноситься в мысли Волдеморта. Он расслышал скрип ботинок Грейбэка, наклонившегося над Гермионой.

- Знаешь, маленькая девчушка? Эта фотография ужасно похожа на тебя.

- Это не я! Это не я!

Испуганный писк Гермионы был равносилен признанию.

- …как известно, путешествует с Гарри Поттером, -спокойно повторил Грейбэк.

Неподвижность овладела ситуацией. Шрам Гарри причинял отвратительную боль, но он боролся изо всех сил против напора мыслей Волдеморта. Сейчас, как никогда, важно было оставаться в собственном разуме.

- Ну, это всё меняет, не так ли? - прошептал Грейбэк. Все молчали. Гарри ощущал на себе множество застывших взглядов, чувствовал рядом дрожащую руку Гермионы. Грейбэк поднялся, сделал несколько шагов в направлении Гарри, и присел над ним, чтобы разглядеть его искажённое лицо.

- Что это на твоём лбу, Вернон? - мягко спросил он; Гарри ощущал его зловонное дыхание, его грязный палец надавил на шрам.

- Не прикасайтесь! - завопил Гарри; он не мог сдержаться, он подумал, что может потерять сознание от этой боли.

- Я думал, ты носишь очки, Поттер? - вздохнул Грейбэк.

- Я нашёл очки! - закричал один из Охотников, стоявший сзади. - Там очки в палатке, подожди, Грейбэк…

И секунды спустя, очки водрузили на лицо Гарри. Охотники собрались вокруг и пялились на него.

- Да! - прокричал Грейбэк. - Мы поймали Поттера!

Все на несколько шагов отступили назад, ошеломлённые происходящим. Гарри всё ещё боролся за то, чтобы сохранить свои мысли в раскалывающейся от боли голове, и не мог придумать что сказать. Моментные видения прерывали действительность…

- …Он прятался среди неприступных стен чёрной крепости…

Нет, он был Гарри, связанным и подвергающимся серьёзной опасности…

- …искать, исследовать до самого верхнего окна, самой высокой башни…

Он был Гарри, а они жёсткими голосами обсуждали его судьбу…

- …Время лететь…

- …В Министерство?

- К чёрту Министерство! - прорычал Грейбэк. - Они возьмут деньги, и на нас не посмотрят. Я хочу сказать, что мы ведём его прямо к Вы - Знаете - Кому.

- Ты вызовешь его? Сюда? - спросил Скабиор, и казалось, что он был напуган, он был в ужасе.

- Нет, - проревел Грейбэк. - Я не… они говорят, что используют поместье Малфоя как укрытие. Мы отведём его туда.

Гарри показалось, что он понял, почему Грейбэк не вызвал Волдеморта. Оборотню разрешали носить одеяние Пожирателя Смерти, когда он был им нужен, но только наилучшие слуги Волдеморта были заклеймены Чёрной Меткой: Грейбэк не удостоился такой чести.

Шрам Гарри загорелся от боли вновь…

…и он воспарил в ночь, он летел к окнам самой высокой башни…

- …Ты полностью уверен, что это он? Потому что, если нет, Грейбэк, - мы погибли.

- Кто здесь главный? - грозно проревел Грейбэк. - Я сказал, что это Поттер, он и его палочка, это двести тысяч галеонов прямо здесь! Но если у вас не хватает духу, у любого из вас, всё это достанется мне и, в любом случае, я добавлю девчонку!

…Окно было обычным разрезом в чёрной скале, не достаточно крупным для того, чтобы пройти в него мужчине… Скелетоподобная фигура была лишь видима сквозь него под одеялом… Мёртвая или спящая…?

- Хорошо! - сказал Скабиор. - Мы в деле! Но что с остальными, Грейбэк, что будем делать с ними?

- Можем взять всех. Здесь две грязнокровки - это ещё десять галеонов. И ещё дай мне меч. Если это на нем рубины - это дополнительная прибыль.

Пленных потащили за ноги. Гарри услышал рядом дыхание Гермионы, быстрое и испуганное.

- Граб, крепко держи этих. Я возьму Поттера! - сказал Грейбэк, хватая Гарри за волосы; Гарри почувствовал, как его жёлтые длинные когти царапают кожу головы. - На три! Один - два - три…

Они трансгрессировали, потянув пленников за собой. Гарри боролся, пробуя оторваться от руки Грейбэка, но это не принесло результатов; Рон и Гермиона были сильно зажаты рядом с ним; он не мог отделиться от них, его дыхание сбилось, а шрам болел всё мучительнее…

…он проскользнул через оконную щель подобно змее и легко опустился на пол в комнате…

Пленники отлетели друг от друга, когда они приземлились в городском переулке. Понадобилась минута, чтобы всё ещё опухшие глаза Гарри адаптировались, и он увидел пару железных ворот в шаге от длинной улицы. Гарри испытал крошечное облегчение. Самое худшее пока не случилось: Волдеморта здесь нет. Гарри это знал, потому что сопротивлялся этому видению в своей голове; Волдеморт был в каком-то странном месте, в крепости, на самой верхней башне.

Как долго Волдеморт будет добираться до этого места, когда он узнает, что здесь Гарри, было совсем иным вопросом…

Один из Охотников шагнул к воротам и пошатал их.

- Как мы войдём? Они заперты, Грейбэк, и я не могу… о, чёрт!

Он в испуге отдёрнул руки прочь от ворот. Железо начало искажаться, выворачивать себя, преображаясь в ужасающее лицо, громко воскликнувшее: Сообщите вашу цель!

- У нас Поттер! - прорычал Грейбэк. - Мы поймали Поттера!

Ворота распахнулись.

- Двигайтесь! -приказал Грейбэк своим сообщникам, и пленников протащи через ворота и массивные преграды, заглушающие их шаги. Гарри разглядел белую призрачную фигуру повыше него, и догадался, что это был белый павлин. Он наткнулся на ноги Грейбэка; теперь он, пошатываясь, шёл спина к спине с другими пленниками. Гарри закрыл опухшие глаза, чтобы боль прошла через его шрам, чтобы узнать, чем занят Волдеморт, знает ли он, что Гарри пойман…

Тощая фигура, двигавшаяся под одеялом, повернулась к нему, открыла глаза… Изнурённый мужчина сел, запавшие в череп глаза посмотрели на него, на Волдеморта, и он улыбнулся. У него не хватало большинства зубов…

- Так, ты пришёл. Я думал, что ты придёшь…однажды. Но твоё прибытие бессмысленно. У меня никогда этого не было.

- Ты лжёшь!

Так же, как гнев Волдеморта разливался в нем, так и шрам Гарри, похоже, мог разорваться от боли, и мальчик попытался вернуться назад в своё тело, но пленники сошли с гравия.

Свет ослепил их всех.

- Что это? - прозвучал холодный женский голос.

- Мы должны увидеть Того-Кого-Нельзя-Называть! - жестко сказал Грейбэк.

- Кто вы?

- Ты знаешь меня! - негодующе воскликнул оборотень. - Фенрир Грейбэк! Мы поймали Гарри Поттера!

Грейбэк схватил Гарри и вытянул его на свет, сдвинув также и других пленников.

- Я знаю, его лицо опухло, госпожа, но это он! - подтвердил Скабиор. - Если вы приглядитесь, то увидите его шрам. И, видите эту девочку? Это грязнокровка, которая сопровождала его, госпожа. Это, без сомнения он, и ещё, у нас его палочка! Вот, госпожа…

Сквозь опухшие веки Гарри увидел Нарциссу Малфой, тщательно рассматривающую его лицо. Скабиор показал ей палочку, и Нарцисса приподняла брови.

- Введите их, - сказал она.

Гарри и остальных по каменному полу втолкнули в прихожую, увешанную портретами.

- Следуйте за мной, - приказала Нарцисса, проходя вперед через зал. - Мой сын, Драко, дома на Пасхальных каникулах. Если это - Гарри Поттер, он его узнает.

Перейти на страницу:

Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Harry Potter and the Deathly Hallows отзывы

Отзывы читателей о книге Harry Potter and the Deathly Hallows, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*