Пол Стюарт - Роковые часы
9. В ловушке
Райан закрыл книгу и уставился на переплет. Тисненные золотом буквы гласили:
МЕСТНЫЕ МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ.
Он поднял голову и обнаружил, что Марта Мартин выжидающе смотрит на него.
— Ну что скажешь? — спросила она.
Райан пожал плечами.
— Это всего лишь фантазия. Сказка про говорящие часы, — ответил он, попытавшись рассмеяться. — Единственные говорящие часы, которые я когда-либо слышал, это телефонные. — Он снова улыбнулся.
— И это все? — проговорила старуха с лицом, искаженным гримасой боли. — Ты видел во сне башню с часами так ясно, что узнал ее на репродукции гравюры. Часы в твоем сне разговаривали, что, согласись, не каждый день случается…
— Но… Э-э-э… — Внезапная мысль пришла в голову Райана. — Я могу это объяснить, — сказал он.
— Как?
— Мой папа из Обердорфа. Он здесь вырос, — начал Райан. — Он, должно быть, рассказывал мне эту легенду много лет назад. Поездка сюда подстегнула мою память. Вот мне и приснился похожий сон.
— А как ты объяснишь голос, звучащий у тебя в мозгу?
— Не знаю, — признался Райан.
Старуха поднялась со стула.
— Я отказалась от актерской карьеры и посвятила свою жизнь изучению фольклора и легенд об этих лесах, и уверяю тебя, Райан Шиллинг, Часы Судного дня — не байка, они существуют.
— Ну ладно, — буркнул Райан в задумчивости. — Однако, если все в этой легенде правда, проклятию Часов — грош цена. Я тут не встречал никого, кто бы жил под страхом этого проклятия. А вы?
— Но люди многое забывают, Райан. Об этом Часы не подумали. Они переоценили продолжительность человеческой памяти, — вздохнула мисс Мартин. — Сотни лет, может быть, и пустяк для Часов, но только не для нас. Сменилось множество поколений.
— Тогда где же они, эти Часы? — спросил Райан.
Марта Мартин глубоко вздохнула и подошла к окну.
— Где-то здесь, — сказала она. — Спрятаны среди деревьев где-нибудь в чаще леса. И ждут. Я потратила годы, пытаясь найти их.
— Не может быть, чтобы никто никогда не видел их. — Райан задумался. — Хотя бы случайно.
— Возможно, Часы Судного дня не хотят, чтобы их обнаружили, — сказала мисс Мартин. — До сих пор.
Райан повернулся и удивленно взглянул на нее.
— Что значит «до сих пор»? — спросил он.
Старуха опять начинала заговариваться. И в самом-то деле, ну кто, будучи в здравом уме, станет жить посреди леса в полном одиночестве?
Старуха пожала плечами. Райан почувствовал, что пора уходить. Ему не терпелось сбежать из тесной деревянной сторожки и от ее чудаковатой обитательницы. Он поднялся.
— Ну мне пора, — сказал он. — Спасибо за кофе…
— Это тебе спасибо за кофе, — поблагодарила Марта Мартин со странной улыбкой. — Я не хотела тебя пугать этими разговорами, — добавила она. — Но всегда лучше знать, с чем можешь столкнуться.
— Это верно, — сказал Райан задумчиво. — Еще раз спасибо.
— Кто предупрежден, тот вооружен, — продолжала она.
Перед дверью Райан пристегнул поводок к ошейнику Макса, и они вместе шагнули в снег. Он успел забыть, как холодно на улице.
— Будь осторожен, — предупредила Марта Мартин, когда они двинулись по глубокому снегу к просеке. — Не сворачивай с дороги и не останавливайся, пока не дойдешь до дому.
— Хорошо, — отозвался Райан.
— Приходи ко мне еще, когда погода исправится, — крикнула она вдогонку.
«Только не в ближайший миллион лет, — подумал про себя Райан. — Мисс Марта Мартин — совершенно чокнутая».
Когда они с Максом прокладывали путь между деревьями, пес забеспокоился. Он тащил Райана то в одну, то в другую сторону, внезапно останавливался и злобно скалил зубы. От тишины вокруг становилось жутко. Снег поглощал все звуки.
Райан с тревогой оглянулся.
— Ты уверен, что мы правильно идем, Макс? — спросил он.
Макс отвечал воем во мраке леса. В следующую минуту он рванулся вперед — прочь с дороги, под деревья, увлекая Райана за собой. Огромный пес бежал с такой скоростью, что Райану едва хватало сил, чтобы не выпустить поводок.
— Стой, Макс! — кричал он, а ветки деревьев и кусты ежевики секли его по лицу и рукам. — Назад! — Но собака не слушалась. Она как будто повиновалась более сильному зову, и Райану никак не удавалось остановить ее. — Пожалуйста, Макс, я не могу бежать так быстро! — задыхался он.
Неожиданно Райан споткнулся о переплетенные корневища. Он завопил от удивления, обнаружив, что летит по воздуху. Потом так же неожиданно он шмякнулся на покрытую коркой льда землю. В это время поводок выскользнул у него из рук, и Макс стремглав скрылся в темном мелколесье.
— Макс, назад! — надрывался Райан.
Но, почуяв свободу, пес во весь дух мчался дальше. Райан оказался в полном одиночестве.
Дрожа всем телом, он с трудом поднялся на ноги. Ему бы только отыскать дорогу между деревьями! Все будет хорошо, успокаивал он себя, если идти все время под гору. Это правильный путь. Так я обязательно выйду к деревне.
Однако чем дальше Райан шел, тем меньше оставалось у него уверенности. Ему не только не удалось найти дорогу, но он забрел в какие-то дебри.
Деревья росли здесь так плотно друг к другу, что время от времени Райану приходилось буквально протискиваться между ними, прижимаясь к холодным, шершавым стволам. Сосновые иголки больно впивались в лицо, колючий терн драл одежду в клочья, он то и дело спотыкался о корявые корни и падал, но упорно продолжал двигаться вперед. Вдруг Райан застыл на месте. Разве не то же самое происходило с ним в ночном кошмаре?
Ему стали повсюду мерещиться свирепые желтые глаза. А что, если в этом лесу и вправду водятся волки? Сердце у него ушло в пятки.
Райана бросало то в жар, то в холод. Пот бежал по лицу и застилал глаза.
Мальчик прибавил шагу. Снова безжалостные комочки рвали на нем одежду, а плети плюща преграждали путь. Неожиданно Райан оказался в ловушке из зарослей терна.
Он беспомощно озирался по сторонам. В лесу было темно, не видно ни зги.
Не без труда высвободив руки из лямок рюкзака, Райан кое-как стащил его со спины и перекинул на грудь. Затем он распустил завязку и, порывшись в мешке, выудил фонарик.
Он направил луч света на ветки, на снег под ногами, на обступившие его кусты. Темные тени реяли в воздухе, как стая летучих мышей. Райан вздрогнул.
— Я должен выбраться отсюда!.. — сказал он громко, нарочно нарушив гробовую тишину звуками собственного голоса.
Он попытался вырваться из плена, но терн лишь изодрал его перчатки и до крови исцарапал руки. Вот теперь Райан действительно начал паниковать.
Он пожалел, что вообще вышел из дому. Колючая ветка впилась сзади в его теплую куртку, и, как Райан ни старался, ему не удавалось ни отцепить ветку, ни снять куртку.
И зачем он взял этот «срочный» пакет для Марты Мартин! Если бы только дядя Карл знал, где он теперь. Если бы…
И никто меня тут никогда не найдет, подумал он. В эту минуту Райан заметил нечто странное. Повсюду, куда бы он ни направил луч фонарика, свет отражался от стволов деревьев или терялся вдали. Но в одном месте, слева от него, луч натыкался на какой-то блестящий предмет, и свет бил прямо ему в глаза.
Райан осторожно просунул руку в густо сплетенные колючие ветки, опасаясь, как бы из них не выскочил волк и не вонзил в нее клыки.
Волка не было. Однако, когда Райан прикоснулся к тому, что там оказалось, кровь застыла у него в жилах.
Предмет был холодным, твердым и гладким на ощупь и напоминал мраморную башню с часами из его кошмара. Райана осенило. Неужели он и вправду нашел Часы Судного дня?
10. Черный мрамор
Инстинктивно Райан попытался отдернуть руку. К его ужасу, оказалось, что это невозможно. Прижатая к ледяному камню, рука приклеилась намертво. Более того, пока Райан стоял, согнувшись и трясясь от страха, стало происходить что-то еще более ужасное. Мрамор начал вибрировать.
«Что теперь будет?» — думал Райан, безуспешно силясь высвободить руку. А вибрация тем временем становилась все ощутимее.
Нет! Этого не может быть… Это абсолютно невозможно… Ну ладно, в лесу действительно есть старая башня с часами, но это не значит, что и все остальное должно быть полной правдой.
Внезапно он вспомнил, каким образом приводились в действие Часы Судного дня в легенде, как Маджория приложил ладонь к выступающему квадрату мрамора на стене башни. Именно прикосновение руки Матемага запустило Часы.
Дальше — больше. Послышался рокочущий звук, и мрамор, похоже, стал теплеть.
И одновременно рука его освободилась от мертвой хватки камня. Каменная плита действительно согрелась. Райан растер пальцы. Они были мокрые и дрожали от холода. Но но крайней мере, он был свободен.