Тамара Крюкова - Чёрный альбатрос
И тут магов будто прорвало. Они разом заговорили:
— Ты разрушила всё!..
— Ты посягнула на наше бессмертие!..
— Ты поставила под угрозу существование острова…
— Что вы такое говорите? Ничего подобного я не делала, — опешила Марика.
— Ты затеяла перемены, а они для острова губительны, — усмехнулся многоликий Ксанф.
— Но почему?! Чем плохо, если на остров приплывут люди?
— Видишь ли, — начал Савватий, — у нас договор с повелителем времени. Хронос дал
нам бессмертие, но взамен на острове Гроз всё должно оставаться неизменным до скончания веков. Наш мир закрыт для людей.
— А как же мы с Прошкой? — спросила Марика.
— Это другое. Ты Избранная, а его привело сюда провидение, не мы, — пояснил Савватий.
— Но почему вы мне не сказали об этом открыто?
— Отказавшись от вечной жизни, ты бросила вызов Хроносу. Тебе не понять нашего стремления к бессмертию, — сказал Весигон.
— Вы правы, — с горечью произнесла Марика. — Отсутствие смерти — это ещё не жизнь. Мне не нужно такое бессмертие.
— Но вправе ли ты лишать бессмертия других? Нас оно вполне устраивает, а ты подписываешь нам смертный приговор, — вкрадчиво проговорил Ксанф.
— Тебе нас не жаль, да и откуда тебе знать, что старики ценят жизнь куда больше молодых, — подхватил Савватий.
— Да что там говорить! Милосердие для неё пустое слово. Она думает лишь о себе, а на нас ей наплевать, — зло вымолвил Проктор.
— Наша гибель будет на твоей совести, — подлил масла в огонь Весигон.
Марика невольно отступила. Она стояла перед нелёгким выбором. Ей так хотелось жить, но разве она сможет быть счастлива, если её будет преследовать воспоминание о людях, погибших по её вине?
— Хорошо. Я согласна, — проговорила она, проглотив вставший в горле ком, и протянула чародеям Посох.
Вдруг раздался громкий голос:
— Стой! Не делай этого!
В Зал Советов стремительно вбежал повелитель дорог Зосима.
Глава 5
Xpонос
В зале повисла такая тишина, что, казалось, даже воздух стал осязаемым. Точно так же перед бурей природа впадает в оцепенение и берет временную передышку, готовясь разразиться ураганом.
Сердце Марики билось часто-часто. С приходом Зосимы у неё забрезжила надежда, что всё закончится хорошо. Повелитель дорог с самого начала покровительствовал ей. Жизнь в таборе приучила Марику самостоятельно справляться с невзгодами. Девочка привыкла полагаться только на себя, но сейчас она отчаянно нуждалась в помощи. Ей так хотелось жить! Она верила, что Зосима её спасет, он ведь такой мудрый и сильный.
Повелитель дорог подошёл к Марике. За те несколько мгновений, что они смотрели друг другу в глаза, старый чародей увидел, как во взгляде девочки сквозь страх и отчаяние мелькнула надежда. Он понял, что сделал правильный выбор.
— Крепко держи Посох. Он твой, — ласково сказал маг.
— Чего ты добиваешься, Зосима? — злобно выкрикнул Гурий.
— А чего добиваетесь вы? — проигнорировав вопрос, спросил Зосима. — Вечной жизни? Но зачем? Что держит вас на этом свете? Может быть, желание что-то совершить?
Он замолчал, ожидая ответа собратьев, но никто из них не вымолвил ни слова, и Зосима продолжал:
— Вас держит страх конца.
— Не этот ли страх заставляет тебя выслуживаться в надежде, что тебя пощадят? — съязвил Ксанф.
— Нет. Я не боюсь. Я тоже был рабом бессмертия, пока это дитя не открыло мне глаза на убогость нашего существования. Все мы давно забыли, что такое настоящие чувства. У нас осталось только одно — скука. Каждый пытается одолеть тоску по-своему. Я — вечными странствиями. Савватий — чревоугодием. Ксанф — развлекаясь сменой облика, Гурий — изображая из себя великого стратега…
— Достаточно! — оборвал его Гурий.
Повелитель дорог усмехнулся, но продолжать не стал.
— Не разменивай свою жизнь, — обратился он к Марике. — Подумай лучше о своих сверстниках. Ты в ответе за них. Вас трое, и у вас ещё всё впереди. А мы достаточно пожили. Пора и честь знать.
— Предатель, — процедил Проктор, с ненавистью глядя на Зосиму.
— Это ты, ты всё разрушил, когда притащил её на остров, — обвинил Зосиму Савватий.
Толстые щёки тучного мага тряслись от страха и негодования.
— Не думай, что спасёшься. Ты исчезнешь вместе с нами, — злобно выкрикнул Гурий.
Ксанф уставился на Марику и вызывающе произнёс:
— Выбор за тобой. Если ты не отдашь нам Посох, твой заступник, как и мы, канет в небытие.
— Тебе не остаться чистенькой, — прошипел Весигон.
Марике было противно видеть ощеренные, злобные лица. Она помнила их совсем другими. Изнанка была совсем не так привлекательна, как фасад. Могущественные чародеи казались ей куда более жалкими, чем последний нищий на паперти. Их существование было пародией на жизнь, и все же они так цеплялись за неё, что готовы были пойти на всё.
Девочка по очереди обвела чародеев взглядом, посмотрев каждому прямо в глаза. Ни один не выдержал этого безмолвного поединка.
— Разве бессмертие тела для вас дороже души? — наконец спросила Марика.
— Не тебе нас упрекать. Или ты готова пожертвовать собой ради нашего спасения? — язвительно произнёс Ксанф.
— Легко говорить красивые слова, имея Посох Власти, — желчно подхватил Проктор.
Марика мгновение молчала, а потом изо всех сил швырнула Посох к ногам магов.
— Забирайте своё бессмертие!
Прошка с досадой ахнул. Теперь они лишились надёжной защиты. Неужели Марика не понимала, что маги её не пощадят?
Лицо Зосимы исказила скорбь. Он так хотел спасти эту малышку! Верно говорят: нельзя остановить зрячего, идущего к краю пропасти. Она сама выбрала губительный путь.
Азар невольно рванулся вперёд. В его глазах зажёгся алчный огонёк. Посох ударился об пол.
Внезапно за окнами стало светло как Днём. Небо прочертили сразу несколько молний. Остров сотряс оглушительный удар грома. Хлынул дождь.
Целые потоки воды низвергались на крыши дворцов и башни. Величественные постройки вдруг стали оседать и осыпаться, как будто были сделаны из песка. Их очертания размывались, словно дождь стирал их с лица земли. Колонны, поддерживающие купол Зала Советов, таяли, да и сам купол исчез. Теперь чародеи стояли под проливным дождём.
Гроза набирала силу. Сполохи озаряли небо один за другим. Гром рокотал беспрерывно, и его раскаты походили на безудержный, безумный хохот. Чародеи сбились в кучу и неприкаянно стояли посреди бушующей стихии, не в силах ничего изменить. Трудно сказать, как долго бушевал ураган, но наконец буря улеглась. Ливень прекратился так же неожиданно, как и начался.
Всё вокруг преобразилось. Величественный дворец, парк, скалы и даже океан исчезли. Вокруг до самого горизонта простиралась безжизненная пустыня.
После грозы тишина была абсолютной и непроницаемой, сродни глухоте. Внезапно её нарушил странный голос. Он звучал отовсюду и походил на отдаленные раскаты грома, которые складывались в слова:
— Я явился забрать то, что мне причитается.
Первым в себя пришёл Гурий. Он пал
ниц и униженно запричитал:
— О великий повелитель! Мы хранили остров согласно договору, но среди нас оказался отступник. Это он! Он во всём виноват! И девчонка. Забери их, и клянусь, подобное не повторится!
— Девчонка… Та, что отказалась от бессмертия? Опрометчиво. Моей благосклонностью нельзя пренебрегать…
— О да! Её дерзость не знает границ. Накажи её, — потряс кулаком Гурий, и маги согласно закивали, точно глиняные болванчики.
— Не тебе здесь приказывать. Пусть она сама говорит за себя, — пророкотал невидимый собеседник.
— Кто ты? — спросила Марика не в силах подавить дрожь в голосе.
Она встречала много необычных и даже страшных существ, живущих за пределами человеческого мира, но всегда видела, с кем имеет дело. Сейчас же ей пришлось столкнуться с чем-то непознанным и невидимым, но в то же время столь могущественным, что, казалось, сам воздух пронизан его мощью.
— Я Хронос… — послышалось в ответ.
— Бог времени?!
— Мне не нужны боги. Я сам — время! — гневно произнёс Хронос. — Нет силы, способной мне противостоять! Я пожираю царства! Я обращаю в прах горы! Я иссушаю моря! Тебе я даровал бессмертие, но ты осмелилась пренебречь моим даром.
— Даром? — выкрикнула девочка, внезапно ощутив прилив смелости. — Даром ничего не даётся.
Странное дело, но теперь, когда она узнала имя того, с кем невольно вступила в противоборство, она вдруг поняла, что не боится. Всепобеждающий Хронос не был ни врагом, ни другом. Он забирал отпущенное человеку время, но он же и даровал его. Марика тряхнула головой, откинув непослушные волосы назад, и кивнула в сторону чародеев.
— Им ты тоже дал бессмертие. А теперь они стоят перед тобой, поджав хвост, как нашкодившие щенки. Ради твоей подачки они готовы пойти на любую сделку с совестью. Я не хочу, чтобы подобное произошло со мной. Какой прок таскать вечное тело, если в нём нет души?